Snack's 1967
Tiểu thuyết tình yêu

Tiểu Thuyết Tình Yêu

Đọc truyện tại Tiểu Thuyết Tình Yêu

Loading...

Truyện ngôn tình - Chuyện cũ của Lịch Xuyên - trang 5

Chương 21

Ngày 1 tháng 7, tôi tham gia kỳ thi viết đầu tiên của Công ty phiên dịch Cửu Thông. Công ty Cửu Thông nằm trong tòa nhà Vĩnh Khang trong thành phố, chiếm toàn bộ tầng 11 và tầng 12. Sau lưng tòa nhà có một sân golf rất lớn, không khí tươi mát, hoàn cảnh tuyệt vời, xe cộ rất thưa thớt, là nơi làm việc lý tưởng trong cảm nhận của tôi. Hiển nhiên, đây không phải là cái nhìn của riêng tôi, cùng tham gia thi viết với tôi có hơn năm mươi người. Nghe nói số lượng báo danh là hơn một trăm người, đây là kết quả sàng lọc đợt một dựa trên sơ yếu lý lịch của phòng nhân sự. Thật ra họ chỉ cần hai phiên dịch viên tiếng Anh, cạnh tranh vô cùng kịch liệt. Thi viết rất khó, làm bài xong đi ra, rất nhiều người oán giận làm không kịp. Tôi miễn cưỡng xem như làm xong, không dám cam đoan về mặt chất lượng. Lúc đi ra, có một sinh viên Bắc Đại hỏi tôi : “Câu “Sương bì lưu vũ tứ thập vi, đại sắc tham thiên lưỡng thiên xích” cậu dịch như thế nào?”

“The rimy bark, slippery with rain, is forty spans around. And kingfish-blue hues, high up into the sky, two thousand feet above” tôi nói.

Cô sinh viên đó nhìn tôi, hé miệng cười : “Tại sao lại dùng kingfish-blue? Không phải là blackness à?”

“Đại sắc không hoàn toàn là màu đen. Đại sắc thật ra là màu xanh đen, cũng chính là blueblack.”

“Vậy tại sao cậu không dùng blueblack, mà lại dùng kingfish-blue?”

Tôi không trả lời, cười nhạt.

“Hiểu rồi,” cô ta thở dài một hơi “Giấu nghề, đúng không? Ừm, tôi không dịch khác cậu là mấy, nhưng mà tôi không hoàn toàn tuân thủ vị trí từ trong nguyên bản.”

“Thơ cổ hay ở chỗ đối từ, cho nên tôi cố gắng không thay đổi vị trí từ. Tôi thích dịch thẳng.”

Chúng tôi cùng đi qua hành lang dài, cô ta bỗng nhiên thấp giọng nói : “Cậu không thấy đề lần này ra rất kì à? Trước đó thì bắt chúng ta dịch thư đăng kí dự thầu, sau đó lại bắt chúng ta dịch thơ cổ khó như vậy. Đâu phải thi Tiến sĩ đâu, không đáng đúng không?”

Tôi giơ tay lên : “Đồng ý tích cực. Người ra đề chắc chắn là ngược đãi cuồng, tôi chưa bao giờ thấy đề nào đau đầu như vậy.”

Nói xong câu này, tôi thấy cô ta lén lút nháy tôi một cái, cúi đầu ho khan một tiếng. Tôi vừa quay đầu lại, thấy một người trẻ tuổi mặc đồ tây thẳng thớm, đeo cà vạt màu vàng đứng sau lưng tôi, trong tay cầm một xấp giấy tờ, đang dùng một loại ánh mắt kỳ quái đánh giá tôi.

Tôi nhai kẹo cao su, nói với anh ta : “Anh bạn, cậu cũng tới thi à?”

Anh ta lạnh lùng nói : “Không phải.”

Sau đó, anh ta không để ý tới tôi, lập tức đi vào thang máy, biến mất.

Nhìn theo bóng dáng anh ta, cô sinh viên kia “Oa” một tiếng thật khoa trương, làm vẻ mặt háo sắc “Vị tiên sinh kia, cực giỏi nha!”

Tôi cười cười.

Mặc dù thời gian ở chung với Lịch Xuyên không nhiều lắm, nhưng đã khiến tôi miễn dịch với tất cả những người đẹp trai. Tôi si mê anh như vậy, thường xuyên bật đèn bàn lúc nửa đêm, lén lút nhìn khuôn mặt ngủ say của anh.

Hôm sau, công ty gọi điện báo, cho tôi biết tôi và chín người khác tham gia kỳ thi miệng một chọi một. Khẩu ngữ vốn là mặt mạnh của tôi, lúc ở chung với Lịch Xuyên, thường hay bị anh chỉ ra chỗ sai, làm cho tôi càng ngày càng giỏi hơn. Hơn nữa, tôi đã có kinh nghiệm nói chuyện với người ngoại quốc nhiều năm khi làm thêm ở tiệm cà phê.

Thành tích thi viết của tôi cũng không phải tốt nhất, nhưng Cửu Thông rất vừa lòng với khẩu ngữ của tôi. Hai ngày sau, tôi và ba người cạnh tranh cuối cùng đi gặp Tổng giám đốc công ty, Tiêu Quan.

Tôi không quen thuộc lắm với tình huống của giới phiên dịch, nhưng cái tên Tiêu Quan này, tôi vẫn từng nghe nói qua. Anh ta sinh trong gia đình có truyền thống dịch thuật, bố mẹ đều là Giáo sư khoa tiếng Anh ở Bắc Đại. Bố anh ta tốt nghiệp Đại học Oxford, mẹ là đạo sư của sư tỷ của Giáo sư Phùng Giới Lương. Tên của họ thường song song xuất hiện trên giáo trình dạy tiếng Anh. Tiêu Quan lúc mới ra nghề từng làm phiên dịch rất nhiều năm ở bộ phận tiếng nước ngoài của Thông Tấn Xã. Sau đó đổi sang kinh doanh thành lập công ty này. Nghe nói gặp thời, không được vài năm liền phất lên. Đương nhiên, ngoại trừ phiên dịch, dưới sự duy trì của chú anh ta – một vị thương gia người Hồng Kông, anh ta còn lấn sang kinh doanh bất động sản và đầu tư. Trước mắt Cửu Thông có hai mươi bảy công ty con trong cả nước, tình hình làm ăn của công ty vô cùng phát đạt, là một trong mười “Công ty trẻ” phát đạt trong năm của thành phố.

Lần đầu tiên tôi thấy Tiêu Quan, trong lòng âm thầm nổi giận. Thì ra anh ta là người âm thầm đứng đằng sau đánh giá tôi. Anh ta trông khoảng 28, 29 tuổi, anh tuấn, trầm ổn, thanh tao lịch sự, vẻ mặt đầy tri thức, không giống người làm kinh doanh. Chính như thầy Phùng nói, là người kinh doanh văn hóa.

“Cô là Tạ Tiểu Thu,” anh ta ngồi ở ghế chủ tọa, chậm rãi nói “Giáo sư Phùng đã gọi điện thoại đề cử cô hai lần.”

Điều này tôi cũng không biết. Tôi chỉ vô tình nói việc tôi xin việc ở Cửu Thông trong một lần nói chuyện phiếm với thầy Phùng. Đúng là người tốt, âm thầm thu xếp giúp tôi.

Tôi nhìn anh ta, biết ngay đề thi viết xuất phát từ tay anh ta. Liền âm thầm tính toán trong lòng xem mình còn bao nhiêu phần hy vọng. Tôi nói : “Tôi không muốn đi cửa sau.”

“Giáo sư Phùng nói rất nhiều lời hay về c ô, nhưng thầy cũng nhắc nhở tôi, về nghiệp vụ cô rất mạnh, nhưng cá nhân có vài tật xấu. Đến tột cùng là tật xấu gì, thầy không nói. Tuy nhiên vừa nhìn thấy cô là tôi biết ngay.”

Tôi biết Tiêu gia và Phùng gia có quan hệ chặt chẽ. Hai nhà dắt tay nhau trải qua Văn Cách. Phùng Tĩnh Nhi từ nhỏ liền kêu Tiêu Quan là ca ca.

(Văn Cách : cách mạng văn hóa)

“Tôi không có tật xấu gì.” Tôi nói “Tật xấu của tôi anh tuyệt đối có thể tha thứ.”

Anh ta đứng dậy, đi tới cửa sổ, đánh giá tôi : “Có ai nói cho cô biết, lúc phỏng vấn phải mặc đồ gì không?”

Tôi mặc một bộ đồ bình thường. Thật ra cũng là bộ đồ mắc nhất của tôi. Màu sắc hơi màu mè một chút, nhưng rất xứng với chiếc váy dài bằng dạ, rất giống Tam Mao năm xưa. Tôi cảm thấy, bộ đồ này rất phù hợp với phong cách Bohemieng mà tôi theo đuổi. Thật ra vài lần trước tôi đều mặc đồ tây nghiêm chỉnh, chỉ có lần này, vì phải cạnh tranh với vài vị học cao học từ các trường nổi tiếng, kinh nghiệm, trình độ của tôi so sánh với bọn họ, cũng không phải là xuất sắc nhất. Tôi cố ý ra chiêu này, vì mong giành được chiến thắng bất ngờ.

“Vương tiên sinh phòng nhân sự nói, công tác chủ yếu của vị trí này là dịch viết, tất cả đều hoàn thành trên máy tính, trên cơ bản không cần giao tiếp trực tiếp với khách hàng. Hơn nữa,” tôi cắn cắn môi “Tôi chỉ có một bộ âu phục, lần nào cũng mặc nó. Mọi người ngày nào cũng thấy, chẳng lẽ không thấy ghét à?”

Có lẽ cảm thấy lời giải thích của tôi rất thật lòng, anh ta không nói về đề tài này nữa.

“Còn nữa, tại sao, tai của cô có nhiều lỗ như vậy? Tôi chỉ nhìn thôi mà đã thấy phiền, chẳng lẽ cô đeo không thấy phiền à?”

Anh chọn nhân tài hay chọn mỹ nhân vậy? Câu nói này vọt lên tới yết hầu rồi, lại bị tôi nuốt xuống. Câu trả lời của tôi ngắn gọn chặn ngay chỗ nguy hiểm : “Mấy năm gần đây thời vận của tôi không được tốt lắm, tìm người tính mệnh hộ, được nói là Ngũ Hành thiếu Kim.”

Anh ta trầm mặc một lát. Tôi nghĩ rằng, rốt cuộc anh ta cũng tha cho tôi, không ngờ anh ta còn nói : “Ai nói cho cô, lúc phỏng vấn có thể ăn kẹo cao su?”

“Tôi hồi hộp.”

“Cô, hồi hộp?” anh ta nhẹ nhàng nói : “Cô là người nộp bài thi viết đầu tiên, đúng không?”

Câu này chọc trúng chỗ đau của tôi. Hôm đó trên đề viết rõ ràng thời gian là 120 phút, đến giờ là tôi nộp bài, mặc dù trong lòng biết bản dịch chưa hoàn thiện. Không ngờ, những người còn lại nói chưa làm xong, đều giữ bài không chịu nộp, kết quả, thời gian nộp bài dời lại mười phút sau.

“Tôi chỉ nộp bài đúng giờ.”

Tôi âm thầm hận chính mình trong lòng, đúng là bị bệnh, tại sao mỗi câu đều phải chọc tôi một nhát?

“Được rồi,” anh ta nhìn nhìn đồng hồ, nói : “Ngoại trừ những thứ này, cô còn tật xấu gì?”

“Không có.”

“Cô biết rõ,” anh ta dừng một chút, nói “Bốn người cuối cùng, bằng cấp, trình độ, không kém nhau là mấy. Đối với chúng tôi mà nói, chọn ai đều được. Chúng tôi đương nhiên sẽ chọn người dễ chịu nhất.”

“Tôi rất dễ chịu,” tôi nói “Tôi thề với anh. Ngoại trừ quần áo cổ quái ra, tôi là người người gặp người thích.”

“Ừm,” anh ta gật đầu, thong thả về đi về ghế của mình, ngồi xuống, dùng bút viết vài dòng trên hồ sơ của tôi : “Ngày mai cô đi làm luôn đi, gần đây chúng tôi có nhận vài hợp đồng, phòng tiếng Anh đặc biệt thiếu người. Cô có tên tiếng Anh không?”

“Không có.”

“Làm việc phiên dịch tiếng Anh ở đây, phải có tên tiếng Anh, nhất là tên ghép vần có X và Q.”

Tên của tôi là XXQ.

(Tạ Tiểu Thu – 谢小秋 – Xie Xiao Qiu)

“Hai chữ Tiểu Thu này không khó lắm với người nước ngoài đi?” trong giọng điệu của tôi có một chút cầu xin.

“Không được.” anh ta nói gọn gàng dứt khoát.

“Vậy nhờ anh lấy hộ một cái tên đi.”

“Annie, thế nào?”

“Được rồi,” thật là tục, không bằng kêu tôi là Annie Bảo Bối luôn cho nhanh.

Văn phòng của tôi ở phòng 1107 tầng 11, phòng tiếng Anh. Làm việc cùng phòng với tôi, là một nữ sinh khác vào công ty cùng lúc với tôi, Đường Ngọc Liên. Tuy rằng phòng này chỉ có hai người, cạnh cửa sổ, chất lượng cách âm lại tốt, nhưng phòng có một vách tường là kính trong suốt. Cho nên, ở trong làm gì, ở ngoài đều thấy hết.

Vóc dáng Đường Ngọc Liên không cao, ngũ quan rất tinh xảo. Tôi cảm thấy, rất có hương vị của Y Năng Tịnh.

Tôi trêu ghẹo cô ta : “Hi, cậu có phải em gái của Y Năng Tịnh không?”

Cô ta cười rộ lên, lộ ra hàm răng trắng nõn, trên mặt có hai lúm đồng tiền nhàn nhạt : “Hận chết Y Năng Tịnh, mọi người đều nói tôi giống cô ta. Lúc hát K đều bắt tôi hát bài của cô ta.”

“Cậu đẹp hơn cô ta.” Tôi mở máy tính ra, “Thật đó.”

“Huấn luyện buổi sáng thật mệt nha. Vị Tiêu Tổng kia, nói nhiều thật. Tôi đã muốn đi toilet từ hồi nào rồi, nhìn vẻ mặt anh ta nghiêm túc, sợ tới mức không dám đi, đúng là tra tấn tôi sắp chết.” Đường Ngọc Liên liên tiếp oán giận.

“Tôi cũng vậy. Tôi muốn đeo phone nghe nhạc, nghĩ nghĩ một hồi, không dám. Đúng rồi, chủ nhiệm phòng tiếng Anh kia, đúng là cô em.”

“Cô ta là bạn gái đương nhiệm của Tiêu Quan đó. Cậu phải biểu hiện tốt nha, nếu không người ta sẽ thổi gió bên gối đó.”

“Bạn gái đương nhiệm?” tôi hỏi “Cậu vừa tới, làm sao mà biết được?”

“Tôi có bạn học ở phòng tiếng Pháp, rất hay hóng chuyện. Tiêu Quan còn trẻ nhiều tiền, phong lưu phóng khoáng, trước sau có N vị bạn gái, đa phần là tự động dâng mình. Ngay cả vị chủ nhiệm Đào Tâm Như này, cũng theo đuổi anh ta rất vất vả. Một thời gian trước Tiêu Tổng bị bênh bao tử nằm viện, Đào tỷ tỷ không phải người Quảng Đông, lại vì anh ta mỗi ngày học hầm canh, ai, hy vọng không phải hoa rơi cố ý, nước chảy vô tình.”

“Hèn gì buổi trưa không gặp cậu đâu, thì ra là đi hóng chuyện.” tôi cười “Tôi có cà phê Nestlé nè, cậu cũng uống một ly nâng cao tinh thần đi.”

Người học hành đều có thói quen ngủ trưa, nhưng Cửu Thông có quy định, buổi trưa chỉ có thời gian ăn cơm một tiếng.

“Được rồi được rồi, chúng ta làm việc nhanh chút.” Đường Ngọc Liên đưa một xấp bản thảo đang ôm trong lòng cho tôi, “Đây là phần của cậu. Đúng hạn nộp bản thảo, dịch không kịp sẽ bị quy là thất hẹn.”

Tôi không ngồi xuống, lập tức đi pha hai ly cà phê.

Lúc trở về, thấy Đường Ngọc Liên đã gõ chữ như bay trên bàn phím. Tôi lấy một quyển Webster từ trong túi xách ra, hỏi cô ta : “Cậu không cần tự điển à?”

“Tôi có Từ điển Kim Sơn bản mới nhất. Máy tính của tôi cài đặt đầy đủ các phần mềm phiên dịch.”

Tôi tính xin Đường Ngọc Liên cũng gài cho tôi một phần. Nghĩ ngợi một hồi, không nói nữa. Mới quen biết cô ta, không quen thân, vẫn là không cần tùy tiện xin người ta giúp đi. Cô ta lại chỉ vào một chiếc USB trên bàn, nói : “Nè, trong đây hết, cậu cài vào đi. Tin hay không tùy cậu, rất hữu ích.”

“Cảm ơn.”

Cô ta có một chiếc laptop Sony rất tốt. Tôi không có laptop, từ trước tới giờ tôi đều dùng máy tính của trường hoặc máy ở tiệm internet. Bài tập của tôi đều viết tay. Đúng vậy, tôi vẫn dừng lại ở thời đại làm việc bằng tay. Vừa vào công ty, tôi thấy mỗi người đều có một chiếc máy tính, trên bàn mỗi người đều có một màn hình Dell 19 inch, trong lòng đã vội mừng thầm.

Tôi lấy bản thảo ra, rốt cuộc hiểu được, tại sao tên Tiêu Quan kia lại ra đề thi thơ cổ khiến người ta phát điên kia.

Nhiệm vụ chủ yếu của tôi là phiên dịch sổ tay bán đấu giá của mấy công ty bán đấu giá. Trong đó đều là đồ cổ Trung Quốc : có thư pháp, đồ sứ, con dấu, bàn ghế, ngọc khí, đồ đồng v..v. Mỗi đồ vật đều có một đoạn giới thiệu tỉ mỉ nguồn gốc và giá thị trường. Trong đoạn giới thiệu xuất hiện trích đoạn thể văn ngôn là không thể tránh được.

Tôi nhịn không được ngẩng đầu hỏi : “Ai, Ngọc Liên, cậu dịch những gì?”

Đường Ngọc Liên đang điên cuồng gõ trước màn hình máy tính, cũng không ngẩng đầu lên : “Thư xin dự thầu. Xin dự thầu công trình. Cậu thì sao?”

“Sổ tay bán đấu giá, vô cùng đau đầu.”

Thư xin dự thầu thật ra là công việc thông thường ở đây, trước đây tôi cũng đã hỏi thăm rồi, lúc xin việc, cố ý điên cuồng bổ sung một đống từ ngữ công trình.

“May mà tôi không được giao việc này.” Đường Ngọc Liên nói “Cổ văn của tôi không tốt lắm. Tiếng Trung còn chưa hiểu rõ lắm, làm sao dịch qua tiếng Anh được? Nghe nói, mấy cuốn sổ tay này trước đây đều do nhân viên dịch trước, sau đó được chủ nhiệm phòng thẩm duyệt, lại giao cho Tiêu Tổng thẩm duyệt lần hai. Có thể thấy được anh ta lo lắng cỡ nào. Những giấy tờ khác, thư xin mời thầu gì gì đó, chủ nhiệm phòng thẩm duyệt xong là có thể nộp.”

Tôi uống hết nửa ly cà phê, bắt tay vào dịch cuốn sổ thứ nhất. Tổng cộng mười món đồ cổ. Tranh thủy mặc cổ, tranh hoa cá của Tống Huy Tông linh tinh. Món đầu tiên chính là một bộ con dấu của vua Càn Long. Bốn phía mỗi con dấu đều có chữ khắc. Tôi dịch suốt cả buổi trưa, lật đi lật lại từ điển Hán ngữ, Hán ngữ điển cố, và Lâm Ngữ Đường trên máy tính mới dịch được một món.

Trên hợp đồng viết, trong vòng mười lăm ngày phải dịch xong. Tôi phải nộp bản thảo trong vòng mười ngày để thẩm duyệt.

Mười ngày này, mỗi ngày tôi chỉ ngủ hơn bốn tiếng. Khẩn trương tới mức ngay cả thời gian tắm cũng không có. Sáng ngày thứ mười, tôi nộp bản điện tử và bản in cho chủ nhiệm Đào Tâm Như. Chị ta tốn thời gian một ngày sửa cho tôi, kêu tôi sau khi sửa xong rồi, nộp cho Tiêu Quan duyệt lần cuối.

Đào Tâm Như sửa không tính nhiều. Chị ta sửa một ít từ miêu tả của tôi khiến cho nó càng tao nhã hơn. Không hổ là chủ nhiệm phòng, đúng là có công lực.

Tôi nộp bản sửa chữa cho Tiêu Quan. Một tiếng sau, anh ta gửi lại trang thứ nhất, từ ngữ, câu cú, sửa nhiều hơn.

Tiêu Quan gọi điện lại đây nói : “Tôi chỉ sửa trang đầu tiên, tự cô nghiên cứu xem mình có lỗi gì. Sau đó sửa phần còn lại. Lại gửi tới cho tôi.”

Tôi tốn cả đêm nghiên cứu phong cách của anh ta, lại tốn một ngày để sửa chữa, sau đó, nộp cho anh ta bản thứ ba.

Bản thứ ba rất nhanh được gửi lại, trang thứ hai tôi dịch, anh ta lại sửa lại không ít. Sau đó nói, theo phương pháp này sửa mấy chục trang còn lại.

Tôi vẫn sửa tới ngày cuối cùng trong hợp đồng, trước đó sửa đi sửa lại tổng cộng năm lần, anh ta mới thông qua bản thảo của tôi.

Hôm sau lúc ăn trưa tôi thấy anh ta tới, mặt tôi xanh mét.

“Bây giờ cô hiểu tiêu chuẩn của tôi là gì chưa?” anh ta nói, nhàn nhã nhìn tôi.

“Tiêu chuẩn của anh là perfect.” Tôi không màu mè trả lời.

“Nền tảng văn cổ của cô khá tốt, từng học khoa tiếng Trung?”

“Bố tôi từng học khoa tiếng Trung đại học Phục Đán.”

“Như vậy nói, là gia giáo.”

“Chưa tới mức đó, có một chút mà thôi.”

Anh ta chăm chú nhìn mặt tôi, rốt cuộc nói một câu có vẻ ôn hòa : “Cho cô một ngày nghỉ, về nhà nghỉ ngơi một chút đi.”

“Không trừ tiền lương?”

“Còn có tiền thưởng.” anh ta lại còn rộng rãi vỗ vỗ vai tôi : “Annie, well-done.”

Tôi dịch sổ tay bán đấu giá suốt hai tháng trời, mỗi lần đều sửa mất vài lần, cảm thấy chính mình sắp điên rồi. Khó nhất là dịch gốm sứ, bên trong lại còn có giới thiệu quá trình làm gốm sứ đời Tống thao thao bất tuyệt. Tôi không dám từ chối, âm thầm kêu khổ thấu trời. Mỗi lần đụng tới chỗ khó, tôi đều buồn bực chạy tới chỗ đổ rác hút thuốc.

Quay đầu lại nhìn Ngọc Liên, vẫn đang thuận buồm xuôi gió dịch thư xin dự thầu, dịch hợp đồng. Ngựa quen đường cũ, vừa nhanh vừa tốt. Tay không ngừng gõ trên bàn phím, kêu tách tách.

Hai tháng trôi qua, rốt cuộc tôi cũng đổi vận, cũng bắt đầu dịch thư xin dự thầu và hợp đồng. Những giấy tờ này đều có dính dáng tới pháp luật, có yêu cầu cực cao về mặt phiên dịch. Mỗi chi tiết đều phải chính xác không sai sót gì. Tôi dịch hai tháng, đã khá quen thuộc với những từ ngữ trong đó. Có một ngày, Đào Tâm Như đột nhiên gọi điện thoại gọi tôi tới văn phòng của chị ta.

“Annie,” chị ta mời tôi ngồi xuống “Biểu hiện làm việc của em không sai, Tiêu tổng hôm qua tự mình đề nghị chuyển em lên chính thức trước thời hạn. Từ giờ trở đi, em không nhận tiền lương thử việc nữa, mà hưởng thụ phúc lợi của nhân viên chính thức.”

Tôi nói : “Cảm ơn chủ nhiệm chiếu cố.”

Chị ta chần chờ một chút, nói : “Gần đây Tiêu tổng có ký một hợp đồng lớn. Có công ty cần thuê vài phiên dịch viên dài hạn của công ty ta, biên chế vẫn ở lại Cửu Thông, tiền lương do bên kia phát. Họ cần người gấp, cho nên đưa ra giá khá cao. Đương nhiên, họ có yêu cầu rất cao với phiên dịch viên, thù lao cũng khá khả quan. Bên phía chúng ta, vốn cũng không muốn thả người, cho nên đề nghị một tuần năm ngày, ba ngày làm ở bên kia, hai ngày về lại tổng bộ làm, bọn họ không đồng ý. Lý do là công việc có liên quan tới những giấy tờ buôn bán bí mật, cho nên họ đề nghị chuyển qua dài hạn hai năm, còn cần phiên dịch ký cam kết giữ bí mật hợp đồng.”

“Về phía tiếng Anh, Tiêu tổng đề cử em.” Chị ta thản nhiên nói “Chị rất luyến tiếc, nhưng công ty không muốn mất danh tiếng. Em đồng ý đi không?”

“Dạ–”

“Tiền lương bên kia ra gấp 1,7 lần bên này. Em được hưởng phúc lợi của nhân viên chính thức bên đó. Cơm trưa miễn phí, trả tiền taxi, bảo hiểm chữa bệnh, một năm có mười ngày nghỉ có lương.”

Đối với một người trẻ tuổi mới ra nghề mà nói, phúc lợi của Cửu Thông đã là rất tốt rồi. Đây là điều kiện rất mê người.

Tôi vừa tính nói chuyện, Đào Tâm Như lại nói thêm “Đương nhiên, phía chúng ta cũng hy vọng nếu em có thời gian, có thể giúp một chút nghiệp vụ bên này. Chúng ta có thể sẽ có một số giấy tờ quan trọng cần em làm. Hai năm sau, em không cần lo lắng công việc của mình, có thể về lúc nào cũng được.”

Tôi suy nghĩ, tôi vừa tới, nghiệp vụ cho dù có xuất sắc tới mức nào đi nữa, thì cũng không tốt tới mức có thể đại biểu cho công ty. Đây là công việc béo bở, cũng không phải đi chịu khổ, ai cũng sẽ tranh giành. Tại sao người được phái đi, lại là tôi.

“Em đồng ý đi không?”

Tôi gật gật đầu : “Em đồng ý làm theo sắp xếp của Tổng bộ.”

Sau đó, tôi đột nhiên nhớ tới một vấn đề mấu chốt, không ngờ tôi lại quên hỏi : “Đúng rồi, là công ty nào vậy?”

“Một công ty Kiến trúc của Thụy Sĩ, CGP Architects. Phiên dịch viên cũ của bọn họ kết hôn, F2 xuất ngoại, bây giờ vị trí đó trống.”

Tôi không biết trên mặt tôi có còn chút huyết sắc nào hay không, tôi muốn cười, lại yếu ớt cười không nổi : “CGP Architects?”

“Chắc là em cũng nghe nói rồi, CGP đang cùng bốn công ty Kiến trúc khác cạnh tranh một hạng mục quy hoạch rất lớn ở thành phố C cạnh thành phố Ôn Châu. Trong đó bao gồm ba khu nghỉ dưỡng, mười khu dân cư và năm quy hoạch tổng thể năm khu biệt thự.”

“Tổng giám đốc CGP là người ngoại quốc à?” tôi cảm thấy, giọng tôi rõ ràng đang run lên.

“Không phải,” trong mắt Đào Tâm Như, có chút không vui. Vì bộ dạng tôi rõ ràng không vui vẻ cho lắm : “Tổng tài họ Giang, Giang Hạo Thiên.”

Cảm ơn trời đất.

“Cứ như vậy đi, đợi lát nữa chị báo cho Tiêu tổng, em cứ tới đây ký hợp đồng.” chị ta bỗng nhiên đầy ẩn ý liếc nhìn tôi một cái, nói : “Nghe nói, cuối tuần trước, Tiêu tổng mời em tới Phú Quý Sơn Trang ăn tối?”

“Vâng.”

“Tại sao?”

“Vì chuyện dịch sổ tay bán đấu giá. Tiêu tổng nói em làm khá tốt, khởi đầu tốt, khiến cho công ty bán đấu giá kia ký hợp đồng hợp tác dài hạn với Cửu Thông. Hy vọng sau này em tập trung tinh lực vào mảng này.”

Hôm đó, Tiêu Quan mời tôi ăn cơm một mình với anh ta, uống vài chén rượu, nói vài câu không được thu liễm cho lắm. Bị tôi giả vờ câm điếc cho qua. Cho nên, không có vụ Tiêu Quan “hết lòng” ứng cử tôi tới CGP được.

“Ừ.” Chị ta nhìn nhìn đồng hồ, nói : “Em có thể đi.”

Chương 22

Nếu như tiền đi xe buýt không phải trả, dựa theo tính tiết kiệm của mình, chắc chắn tôi sẽ chen chúc trên xe buýt, chứ không phải ngồi taxi đi làm. Kể từ khi phát hiện phiên dịch là một công việc tổn hao trí nhớ, tôi liền tập thành một thói quen giống như của Lịch Xuyên, tình nguyện tốn tiền, cũng không chịu tiêu hao bản thân mình vì những điều nhỏ nhặt. Ngồi taxi còn có một điều tiện lợi, chính là bớt đi việc hỏi đường phiền toái.

Tôi ngồi taxi tới tòa nhà Hương Lại ba mươi chín tầng, tổng bộ của CGP ở Trung Quốc. Tiếp đón tôi là quản lí phòng nhân sự Thái Tĩnh Phỉ. Chị ta đưa tôi đi thăm văn phòng các ngành, phòng họp, phòng nghỉ, quầy cà phê. Tôi phát hiện nhân viên làm việc ở CGP cũng không nhiều, tính tổng cộng khoảng chừng ba mươi người. Trong đó, có 3 Kiến trúc sư người ngoại quốc, hai người nói tiếng Pháp, một người nói tiếng Đức. Mặc dù vẫn mang theo khẩu âm rất nặng, nhưng họ vẫn có thể nói tiếng Anh rất lưu loát. Thái Tĩnh Phỉ nói, ba người Kiến trúc sư người nước ngoài này không hiểu tiếng Trung cho lắm. Nếu họ phải giao tiếp với khách hàng, phải thông qua phiên dịch viên. Ngoài ra, những giấy tờ quan trọng trong công ty, nhất là thư xin dự thầu và bản thiết kế, đều phải gửi về tổng bộ ở Zurich bằng ba thứ tiếng Trung, Anh, Pháp. Hơn nữa, những Kiến trúc sư người Trung Quốc ở đây, cũng có hơn một nửa không biết tiếng Anh, tiếng Pháp hoặc tiếng Đức. Cho nên những thông báo quan trọng từ Tổng bộ cần được dịch thành tiếng Trung. Đồng thời, nếu như Kiến trúc sư Trung Quốc cần liên lạc với Tổng bộ cũng cần phiên dịch viên tham dự. “Cho nên, vai trò của tổ phiên dịch vô cùng quan trọng, cũng khá là bận rộn.”

Tôi đương nhiên biết tòa nhà Hương Lại là chỗ Lịch Xuyên làm việc. Lúc còn ở bên Lịch Xuyên, anh nói điều này với tôi không dưới một lần. Tuy nhiên Lịch Xuyên là một người công và tư vô cùng rõ ràng. Anh không muốn cuộc sống cá nhân của mình bị quấy rầy. Cho nên, người ở CGP, tôi chỉ biết một người, chính là thư ký của Lịch Xuyên Chu Bích Tuyên.

Nghe Thái Tĩnh Phỉ giới thiệu xong, tôi bỗng nhiên tỉnh ngộ, phiên dịch viên F2 xuất ngoại kia, đúng là người đã làm việc ở CGP gần bảy năm – Chu Bích Tuyên.

Xem xong văn phòng và phòng hoạt động ở tầng 19 rồi, Thái Tĩnh Phỉ nói : “Văn phòng của Tổng tài, Phó Tổng tài, kiến trúc sư trưởng và thư ký của họ ở tầng 20. Xin đi theo hướng này. Tổng tài tiên sinh vốn hôm nay muốn gặp em, nhưng ông ấy có việc gấp đi ra ngoài. Chúng ta đi gặp Phó Tổng.”

Đi thang máy tới tầng 20, nghênh diện một dãy những văn phòng trang hoàng vô cùng xa hoa. Ở cửa của văn phòng thứ hai, bỗng nhiên tôi nhìn thấy tấm bảng ghi chữ “L.C Wong.”. Trong phút chốc, tim tôi như bị một bàn tay bóp chặt, không thể hô hấp.

“Em không thoải mái?” cảm thấy bước chân của tôi bỗng nhiên nhanh hơn, Thái Tĩnh Phỉ hỏi.

Đúng vậy, tôi không thoải mái, tôi nóng lòng muốn bỏ chạy.

“Không có. Có thể là vì sắp gặp Phó Tổng, trong lòng hơi khẩn trương.” Tôi làm vẻ mặt thoải mái cười cười.

Thái Tĩnh Phỉ nói : “Văn phòng vừa rồi là của Kiến trúc sư trưởng của công ty – Vương Lịch Xuyên tiên sinh. Anh ấy là người Thụy Sĩ gốc Hoa, có thể nói tiếng Trung lưu loát.”

Tôi hỏi : “Vương tiên sinh hôm nay cũng không có ở đây à?” cửa văn phòng làm bằng kính mờ. Nếu ở trong có đèn, thì người ở ngoài sẽ nhìn thấy.

“Vương tiên sinh trước đây là Tổng tài CGP kiêm Kiến trúc sư chủ nhiệm, hiện tại là Tổng tài Tổng bộ ở Zurich, lãnh đạo trực tiếp của chúng ta. Trên tay anh ấy vẫn còn nhiều hạng mục thiết kế ở Trung Quốc. Cho nên ở đây giữ lại văn phòng cho anh ấy, ngẫu nhiên anh ấy sẽ có việc ở Bắc Kinh, không nhiều lần lắm.”

“Thì ra là thăng chức.”

“Nói đúng hơn, thì công việc đòi hỏi như vậy. CGP Architects lệ thuộc công ty đầu tư quốc tế CGP. Là công ty gia đình của Vương tổng. Tổng tài và Phó Tổng hiện nay đều là trợ thủ đắc lực trước kia của Vương tổng.” sự sùng bái trên mặt Thái Tĩnh phỉ, khó mà nói nên lời được.

“À.”

“Vương tổng không thích người khác gọi anh ấy là Vương tổng, nếu em gặp được anh ấy, gọi anh ấy là Vương tiên sinh là được rồi. Mặc dù Vương tổng xuất thuân giàu có, tính cách lại vô cùng ôn hòa, cũng vô cùng gần gũi. Trước kia, anh ấy đều ăn cơm trưa ở nhà ăn với mọi người.”

“À.”

“Vương tiên sinh tài hoa hơn người, là nhân vật truyền kì trong giới Kiến trúc. Lúc anh ấy bị điều đi, mọi người ở đây đều rất buồn.”

“À.” Tôi cảm thấy trong giọng nói của Thái Tĩnh Phỉ, tràn ngập tình cảm.

Bất tri bất giác, tôi đã đi theo chị ta vào văn phòng thứ 3. Căn phòng đầu tiên sau cánh cửa là chỗ làm việc của thư ký, bên trong có phòng nghỉ. “Tiểu Điền, đây là Annie mới tới, phiên dịch viên tổ tiếng Anh. Bây giờ có tiện gặp Trương tiên sinh không? Hôm qua tôi có hẹn trước.”

“Mời vào, Trương tiên sinh đang đợi hai người.”

Phó Tổng CGP Trương Khánh Huy là một người đàn ông trung niên có năng lực, da đen, vóc người nhỏ, mũi quắp, có những nét đặc thù của người phía Nam. Giọng nói của ông ta quả nhiên mang âm Trọng Khánh rất nặng. Ông ta nhiệt tình bắt tay tôi. Ba người chúng tôi đơn giản nói chuyện vài câu, xem như làm quen, sau đó ông ta có điện thoại, chúng tôi cũng nhân cơ hội đi ra.

Văn phòng của tôi ở phòng 1902, đối diện với cửa thang máy. Văn phòng có một dàn máy tính rất tốt, ngoài ra, công ty còn cấp cho tôi một laptop Sony, vô cùng nhẹ, vô cùng nhỏ. Tôi nằm mơ cũng không nghĩ tới rằng mình sẽ có được một chiếc laptop Sony.

Tôi mở máy tính ra, bắt đầu dùng hòm thư annie.xie@cgp.com – hòm thư riêng của tôi ở công ty – để nhận giấy tờ. Nhiệm vụ của tôi là phiên dịch tất cả các giấy tờ do CGP gửi tới hoặc bản sao gửi tới cho tôi. Dịch tiếng Trung thành tiếng Anh, hoặc từ tiếng Anh thành tiếng Trung. Tiếng Pháp và tiếng Đức do những phiên dịch viên khác phụ trách.

Thông tin giữa Bắc Kinh và Zurich vô cùng nhộn nhịp, danh sách thư rất dài. Tôi nhìn sơ qua một chút, bên trong có một lá thư của Lịch Xuyên, hoan nghênh René tiên sinh chuyển tới phân bộ ở Pháp làm việc. René tiên sinh tiếp nhận công tác Kiến trúc sư trưởng do Nặc tiên sinh bàn giao vì Nặc tiên sinh phải chuyển tới phân bộ ở Úc. Công văn nghiêm túc, gửi qua các phân bộ của CGP trên toàn cầu thông qua thư ký Ruth của anh.

Tôi chỉ tốn 3 phút để dịch nó thành tiếng Trung, gửi cho toàn thể thành viên trong công ty. Đồng thời thật vui vẻ phát hiện, công việc này khá là thoải mái. Tôi hoàn thành các giấy tờ cần phải dịch trong vòng hơn 2 tiếng, sau đó tới nhà ăn ăn cơm.

Nhà ăn ở tầng 18, không cần đi thang máy, đi bộ một tầng, tới rất nhanh. Nhà ăn cung cấp cơm Trung và cơm Tây dưới hình thức tiệc đứng. Tôi lấy một phần cơm chiên, một khúc cá kho cay, một ly cà phê, ngồi ăn một mình. Chỉ chốc lát sau, một cô gái ăn mặc khá hợp thời trang bưng một đĩa salad vô cùng lễ phép hỏi tôi, có thể ngồi cùng bàn với tôi không. Tôi vội vàng gật đầu.

“Chị là Emma tổ tiếng Pháp, tên tiếng Trung là Ngả Manh Manh. Em nhất định là phiên dịch viên tiếng Anh mới tới Annie đúng không?”

“Đúng vậy.” tôi đứng dậy, nhận lấy ly trà trong tay Emma : “Em ở 1902, xin chiếu cố nhiều hơn.”

“Chị ở 1904, văn phòng của tụi mình kề nhau nha. Nhìn em có vẻ rất trẻ, vừa mới tốt nghiệp à?”

“Đúng vậy. Em tới từ Cửu Thông.”

“Bích Tuyên vừa mới đi tuần trước, đi khá đột nhiên. Công ty vội vàng tuyển người, lại không chịu tốn sức đăng thông báo tuyển dụng, liền trực tiếp mời người từ Cửu Thông tới.” Emma cười với tôi, vô cùng quyến rũ : “Nghe nói trả giá không ít.”

“Làm gì có,” tôi nói “Bên phía Cửu Thông gần đầy cũng nhận rất nhiều hợp đồng, rất bận, thật ra cũng thiếu người.”

“Bọn chị đều đoán xem người đến sẽ là ai. Mỗi ngày bọn chị đều cầu nguyện, hy vọng Cửu Thông sẽ không phái một ông già tới đây.” Emma nói “Nhưng mà em trẻ như vậy, bọn chị cũng chấn động. Em tới 20 tuổi chưa?”

“Hai mươi hai. Chị thì sao?” tôi cảm thấy Emma trông cũng không già.

“Ba mươi hai.”

Tôi hoảng sợ : “Không thể nào? Em cảm thấy chị nhiều nhất chỉ có hai mươi lăm.”

“Thứ nhất, chị không kết hôn. Thứ hai, mỗi ngày chị đều ăn salad và vitamin.” Emma dùng nĩa xỉa mấy lá rau, chấm tương salad Ý, ăn ngon lành.

“Chị Ngả –”

“Ai, kêu chị là Emma.”

“Emma, chị làm ở đây bao lâu rồi?”

“Chị thuộc nhóm nhân viên già nhất công ty, mười năm. Lúc tới chị cũng chỉ bằng em.”

Tôi nghĩ thầm trong lòng, mười năm trước Lịch Xuyên còn chưa tới hai mươi tổi, còn chưa tốt nghiệp. Công ty này hiển nhiên không phải được sáng lập lúc anh tới.

“Xem ra, chị rất thích chỗ này.”

“Đúng vậy. Biết tại sao tới bây giờ chị vẫn độc thân không?” Emma bỗng nhiên cười vô cùng thần bí.

Tôi lắc đầu.

Emma cúi đầu lại, thấp giọng nói : “Chị tính dụ dỗ một vị Tổng tài ở đây, cho tới bây giờ cũng chưa thành công.”

Thấy vẻ mặt tôi kinh ngạc, Emma cười ha hả : “Đúng là cô bé con, em tin là thật à. – đương nhiên là chị nói giỡn rồi. Em thích đi dạo phố sau giờ làm không? Chị biết vài cửa hàng quần áo khá tốt. Còn nữa, em có thích đi spa không? Chị có mấy thẻ thời hạn một năm, người ta tặng. Chỗ Lysa mặt nạ khá tốt, chị có hai thẻ, không dùng được, tặng em đó.”

Dứt lời, rút thẻ từ trong túi ra, cứng rắn nhét vào tay tôi.

“Cám ơn chị Emma!”

“Emma.”

“Dạ, Emma.”

Emma xé một gói bánh nhỏ, ăn thật nhã nhặn. Nói : “Chiếc túi trong tay em, rất khác biệt.”

Đúng là biết hàng. Chiếc túi Gucci này là Lịch Xuyên mua cho tôi.

“Vậy à? Người ta tặng.”

“Bạn trai?”

“Trước đây. Chia tay lâu rồi.”

“Bạn trai em kiếm tiền không ít đi?”

“Sao chị biết được?”

“Chị chấm chiếc túi này từ năm năm trước, rất mắc, đấu tranh thật lâu, rốt cuộc cũng không nỡ lòng mua. Hàng thật giá tới hơn hai vạn. Còn mắc hơn một chiếc laptop xịn. Phối với chiếc quần bò Calvin Klein này của em, rất mốt, hơn nữa là mốt độc.”

Quần bò cũng là Lịch Xuyên mua. Anh không thích dạo cửa hàng, nhưng ánh mắt mua đồ đúng là số một. Tôi nhìn nhìn chiếc túi trong tay, vội vàng nói qua loa : “Cái này chắc chắn không phải là đồ thật.”

“Nếu ngay cả thật giả hay không mà chị còn không phân biệt được, thì còn làm ăn gì trong công ty nước ngoài này nữa? Hôm nay lúc chị Thái giới thiệu em, tụi con gái tổ tiếng Pháp và tiếng Đức đều nhìn thấy chiếc túi này, đều khẳng định em là bạn gái mới của Tiêu Quan.”

Tôi liều mạng lắc đầu : “Không đúng không đúng, bạn gái của Tiêu tổng là Đào Tâm Như ở phòng nhân sự của Cửu Thông.”

“Sao vậy được? Chị rất thân với Đào Tâm Như, cùng lắm là yêu đơn phương mà thôi. Tiêu Quan mặc dù lăng nhăng, nhưng danh tiếng trong giới làm ăn khá tốt, anh ta là thỏ không ăn cỏ gần hang, chưa bao giờ yêu đương với người trong công ty. Đào Tâm Như biết rõ còn cố phạm vào, trông cậy vào lòng thành tâm của mình khiến cho Tiêu Quan phá luật. Kết quả không phải rơi vào kết cục thiếp tâm như nước, lang tâm như thiết còn gì?”

Tôi lại phủ nhận : “Tóm lại, em tuyệt đối, tuyệt đối không phải bạn gái của Tiêu Quan.”

“Vậy à?” ánh mắt Emma lướt qua đỉnh đầu tôi, dừng lại ở cửa nhà ăn. Chị nở nụ cười ha ha, lại còn dùng đôi tay trắng nõn mềm mịn kia nhéo nhéo mặt tôi.

Tôi ngẩng đầu. Thấy Tiêu Quan không biết đã tới hồi nào, lập tức đi tới trước mặt tôi.

“Tiêu tổng.” tôi vội vàng đứng dậy.

“Annie,” Tiêu Quan thản nhiên nhìn về phía tôi và Emma, chào “Manh Manh.”

“Tiêu tổng và Emma quen nhau?”

“Ừ, tôi và Manh Manh là bạn học. Cô ấy học trên tôi một khóa. Là đàn chị, lúc họp lớp hay gặp mặt.”

“Tiêu Quan, sao hôm nay lại rảnh rỗi tới CGP vậy?” Manh Manh ngẩng đầu nhìn anh ta, trên mặt có một nụ cười trêu chọc.

“Anh tới bàn chút việc với Giang tổng. Em biết mà, anh cũng làm bất động sản, muốn mời Kiến trúc sư giúp một chút.” Anh ta ngồi xuống, nói với tôi : “Thế nào, Annie, ngày đầu tiên làm việc đã quen chưa?”

“Rất tốt. Thấy thoải mái hơn Cửu Thông.”

“Công việc ở CGP không thoải mái đâu. Đợi tới lúc bận lên, em sẽ có rất nhiều công tác phiên dịch. Gần đây họ đang bận với hạng mục ở Ôn Châu, em có quen thuộc lắm với khẩu âm ở Ôn Châu không?”

Tôi nhất thời bắt đầu lo lắng : “Sao? Tôi phải dịch tiếng Ôn Châu à? Nghe nói ở đó có khá nhiều người vùng Khách Gia. Tôi không hiểu một câu tiếng Khách Gia nào cả.”

“Đừng lo lắng,” anh ta cười cười “Những người em phải giao tiếp phần lớn là quan chức chính phủ, họ sẽ cố gắng nói tiếng phổ thông với em.”

“À.” Tôi thở dài nhẹ nhõm một hơi “Như vậy, mấy cuốn sổ tay bán đấu giá kia, anh giao cho ai?”

“Đào Tâm Như.” Anh ta nói “Đào chủ nhiệm ngày nào cũng mắng tôi.”

“Tiêu tổng, anh ăn cơm trưa chưa?” tôi hỏi.

“Chưa. Bên cạnh mới mở một nhà hàng thịt nướng Mông Cổ, ai cũng nói ngon. Có muốn đi thử một chút không? Tôi mời.”

“Cảm ơn…” tôi chỉa chỉa vô dĩa của mình, thật ra tôi còn chưa động đậy gì, “Tôi đã ăn không ít rồi, hơn nữa, dạ dày tôi hôm nay không thoải mái lắm…”

“Không sao, để lần sau.” Vẻ mặt anh ta có chút xấu hổ, hiển nhiên lòng tự trọng to lớn đã chịu đả kích.

Chúng tôi tiếp tục khách sáo vài câu, sau đó anh ta thật lễ phép tạm biệt.

Tôi quay đầu lại, thấy Manh Manh trừng mắt nhìn tôi, ánh mắt rất kỳ quái.

“Sao vậy?”

“Em, Annie, lại dám công khai từ chối Tiêu Quan? Dây thần kinh nào của em bị đứt vậy?”

“Không phải em nói rồi à? Em không phải bạn gái anh ta. Tại sao phải ăn cơm với anh ta, khiến cho người ta hiểu lầm?”

“Em biết không? Tiêu Quan không coi ai ra gì, mắt cao hơn đỉnh, rất ít khi chủ động với con gái. Bọn con gái đúng là vô cùng háo sắc, tình nguyện bỏ tiền ra mời anh ta ăn cơm, anh ta còn chưa thèm đi nữa là.”

“Được rồi, em thừa nhận, em có bệnh, chưa thấy quan tài chưa đổ lệ. Được chưa?”

“Ai, xem em kìa. Nhớ ngày đó, chị cũng là kén cá chọn canh, đến bây giờ thì không được việc gì. Em nha, nhất định phải tới tuổi chị mới biết được cái gì là hối hận.” Emma lấy di động ra đưa cho tôi : “Gọi điện thoại cho người ta nói em không đau dạ dày nữa đi, nhanh lên.”

Tôi cười, lắc đầu, trả điện thoại lại cho chị : “Em thấy hai người rất hợp nhau, không thôi chị tự gọi đi.”

Trở lại văn phòng, tiếp tục làm việc. Làm được một giờ, điện thoại reo.

“Alo?”

“Là tôi, Tiêu Quan.”

“Tiêu tổng, chào anh.”

“Dạ dày của em sao rồi?”

Còn nhớ vụ này nữa, tôi sợ tới mức vã mồi hôi lạnh : “Khỏe…khỏe rồi.”

“Buổi tối đi ăn thịt nướng Mông Cổ được không?”

“Tôi…buổi tối…có giờ Yoga.”

“Mấy giờ bắt đầu?”

“Bảy giờ.”

“Mấy giờ xong?”

“Tám giờ.”

“Tám giờ tôi tới đón em. Nói cho tôi biết chỗ học Yoga đi.”

Không còn cách nào khác, tôi đọc địa chỉ.

“Như vậy, Annie, cho em 10 phút thay đồ, 8 giờ 10 phút gặp.”

Tôi còn muốn nói thêm vài câu, điện thoại đã bị ngắt.

Tôi tập Yoga xong, cũng không thay đồ, đầu đầy mồ hôi mồ kê đứng ngay cửa sân vận động. 8 giờ 10 phút, Tiêu Quan đúng giờ lái xe tới.

Tôi tự mở cửa xe, ngồi vào.

Anh ta chậm rãi lái xe, một hồi lâu cũng không nói câu nào. Tôi ngồi cạnh anh ta, cũng không hé răng.

Một lát sau, trên đường có đèn đỏ, anh ta bỗng nhiên nói : “Có lẽ em không biết, lúc học đại học, tôi từng theo đuổi Manh Manh. Lúc đó người theo đuổi cô ấy rất nhiều, tôi miễn cưỡng được xếp vào top trên. Có một lần, cô ấy nhìn trúng một món quần áo, rất mắc, tôi không có tiền mua cho cô ấy. Đương nhiên còn có những chuyện khác nữa, nên chúng tôi chia tay.”

Tôi chờ anh ta nói tiếp.

“Sau đó, chúng tôi đều tốt nghiệp. Tôi làm ăn kiếm được chút tiền, cô ấy nghe nói, từng chủ động tới tìm tôi. Tôi không để ý tới cô ấy, cô ấy rất tức giận.”

“Cái này có liên quan gì tới tôi không?”

“Hôm nay, trước mặt cô ấy, em khiến tôi khó xử. Cô ấy nhìn bộ dạng của tôi, trong lòng nhất định rất vui vẻ.”

“Tôi không biết…”

“Có biết hay không cũng không sao.” Anh ta nói “Tóm lại, tối nay, em phải theo tôi đi ăn thịt nướng Mông Cổ.”

Tôi cảm thấy, cách nói chuyện của anh ta không được ăn khớp cho lắm.

“Tiêu tiên sinh, phiền anh ngừng xe lại một chút.” Tôi lạnh lùng nói.

Mặt anh ta trắng bệch, ô tô thắng gấp lại.

“Xin hỏi, anh có phải con một hay không?”

“Đúng vậy, vậy thì sao?”

“Bởi vì anh là con một, có một đạo lý, chỉ sợ anh hiểu trễ hơn những người có anh chị em một chút.” Tôi mở cửa xe, nói với anh ta : “Thế giới này, không phải tất cả mọi thứ đều xoay quanh anh. Anh có chuyện không vui với người nào đó, tôi cũng không có trách nhiệm gì, cũng không liên quan gì tới tôi. Tạm biệt!”

Tôi đóng sầm cửa xe lại, nghênh ngang bỏ đi.

Hôm sau, tôi từng nghĩ, Tiêu Quan sẽ đuổi việc tôi trong cơn giận dữ, vì biên chế của tôi vẫn thuộc Cửu Thông. Không ngờ qua một tháng trời, lại không có động tĩnh gì. Tôi không nghe được tin tức gì của Tiêu Quan, cũng không nhận được điện thoại hay thư từ gì của anh ta. Tôi làm việc chăm chỉ, mệt mỏi liền đứng cạnh thùng rác hút thuốc, không có ai khó xử tôi, cũng không có gì quấy rầy tôi. Tôi ngồi một mình một văn phòng, lúc phiên dịch bật chút nhạc nhẹ. Có khi làm xong việc trước hạn, tôi đi tới chỗ Manh Manh ở bên cạnh hoặc những phiên dịch viên khác nói chuyện phiếm. Khi nào bọn họ làm việc mệt mỏi, hoặc là lúc ăn cơm trưa, cũng hay tới chỗ tôi, hoặc là kéo tôi cùng đi dạo phố. CGP ngoại trừ Tổng tài, Kiến trúc sư và Kỹ sư ra, tất cả đều là nhân viên nữ.

Có một ngày, tôi làm việc xong, đi lang thang trên mạng, muốn tìm tiểu thuyết đọc, không tìm được sách, lại tìm được một trang web đăng truyện.

“Trang web Tấn Giang nguyên sang.”

Tôi phát hiện, ở đó không chỉ không thiếu tiểu thuyết ngôn tình, mà hơn nữa, bất kì ai cũng có thể đăng kí một bút danh, trở thành một nhà văn internet.

Tôi dùng nửa tiếng để đăng kí một bút danh, Huyền Ẩn. Từ này, có nghĩa là nghĩa bóng. Sau đó, tôi đọc truyện “Thiên Vũ” của Đỗ Nhược trên mạng và ba bộ khác. Tôi mở cửa sổ rất nhỏ, có ai vào tôi liền tắt đi. “Thiên Vũ” khiến cho hiệu suất làm việc của tôi cao lên rất nhiều. Ngày nào tôi cũng muốn làm việc xong thật nhanh, để xem chương tiếp theo của “Thiên Vũ” thật nhanh. Đáng tiếc, chưa tới một tuần, tôi liền đọc xong tất cả các chương của “Thiên Vũ”. Sau đó, tôi đọc hết truyện của Hoa Sen Xanh. Tiếp theo tôi đọc hết truyện của Minh Hiểu Khê, Thủy Tâm Sa, Tình Xuyên…đợi tới khi tôi phát hiện mình hết truyện để đọc rồi, tôi lại dùng bút danh mình đăng kí để viết truyện.

Tôi quyết định đặt một cái tựa cho tiểu thuyết của tôi, tên là : “Chuyện cũ của Lịch Xuyên.”

Tôi viết chương 1, phát hiện chỉ có 5 lượt xem, có một độc giả bình luận, hai chữ : “Cố lên!”

Được rồi, tôi liền vì vị độc giả kêu tối cố lên này mà viết. Tôi nhanh chóng viết chương 2, chương 3. Tôi cảm thấy câu chuyện của tôi và Lịch Xuyên, ngoại trừ cảnh cuối cùng ra, thì vô cùng xinh đẹp. Có vài chỗ, tôi viết tắt đi, có vài chỗ, tôi phóng ra rất nhiều. Tin tôi đi, Lịch Xuyên thật sự, tuyệt đối tốt đẹp hơn Lịch Xuyên dưới ngòi bút của tôi nhiều. Tôi vừa viết vừa khóc, đắm chìm trong những ký ức đẹp đẽ, không thể tự kiềm chế. Nhân tiện cũng khiến cho độc giả của tôi cảm động phát khóc.

Tôi vô cùng hy vọng Lịch Xuyên chính là nhân vật trong truyện của mình, tôi có thể muốn viết anh thế nào thì viết, sau đó cho tôi và anh, một kết cục thật mỹ mãn.

Đương nhiên, đây không phải sư thật. Nhưng Lịch Xuyên trong truyện có thể khiến cho tôi dần dần quên đi Lịch Xuyên thật sự. Nỗi đau này, bị tôi miêu tả hết lần này tới lần khác, dần dần bị loãng đi, tình yêu này, bị tôi nhớ lại hết lần này tới lần khác, trở nên chán nản. Tôi thấy một Lịch Xuyên khác ngày càng chân thật hơn trong đầu tôi, càng ngày càng gần. Mà Lịch Xuyên thật sự thì càng ngày càng ảm đạm, càng ngày càng nhỏ, cuối cùng biến thành một chấm nhỏ, dần dần cách xa tôi.

Nhiều thuốc lá như vậy, nhiều rượu như vậy, nhiều đêm mất ngủ như vậy. Còn có lần tôi đứng một mình ở vườn hoa trên sân thượng của Long Trạch kia, chăm chú nhìn dòng xe cộ trong gió đêm, nếu không có bố và em trai, có lẽ tôi sẽ nhảy xuống.

Tôi rốt cuộc tìm được một cách để chôn kín tình yêu lại, biến đau khổ thành vui sướng.

Mỗi buổi sáng, việc đầu tiên sau khi tôi thức dậy chính là mở máy tính ra, xem dưới truyện của tôi có thêm những bình luận nào. Đương nhiên, đôi khi cũng sẽ có người mắng tôi. Cho dù là khen hay là mắng thì đều không sao cả. Yêu cầu của tôi rất thấp, có người để ý tôi là được.

Ban ngày tôi làm việc rất nghiêm túc, có rất nhiều việc, vùi đầu sáng tác “Chuyện cũ của Lịch Xuyên”. Buổi tối tôi luyện Yoga, đi quán bar, nhảy đầm. Chơi vô cùng mệt, về nhà nằm xuống liền ngủ.

Tôi sống một cuộc sống vô cùng phong phú.

Chương 23

Chớp mắt, đã tới cuối năm. Hằng năm CGP đều tổ chức tiệc Noel, mời nhân viên và người nhà tham gia. Tôi tìm được vài món đồ đã lâu không dùng trong tủ quần áo : một chiếc váy dài màu đen, một chiếc túi xách màu xám với ren màu xanh, một đôi giày bệt bằng da màu xanh lam bóng. Hai món sau đều là đồ được Lịch Xuyên mua ở Thụy Sĩ tặng tôi. Ngoài ra, anh còn tặng tôi một chiếc đồng hồ vô cùng tinh xảo, lòe lòe sáng hiệu Rolex, ở trên có gắn ba viên kim cương nhỏ, vừa nhìn liền biết vô cùng mắc, tôi sợ làm mất, chỉ đeo trong những trường hợp quan trọng. Thật ra, cái gọi là trường hợp quan trọng, cũng mới có vài lần. Hình như tôi chỉ đeo một lần trong đám cưới của một người bạn.

Sau khi chia tay với Lịch Xuyên, cơ thể tôi liền ngừng sinh trưởng. Suốt một năm trời, kinh nguyệt hỗn loạn. Tôi phải ăn vô số bình ô kê bạch phượng hoàn mới dần dần khôi phục lại. Nói ra cũng kì, chỗ biến hóa lớn nhất trên người tôi chính là thị lực. Thị giác hoàn mỹ sáu năm trước, giờ đây đã biến thành mắt trái 4.5, mắt phải 4.0. Bình thường tôi đeo kính sát tròng, lúc ngủ thường quên lấy ra. Lúc đi làm lại hay dụi mắt, nên hay làm rớt. Vì vậy tôi có một kính nhựa màu mã não, bỏ trong túi để đề phòng.

Hôm noel, tôi trang điểm thật trang nhã. Những nữ đồng nghiệp trong công ty tôi, người người xinh đẹp lóa mắt, trang điểm xinh đẹp. Tôi ngồi trốn bên sô pha uống rượu, uống được ba ly, lại lên cơn nghiện thuốc lá, vụng trộm trốn ra ban công hút thuốc. Đợi tới khi tôi trở lại, bữa tiệc đã bắt đầu. Tôi vội vàng tìm chỗ ngồi, Emma cười tủm tỉm đi tới, ngồi xuống cạnh tôi.

“Em xem, hôm nay ngoại trừ Trương tổng ra – phu nhân ông ấy đi công tác – thì chỉ có chị và em là người cô đơn. Sao rồi, cãi nhau với Tiêu Quan?”

“Không có.”

“Vừa rồi lúc em vào cửa, có biết có bao nhiêu người trong tổ phiên dịch thét chói tai trong lòng không?”

Tôi hoảng sợ, vội vàng lấy gương ra, soi trái soi phải : “Sao vậy? Trên mặt em dính gì à?”

Chị nâng má tôi lên, nhìn kỹ tôi, hồi lâu không nói câu nào, một lát sau, mới chậm rãi nói : “Thành thật nói cho chị Emma nghe, sau lưng em là ai?”

“Ai gì? Em làm gì có ai – chị xem em như vậy, buổi trưa ăn Fastfood, buổi tối đi quán bar, di động chưa bao giờ vang, đây là bộ dáng của người có ai à?”

Chị chỉ chỉ túi tôi : “Đây là túi LV, tự em mua à?”

Tôi không hề nghiên cứu gì về túi xách. Cũng không biết LV là gì.

Vì vậy tôi lắc đầu : “Người ta tặng.”

“Bạn trai cũ?”

Tôi không hé rằng, trong lòng bắt đầu thấy Emma phiền. Sở thích lớn nhất mỗi ngày của Emma chính là đọc tạp chí, xem những mẫu mới nhất của hàng hiệu.

Mắt thấy đôi môi của Emma đã giơ thành một vòng tròn vo, đôi mắt mê ly : “Bạn trai trước của em, là ai?”

“Nói chị cũng không biết.”

“Try me.”

Emma là cao thủ tình trường, giao du vô cùng rộng. Tôi né, nói sang chuyện khác : “Cái gì là LV.”

Emma nhìn tôi, nhướn mày : “Annie, em thật sự không biết, hay là giả vờ không biết?”

Tôi nhìn thẳng vào mặt Emma : “Thật sự không biết, chị chỉ em đi.”

“Chiếc túi LV này của em, chị từng thấy rồi, giá bán là 1 vạn 4,” Emma nhắm mắt rên rỉ một tiếng, giống như một giấc mộng nào đó bị tan vỡ vậy “Đô la.”

Emma dừng lại, lại chỉa vào giày tôi : “Còn có đôi giày này nữa, cũng là LV, sáu ngàn bốn trăm đô la một đôi. Thu nhập của chị đây, từ lúc vào làm tới bây giờ là cao nhất trong số mọi người. Nhưng tới giờ cũng không chịu nổi mấy thứ này.” Emma nhấp một ngụm rượu, dung dịch rượu màu đỏ xoay tròn trong ly “Ánh mắt của Cửu Thông như thế nào? Ánh mắt của CGP như thế nào? Tại sao người được phái đến là em? Hửm? Đại học S cùng lắm chỉ là trường loại hai. Sinh viên Bắc đại, Bắc ngoại, tốt nghiệp ra cũng là thần thánh một phương, tới đây lại như cá vượt vũ môn, sứt đầu mẻ trán cũng không vào được. Em nói em không có ai đứng đằng sau, ai tin?”

Tôi phì một tiếng, nở nụ cười : “Chị Emma thì sao, chị tốt nghiệp đại học gì?”

“Mười bốn tuổi chị vào học lớp thiếu tuổi của Bắc đại, Thạc sĩ khoa Pháp ngữ Bắc Đại. Chị từng đạt Giải Nhất kì thi quốc gia.”

“Em là thủ khoa thi đại học tỉnh Vân Nam, không học Bắc Đại không phải vì em không đủ điểm, mà là nhà em không có tiền. Em cũng là thạc sĩ, cũng đạt Giải Nhất kì thi quốc gia. Chị Emma, anh hùng phải xem tướng mạo, ai xem xuất xứ?”

Thấy tôi khó chịu, Emma lại cười trừ : “Chị Emma chỉ quan tâm em thôi mà. Thấy em không có bạn trai, muốn giới thiệu cho em một người. Đương nhiên phải hỏi thăm tình huống trước nữa. Tục ngữ nói, tằng kinh thương hải nan vi thủy, bạn trai trước của em nâng bảng giá lên cao quá, làm cho những người muốn giúp em như chị, khó ra tay a.”

(Tằng kinh thương hải nan vi thủy : từng vượt qua biển lớn rồi thì không quen với sông suối êm ả, đại loại như vậy, nghĩa nôm na là quen với những thứ cao sang rồi thì trở lại bình dân không được).

Thì ra là vậy. Tôi cảm thấy tức giận, lùi người vào trong ghế, tiếp tục uống rượu : “Chị Emma, em từng bị người ta tổn thương, cả đời này không yêu đương nữa.”

“Ôi, còn trẻ mà,” chị bật cười “Làm gì thề độc vậy? Đàn ông trên đời này, có mấy thứ tốt? Không được quá thật tình với họ. Chỉ cần thật tình liền mệt. Tháng này chị gặp Tiêu Quan vài lần, người ta còn hỏi han em nhiều lắm đó.”

Thật ra, Tiêu Quan vẫn rất chiếu cố tôi. Đặc biệt ở mặt nâng cao trình độ tiếng Anh, khiến tôi vô cùng cảm kích. Ngoài ra, người này vẻ ngoài anh tuấn, sự nghiệp lại có sẵn, đối với những người bình thường, nịnh nọt còn không kịp nữa là, cũng không tới nỗi khiến tôi thấy ghét. Nhưng tôi đã quen với sự dịu dàng và nhường nhịn của Lịch Xuyên, nhìn thấy người ngang ngược, sẽ không chịu lép vế.

Tôi giả vờ chăm chú cắt một miếng thịt bò nướng tiêu đen chín bảy phần, không nói nữa. Một lát sau, tôi bỗng nhiên nhớ tới một chuyện, hỏi : “Emma, em muốn hỏi chị một chuyện. Hôm qua, bên phòng công trình có phái một kỹ sư phần mềm tới, tháo phần cứng của máy tính em ra kiểm tra một lần, chị có biết tại sao không?”

Emma nhỏ giọng nói : “Nghe nói là hạng mục Ôn Châu có chuyện. Có người tiết lộ phương án thiết kế của chúng ta cho bên Giai Viên.”

Giai Viên trước mắt là đối thủ cạnh tranh lớn nhất của CGP trong hạng mục Ôn Châu.

Tôi âm thầm kinh hãi.

“Ban giám đốc vô cùng giận dữ, phái người truy ra xem bản thiết kế đã có ai xem qua.” Emma lé mắt nhìn tôi một cái “Em phụ trách phiên dịch tất cả bản vẽ, đương nhiên sẽ điều tra ra em.”

Tôi phiên dịch một số lượng lớn bản vẽ, nhưng tôi chỉ tìm những chữ tiếng Anh trên bản vẽ, căn bản không nhớ được bản vẽ đó thuộc công trình nào. Tôi không lo lắng chuyện mình để lộ bí mật. CGP có trình tự vô cùng nghiêm khắc ở phương diện dịch bản vẽ, lần nào tôi cũng chấp hành rất nghiêm túc, không có khả năng bị lộ. Tôi lo là lo những trang web tôi xem lén trong giờ đi làm, không biết có bị ghi lại hay không, mặc dù mỗi lần trước khi tắt máy, tôi đều xóa hết lịch sử. May mà bản thảo gốc tôi vẫn lưu trong USB, không lưu trong máy ở văn phòng. Mặc dù là vậy, tôi vẫn có chút sợ hãi, có chút có tật giật mình.

Tôi đang miên man suy nghĩ, bỗng dưng nghe thấy Emma nói : “Thật ra bây giờ mới điều tra thì đã quá muộn. Cách hạn chót bỏ thầu chỉ còn có mười hai ngày. Bây giờ lại là cuối năm, lại vào dịp lễ, muốn làm lại, không có thời gian, cũng không có lòng dạ nào làm. Bản quy hoạch thành phố C kia, đầu tư hai mươi mấy triệu, phối cảnh và lâm viên đều do Giang tổng và Trương tổng tự mình thiết kế, vốn là nắm chắc phần thắng. Tổn thất lần này của công ty mình không hề nhỏ. Buổi tiệc cuối năm này, trước kia Giang tổng đều tới. Chẳng lẽ em không phát hiện, mấy ngày nay Giang tổng cũng không ở công ty à?”

Tôi chỉ là một phiên dịch viên nho nhỏ, chỉ làm những việc được giao. Ông giám đốc nào không đi làm, tôi không quan tâm, cũng không nghiên cứu. Tôi tăng tốc độ ăn cơm, phát hiện còn không ít người đứng ở đại sảnh nói chuyện. Tôi giả vờ đi toilet, thật ra là muốn trốn về nhà viết tiểu thuyết. Đi tới cửa, bỗng nhiên có người gọi tôi : “Annie!”

Tôi quay đầu lại, nhìn thấy Trương Khánh Huy.

“Trương tổng.”

“Annie, gần đây công ty có chút việc, cô có thể đi công tác trong dịp Noel không?” ông ta nói, vẻ mặt vô cùng nghiêm nghị.

“Đương nhiên có thể.” Tôi nhìn ông ta, có chút chột dạ. Cân nhắc xem có phải chuyện tôi viết tiểu thuyết trong giờ làm việc bị lộ không.

“Thật xin lỗi, theo lý thuyết thì trong lúc này không được tìm cô.” Ông ta nói “Nhưng mà, phiên dịch viên trong tiếng Anh trong công ty, độc thân chỉ có một mình cô. Những người khác đều có chồng con hết rồi.”

“Không sao. Đi đâu? Khi nào đi?”

“Ôn Châu. Máy bay mười một giờ tối nay. Công ty đã đặt khách sạn trước rồi.”

Tôi nhìn đồng hồ, mới bảy giờ.

“Vậy tôi về thu dọn hành lý.”

“Cho cô một giờ chuẩn bị, đủ không? Tôi sẽ cho xe chở cô về nhà, sau đó tám giờ đón cô đi công ty.”

“Được.”

“Có lẽ cô có nghe nói, phương án thiết kế của công ty xảy ra chuyện, không còn lại bao nhiêu thời gian, cho nên mới có hành động đột ngột này.”

“Tôi hiểu được.”

“Như vậy, lát nữa gặp ở sân bay.”

Tôi về nhà trọ của mình, đổi một bộ quần áo mặc hằng ngày, dùng tốc độ nhanh nhất thu dọn hành lý. Đầu tôi vì uống vài ly rượu nên hơi choáng. Tôi ngâm đầu trong nước ấm, rửa mặt thật cẩn thận, sau đó ra cửa, thấy Trương tổng đã tới, ông ta đứng ngoài cửa xe hút thuốc, hiển nhiên đã đợi tôi một thời gian.

“Thật xin lỗi, không biết tối nay sẽ đi công tác, nên tôi uống vài ly rượu.” lúc vào xe, đầu tôi đập vào cửa xe một chút, có vẻ thật ngốc.

“Không sao.” Ông ta cười cười “Chu tiểu thư trước kia ở phòng phiên dịch cũng có tửu lượng rất tốt.”

Một đường không nói gì.

Ô tô tới sân bay, tôi xuống xe, bị gió lạnh thổi, tỉnh rượu hơn một nửa. Sau đó, tôi đột nhiên phát hiện, trước mắt một mảnh mờ mờ.

Tôi không mang kính sát tròng!

Có lẽ là làm rớt lúc rửa mặt.

Tôi theo bản năng sờ sờ túi xách, buồn bực phát hiện, kính của tôi đã bỏ trong chiếc túi LV Lịch Xuyên tặng. Chiếc túi tôi đang xách, là chiếc tui vải nhỏ tôi hay dùng lúc đi làm, có đai đeo. Bởi vì nó nhẹ, lại có rất nhiều ngăn, nên tôi rất thích dùng.

Tôi âm thầm an ủi chính mình, đừng lo. Ôn Châu lớn như vậy, sẽ không không có tiệm bán kính. Chuyện đầu tiên tôi làm sáng mai sẽ là đi làm kính. Sau đó, tôi kéo va ly, đi theo Trương Khánh Huy như bóng với hình.

Chỉ chốc lát sau, chúng tôi gặp được vài người ở cổng vào. Tôi chỉ thấy những bóng người mơ hồ. Chợt nghe thấy Trương Khánh Huy kêu một tiếng : “Giang tổng.”

Bóng người đi tới trước mặt chúng tôi, là một bóng người thô thô. Có thể mơ hồ nhận ra được, là Giang tổng và ba vị Kiến trúc sư và hai người vẽ bản vẽ của CGP. Trong tay mỗi người đều xách một chiếc laptop.

“Máy bay tới rồi?” Trương Khánh Huy hỏi.

“Tới rồi, có lẽ họ đang lấy hành lý.” Giang Hạo Thiên trả lời.

Cửa ra vô cùng ồn ào. Tôi chịu đựng mùi rượu ẩn ẩn dâng lên trong cổ họng, yên lặng đứng chờ cùng mọi người bên rào chắn. Qua khoảng nửa tiếng, Giang Hạo Thiên và Trương Khánh Huy bỗng nhiên bước nhanh qua, những người còn lại cũng đi theo. Hiển nhiên, họ nhìn thấy người họ đang đợi, họ bắt tay nhau, nói chuyện với nhau. Tôi không nhìn thấy gì, chỉ cảm thấy trước mắt có rất nhiều đầu người đang chớp lên, có rất nhiều tấm bảng được giơ lên, có người ôm nhau, có người thét chói tai, lờ mờ, như thực như ảo.

Cảnh tượng này lại làm tôi nhớ tới một điều gì đó.

Sáu năm trước, cũng ở nơi này, tôi đứng chờ Lịch Xuyên. Máy bay anh tới lúc một giờ, tôi sợ nhầm, chín giờ liền chạy tới sân bay. Chờ khổ sở như vậy, rốt cuộc vẫn là Lịch Xuyên thấy tôi trước, tôi ôm anh thật chặt, mãi không chịu buông ra. Lúc đó, thật sự, muốn gấp anh thành một chiếc khăn tay, vĩnh viễn cất vào túi áo mình.

Hiện tại, đã bao nhiêu ngày trôi qua? Tất cả đều mờ mịt.

Tôi im lặng nghĩ, đám người trước mặt bỗng nhiên tách ra.

Tôi ngẩng đầu, thấy một bóng người đi về phía tôi.

Thật ra, đó chỉ là một bóng người mặc toàn màu đen. Tôi nhận ra anh, vì kiểu đi tôi đã vô cùng quen thuộc kia.

Sau đó, tôi thấy một khuôn mặt, cách tôi rất gần, nhưng tôi lại nhìn không rõ.

Tôi đột nhiên ý thức được, hôm nay không đeo kính, là một chuyện may mắn cỡ nào.

Tôi nghe thấy Giang Hạo Thiên giới thiệu với người đó : “Vương tiên sinh, đây là phiên dịch viên mới tới của chúng tôi, Annie tiểu thư. Sinh viên cao học khoa tiếng Anh. Cô ấy thay thế công tác của Chu tiểu thư. Annie, đây là Tổng tài của CGP Vương Lịch Xuyên tiên sinh.”

Một bàn tay giơ tới trước mặt tôi, tôi cũng giơ tay ra.

Tay, vẫn lạnh lẽo, hơi thở nhè nhẹ, vẫn mang mùi hoa Oải Hương.

“Xin chào,” anh chần chừ một chút “Annie.”

Tôi cảm thấy nhiệt độ cơ thể tôi hạ xuống 0 độ. Máu vọt tới đỉnh đầu, đọng lại.

Tôi nghe thấy chính mình trả lời vô cùng bình tĩnh, vô cùng chuyên nghiệp : “Xin chào, Vương tiên sinh.”

Sau đó, người xách hành lý đứng sau anh, cũng giơ tay ra bắt tay tôi : “Xin chào, Annie, tôi là trợ lý của Vương tiên sinh, Tô Đàn.”

Chương 24

Cái tên Tô Đàn này, hình như tôi đã nghe ở đâu rồi. Nhưng nghĩ như thế nào cũng nghĩ không ra.

Chỉ còn cách thời gian đăng kí một tiếng đồng hồ. Lịch Xuyên đi có vẻ chậm, mọi người đều đi chậm lại theo anh. Chỉ có Tô Đàn vội vàng đẩy chiếc xe chất cao hành lý đi gửi.

Qua cửa bảo vệ, chúng tôi đứng đợi một chút ngay cổng đăng ký, chợt nghe thông báo chuẩn bị đăng ký. Xuyên qua một hàng những chiếc cửa sổ bằng kính thật lớn, tôi thấy bên ngoài cổng đăng ký là một chiếc boeing 737 – 900. Dọc theo đường đi, hai vị giám đốc một trái một phải, khe khẽ nói chuyện với Lịch Xuyên. Những người còn lại đều thức thời giữ một khoảng cách với họ. Vé máy bay của chúng tôi đều là vé khoang hạng nhất. Mọi người đều biết, nhiệm vụ trong lần đi công tác này, là mất bò mới lo làm chuồng. Chỉ cần công ty trúng thầu, trả giá bao nhiêu cũng đáng. Hành khách đã bắt đầu lục tục đăng ký, người của CGP lại án binh bất động, chỉ vì Giang tổng vẫn đang cúi đầu nói chuyện với Lịch Xuyên. Doanh nghiệp trong nước và doanh nghiệm nước ngoài đều có sự khống chế về cấp bậc giống nhau. Nhân viên sẽ không vượt mặt Giám đốc, đi đăng ký trước. Cảm thấy được điều này, Giang tổng vẫy vẫy tay với chúng tôi, ý bảo chúng tôi có thể đi trước. Vì vậy, mọi người nối đuôi nhau đi vào. Tôi kéo va ly, cúi đầu đi về phía cổng đăng ký, lúc đi ngang qua Lịch Xuyên, va ly bỗng nhiên run lên, giống như cán qua chân một người nào đó vậy.

Tôi ngẩng đầu lên, hình như “một người nào đó” là Lịch Xuyên. Sau đó tôi cúi đầu, muốn nhìn xem chính xác va ly của tôi đè lên chân nào của anh. Nếu là chân trái, thì tôi phải xin lỗi. Nếu là chân phải, tôi cảm thấy không cần. Dù sao thì chân giả cũng không có cảm giác. Dù sao thì tôi cũng chả muốn nói câu xin lỗi nào.

Cái gì cũng nhìn không rõ. Sự chần chờ của tôi ai cũng thấy. Đụng phải người ta, lại còn là người tàn tật, ngay cả câu sorry cũng không chịu nói, nghe có được không? Do do dự dự, đang định mở miệng, thì anh lại giành nói trước, hai chữ : “Không phải.”

Tôi thở phào nhẹ nhõm. Sau đó, ngẩng đầu ưỡn ngực, kéo va ly, nghênh ngang đi qua mặt anh như một con chim công đang xòe đuôi.

Tới cửa lên máy bay, tôi bị ngăn lại : “Tiểu thư, va ly của chị vượt chỉ tiêu. Xin mời để lên ở đây, chúng tôi sẽ chuyển đi cho chị.”

“Cảm ơn.”

Trong cabin khí ấm dào dạt, có chút bí hơi.

Tôi ngồi ở hàng sau, sát với đường đi. Cạnh tôi là Tiểu Hoàng của phòng thiết kế. Mặc dù tôi đã tới CGP hơn 3 tháng, nhưng chỉ quen biết với vài phiên dịch viên, đối với những người khác trên cơ bản là làm như không thấy. Ông chú tên là Tiểu Hoàng kia, tôi mới nói chuyện chưa quá ba câu, chỉ biết là họ Hoàng, ngay cả tên cũng không biết. Cho nên, chỉ cười cười với ông ta, sau đó, lấy máy MP3 ra, nhét tai nghe vào.

Kể từ khi máy bay cất cánh, bụng tôi liền đau cuồn cuộn từng đợt. Thật ra tôi cũng không say máy bay. Có thể là do uống nhiều rượu, cũng có thể là do lúc nói chuyện với Emma ăn quá nhiều thịt bò khó tiêu hóa. Tóm lại, đầu tiên là tôi nôn vào túi giấy ngay chỗ ngồi, sau đó liền chui vào toilet nôn, nôn nghiêng trời lật đất, nôn luôn cả mật vàng. Sau đó, tôi cũng lười đi ra, ngồi trên bồn cầu thở, y như một con cá chết. Chuyến bay hơn hai giờ, tôi nôn khoảng một giờ, tới khi quay lại chỗ ngồi, tôi mới tỉnh ngộ ra tại sao mình lại nôn.

Không ngờ là do kinh nguyệt!

Lúc 17 tuổi kinh nguyệt của tôi hoàn toàn bình thường, một tháng 4 ngày, không nhiều không ít. So với bạn bè cùng lứa thì tôi thoải mái vui vẻ hơn nhiều. Sau 17 tuổi, kinh nguyệt của tôi hỗn loạn, chẳng những ngày không chính xác, lại còn thế tới mãnh liệt, đặc biệt là hai ngày đầu tiên. Đầu choáng váng, buồn nôn, nôn mửa, bụng co rút – những phản ứng xấu trong sách giáo khoa đề cập – tôi đều có. Một tháng luôn có 7, 8 ngày như vậy, không thiếu một ngày.

Đây đương nhiên không phải là chuyện khủng bố nhất.

Khủng bố nhất là, tôi không mang băng vệ sinh. Cũng là ma xui quỷ khiến, tôi đang mặc một chiếc váy màu vàng nhạt, loại bó sát người. Mới nãy tôi chỉ lo nôn, không chú ý dưới người đã ướt đẫm một mảnh. Bây giờ ngồi, có thể cảm giác được máu đang chảy từng dòng ra ngoài. Tôi sợ tới mức không dám động đậy, lại càng không dám đứng dậy. Vừa vặn phía dưới váy đang bị tẩm ướt từ từ từ từ, có thể cảm giác vô cùng rõ ràng.

Tôi niệm thầm trong lòng, O, K, O, K, O, K. Đây là câu thần chú gỡ rối của tôi, mỗi khi gặp được chuyện khó xử, tôi đều phải niệm kinh OK của mình mười lần, giống như chỉ cần niệm như vậy, thì tất cả đều OK vậy.

Rốt cuộc, máy bay cũng hạ cánh. Rốt cuộc, cái gì cũng không OK. Cả cabin, đều là những người đàn ông tôi không thân lắm. Tôi muốn nhờ Tiểu Hoàng cho tôi mượn áo vest của ông ta, nhưng đánh giá vóc người của ông ta, chiếc áo kia cho dù tôi mặc vào, cũng che không được.Ngay trong lúc tôi đang ấp a ấp úng, khó mở miệng này, thì hành khách trong khoang hạng nhất đều đã xuống hết. Chỉ có tôi còn ngồi bất động tại chỗ. Một loạt tiếp viên hàng không đang đứng cạnh cửa chào tạm biệt với hành khách đều dùng ánh mắt khác thường nhìn tôi.

Sau đó, tôi mơ mơ hồ hồ thấy Lịch Xuyên và một người khác, có lẽ là Tô Đàn, đi ở cuối cùng, cũng sắp sửa rời khoang.

Anh đi tới đi tới, bỗng nhiên dừng lại, quay đầu nhìn tôi.

Sau đó, liền lập tức đi tới trước mặt tôi.

Đang tính mở miệng, lại bị tôi cướp trước : “Lịch Xuyên.”

“Ừ.”

“Cởi đồ ra.”

“Đồ nào?”

“Áo khoác.”

Anh cởi áo khoác, đưa cho tôi. Mới nãy nhìn không rõ, tôi tưởng đó là một chiếc áo khoác dài, thật ra là một chiếc áo gió màu đen, chiều dài cỡ trung, chất liệu rất nhẹ. Tôi đứng dậy, mặc áo gió vào, yên lặng cúi đầu, đi ra cabin với anh. Anh không hỏi, tôi cũng không giải thích.

Hơi thở trên người anh lại quây vanh tôi. Đầu tiên là mùi hoa Oải Hương trên áo anh, tiếp theo là mùi gỗ nhè nhẹ trên cổ tay áo, đó là mùi của loại bút chì anh thích dùng để vẽ. Trí nhớ liền bủa về trong nháy mắt, tràn đầy toàn thân. Thì ra, anh còn dùng loại bút này. May mà khuôn mặt anh, tôi vẫn nhìn không rõ. Nhìn không rõ cũng tốt, cả đời này, không bao giờ bị anh dụ hoặc nữa.

Chuyến bay đêm tới đích, chúng tôi vừa tới khách sạn liền ngủ. Tôi vội vàng đi tắm một cái cho thoải mái, ngâm chiếc váy vô cùng thê thảm vào nước vò nửa ngày mới mất hết dấu vết. Áo gió của Lịch Xuyên chỉ có thể giặt, tôi giao cho quầy phục vụ dưới lầu, ghi số phòng của anh.

Sau đó, tôi tê liệt ngã lên giường, mệt mỏi như xương cốt cả người bị bẻ gãy hết vậy. Tắt đèn, một người yên lặng trằn trọc với ánh trăng, lăn qua lăn lại mấy tiếng đồng hồ, ngủ không được. Vì vậy đứng dậy, uống một viên thuốc ngủ, lần này tôi liền ngủ yên ổn, lúc tỉnh lại, đã là buổi trưa, hai hốc mắt vẫn đen thui, giống như một con gấu trúc.

Bỏ lỡ điểm tâm, lại bỏ lỡ cơm trưa, quan trọng hơn là, bỏ lỡ cả cuộc họp buổi sáng.

Gặp được Tiểu Hoàng trên hành lang, ông ta cố ý hỏi : “Annie, hết cảm rồi à?”

“Cảm gì?”

“Cuộc họp buổi sáng cô không tới, Trương tổng hỏi là có chuyện gì. Vương tiên sinh nói cô đi máy bay bị cảm, cho nên anh ta cho cô mượn áo.”

“Không phải cảm, chỉ là…rét run. Trương tổng có tức giận không?”

“Đương nhiên không có, mọi người đều thấy cô say máy bay, biết cô không thoải mái.”

“Cuộc họp nói những gì?”

“Ừm…vì phương án bị lộ, phải vẽ lại phần lớn các bản vẽ. Quan trọng nhất là mấy chỗ phối cảnh do Vương tiên sinh thiết kế chính. Hình dáng tòa nhà và thiết kế nội thất cũng phải sửa lại. Tuy nhiên, những bộ phận mấu chốt đã mời anh trai của Vương tiên sinh vẽ xong sơ đồ phác thảo rồi.”

“Anh trai Vương tiên sinh?”

“Chính là Vương Tế Xuyên tiên sinh. Kiến trúc sư nổi tiếng quốc tế – hai anh em họ đều là những người tài giỏi, nếu không phải có sự cố, thì không mời được bọn họ đâu.”

Tôi nghĩ nghĩ, hỏi : “Vậy tôi thì sao, tôi làm gì?”

Tôi vẫn kỳ quái, tiếng Trung của Lịch Xuyên tốt như vậy, tại sao còn cần phiên dịch. Nhưng tôi nghĩ tới trước kia có Chu Bích Tuyên, có lẽ là lệ thường.

“Sau khi đấu thầu, sẽ có vài cuộc họp với bên đầu tư. Vương tiên sinh không quen với khẩu âm của Ôn Châu cho lắm, tới lúc đó chỉ nói tiếng Anh, tất cả đều do cô phiên dịch. Còn nữa, Vương tiên sinh còn cần một ít tài liệu về văn hóa, lịch sử và thiên nhiên của Ôn Châu, những thứ này đều do cô đi tra cứu, sau đó dịch cho Vương tiên sinh nghe.”

Bỏ lỡ cuộc họp, tôi đã chột dạ, vội vàng đi gặp Trương tổng. Nhiệm vụ ông ta giao, quả nhiên giống y hệt Tiểu Hoàng nói cho tôi.

“Vậy tôi có cần đi gặp Vương tiên sinh ngay lập tức không?” tôi hỏi.

“Cậu ấy đi tới công trường chụp hình rồi. Có lẽ sẽ đi một ngày. Thời gian hơi gấp gáp, cô ăn cơm tối xong liền mang tài liệu về Ôn Châu đi tìm cậu ấy, được không?”

“Tốt, vậy tôi đi thư viện tìm tài liệu.”

“Trước mắt Vương tiên sinh chỉ cần hai quyển sách này.” Trương Khánh Huy đưa một tờ giấy cho tôi.

Chữ của anh, kiểu phồn thể : “Địa chí thành phố Ôn Châu”, “Địa chí quận Vĩnh Gia.”

Tôi đột nhiên nghĩ, mặc dù Lịch Xuyên làm kiến trúc, nhưng tôi biết rất ít về nghề nghiệp của anh. Là đàn ông, tôi biết rõ mỗi tấc da thịt của anh, nhưng là Kiến trúc sư thì sao? Có thể vẫn giữ tính cách như vậy hay không? Hay là có tính cách khác?

Nóng lóng làm việc, tôi dùng tốc độ nhanh nhất đi làm một chiếc kính mắt, cố ý chọn gọng kính màu hồng tím, khiến cho tôi trông nghiêm túc hơn, chuyên nghiệp hơn, cũng người lớn hơn. “Địa chí thành phố Ôn Châu” ở trong hiệu sách Tân Hoa có bán, ba quyển thật dày, tôi bất chấp tất cả mua hết. “Địa chí quận Vĩnh Gia” tôi mượn ở thư viện thành phố, copy hết quyển sách, từ đầu tới đuôi.

Hèn gì Lịch Xuyên chỉ cần hai quyển này, tổng cộng lại đã hơn ba nghìn trang.

Nguyên buổi chiều, tôi đều ngồi tra từ điển. Những từ mới trong “Địa chí thành phố Ôn Châu” không ít, “Địa chí quận Vĩnh Gia” thì viết bằng thể văn ngôn thời Đạo Quang, tôi tra sứt đầu mẻ trán.

Tới chạng vạng, đầu óc tôi đã không suy nghĩ được nữa, liền tới bồn hoa dưới lầu hút thuốc. Hút một điếu, không hết nghiện, lại hút thêm một điếu. Trời tối dần.

Tôi thấy một chiếc xe trờ tới trước cửa khách sạn, Lịch Xuyên và Tô Đàn chui ra từ trong xe.

Anh thấy tôi, cúi đầu thì thầm với Tô Đàn một câu, sau đó, đi về phía tôi.

Tôi giả vờ không phát hiện anh, tiếp tục cúi đầu hút thuốc. Thấy anh đứng bất động trước mặt mình, tôi chỉ phải ngẩng đầu lên.

Sáu năm rồi nhỉ.

Lịch Xuyên không có biến hóa gì lớn, ngoại trừ hơi gầy một chút. Thậm chí kiểu tóc của anh cũng chưa thay đổi. Vấn đề là, khuôn mặt người mẫu quảng cáo CK kia của Lịch Xuyên, càng gầy càng lạnh lùng. Theo mắt tôi, anh còn đẹp mắt hơn sáu năm trước. Vừa nghĩ tới điều này, ánh mắt của tôi không tự chủ được liền đổi vị.

Tôi vội vàng kiềm chế cảm xúc của mình lại : “Vương tổng.”

“Trương Khánh Huy có nói cho em là tối nay tôi muốn gặp em không?” anh nói. Giọng điệu vô cùng không vui, thậm chí là ngang ngược.

“Không phải nói là sau khi ăn tối à?”

“Tôi đã ăn cơm tối rồi.”

“Tôi chưa ăn.”

“Học hút thuốc từ khi nào?”

“Liên quan gì tới anh?”

Anh nhìn tôi, ánh mắt sâu thẳm. Tôi nhìn anh, mặt không hề thay đổi.

“Cho em một giờ để ăn cơm. Tám giờ, mang tài liệu của em tới phòng tôi!”

Câu cuối cùng, hung tợn.

Tôi cười khẽ, ôm cánh tay, gõ gõ tàn thuốc trong không trung : “Tốt, Vương tổng.”

Tôi vén tóc lên, búi một búi tóc sau đầu, gài một cây trâm sơn hoa. Ôm ba quyển “Địa chí thành phố Ôn Châu” và một xấp tài liệu tra cứu. “Cộc cộc cộc” gõ cửa phòng Lịch Xuyên.

Kể từ giây đầu tiên sau khi mở cửa, Lịch Xuyên liền cau mày. Đơn giản là vì tôi lại gọi anh là “Vương tổng”.

“Vương tổng, tài liệu anh muốn tôi đều tìm được rồi. Không biết anh muốn phiên dịch phần tài liệu cụ thể nào?” giọng nói của tôi tràn đầy tinh thần phục vụ.

Anh đưa tôi tới phòng khách, ở đó có một chiếc sô pha, anh chỉ vào một chỗ, kêu tôi ngồi xuống.

“Em có thể bỏ sách lên bàn.” Giọng nói của anh cuối cùng cũng nhẹ nhàng hơn một chút, lại lập tức bị câu tiếp theo của tôi chọc giận.

“Vâng! Vương tổng.”

Anh nén giận, ôn tồn nói : “Tôi mua côca, em muốn uống không?”

Trước đây, côca là đồ uống tôi thích nhất. Nhưng tôi lại lắc đầu, nói : “Cảm ơn, tôi không uống.”

“Vậy em muốn uống gì? Ở đây có cà phê, sữa, trà.”

“Nếu không phiền, tôi muốn uống cà phê trà sữa.”

Anh ngẩn ra : “Cà phê trà sữa?”

“Chính là bỏ mấy thứ đó vô chung với nhau, thêm đường, hai viên.”

Anh đi làm cà phê, đi pha trà, đi tìm sữa và đường…

–bạn Lịch Xuyên thân mến, lần này, tôi muốn bạn biết rõ Tạ Tiểu Thu là ai.

Rốt cuộc, anh bưng tới cho tôi một ly gì đó đen thui.

“Thật xin lỗi, tôi uống hết sữa rồi, đường, tôi không có. Em uống tạm đi.”

Trong cái ly đen thui kia có nổi hai miếng gì đó vàng vàng.

Tôi chỉ vào hai miếng kia nói : “Đây là gì?”

“Chanh,” anh thản nhiên ngồi đối diện tôi, đặt gậy chống lên trên bàn trà “Dùng cho người gầy.”

–câu này chắc chắn không phải là nói móc. Vì cân nặng của tôi còn nhẹ hơn sáu năm trước. Ngoại trừ làn da khô queo, sắc mặc tối tăm, ngực bẹp, cộng thêm hai đôi mắc đen thui ra, sáu năm qua, quá trình phát dục của tôi luôn đang xuống dốc. Điều này nói lên vô cùng rõ ràng, đối với tôi, yêu đương là một chuyện nguy hiểm. Ngoài ra, tôi còn nghi ngờ rằng mình đã ăn ô gà bạch phượng hoàn tới mức nghiện luôn rồi. Vì kinh nguyệt không đều, tôi ăn hết bình này tới bình khác. Bây giờ chỉ cần nhìn thấy hột đậu màu đen là tôi liền muốn cho vào mồm.

“Cảm ơn.” Tôi uống một ngụm, xém nữa nhổ ra luôn. Vừa đắng, lại chát, lại chua, còn khó uống hơn cả thuốc Đông Y.

Anh lấy một quyển sổ bao da mềm và một cây bút chì ra từ dưới bàn, hỏi : “Bây giờ bắt đầu làm việc được chưa?”

“Được.”

“Mời em đọc mục lục của “Địa chí thành phố Ôn Châu” cho tôi một lần, được không?”

Tôi mở sách ra, thì thầm : “Tổng mục lục, quyển một, lời tựa, Phàm Lệ, Tổng Thuật, Đại Sự Ký.”

Anh ngắt lời tôi : “Thật xin lỗi, nhiều năm rồi tôi không tới Trung Quốc, tiếng Trung đã quên mất một nửa, phiền em dịch thành tiếng Anh.”

–tiếng Trung của anh, cứng hơn sáu năm trước. Câu cú vẫn liền mạch, nhưng chủ ngữ vị ngữ, giống như là tới lúc nói mới tìm được vậy, nói ra từng chữ từng chữ một. Nhưng tình huống không nghiêm trọng tới mức đó.

Tôi đổi sang nói tiếng Anh : “Nội dung chủ yếu của quyển một là vị trí địa lý, xã hội, dân cư, quy hoạch của thành phố, giao thông bưu chính. Quyển hai là khu vực kinh tế, công nghiệp, nông nghiệp, buôn bán, tài chính, quản lý kinh tế; quyển ba là chính quyền, hành chính, quân sự, giáo dục, ghi chép, hướng dẫn tra cứu. Mỗi quyển còn có mục lục chi tiết riêng.”

Anh ghi lại vài chữ ghi nhớ trên vở, nói : “Quyển một quan trọng nhất. Em tìm thử xem, có chỗ nào nói tới hoàn cảnh tự nhiên không.”

Tôi lật sách soàn soạt : “Có. Địa chất, địa lý chung, khí hậu, thủy văn, thổ nhưỡng, tài nguyên thiên nhiên, thiên tai.”

“Nói từng chương một.”

Tôi nhìn anh, chán nản. Đúng là ấm nào không sôi thì lấy ấm đó. Tôi dùng nguyên buổi trưa, chính là để tra toàn bộ từ mới ở chương này! Tôi hút hai điếu thuốc, khiến tôi chết sớm hai ngày cũng vì tra mấy từ mới ở mấy chương này.

(Na hồ bất khai đề na hồ” [哪壶不开提哪壶], là thành ngữ ý chỉ : “Nếu một ấm nước không sôi, nó sẽ không tạo ra bất kì âm thanh nào.” Đó ý là ấm bị hỏng. Nếu một người cố ý chọn ấm như thế, thì có nghĩa người đó cố ý công khai điểm yếu hay bí mật của một người nào đó.”)

“Địa chất thành phố Ôn Châu cấu tạo từ hệ thống sông cổ sinh và hệ thống nền đá Chu La. Căn cứ vào quan điểm cơ bản của học thuyết Toàn Hồi Tào, đơn vị cấu tạo bậc một của nền đất là những nếp uốn Hoa Nam, bậc hai chính là nếp uốn theo hướng Đông Nam, bậc ba là những đứt gãy về hướng biển.”

“Thành phố Ôn Châu từ cuối kỉ Jura chịu núi lửa phun trào, nham thạch xâm nhập tạo thành địa chất thể cương tính, nền đất gãy là cấu tạo chủ yếu.”

“Ôn Châu là vùng đông nam duyên hải của châu Á, chịu khí hậu nhiệt đới gió mùa ẩm ướt của Trung Á, mùa hạ dài, mùa đông ngắn, lượng mưa trung bình hằng năm là 1500 – 1800mm.”

Tôi dịch gần một giờ, sao bay đầy mắt, kinh nguyệt không ngừng, bụng đau thắt khó chịu được.

Mà anh, lại thản nhiên ngồi, nhẹ nhàng ghi vào vở.

Vì vậy tôi hỏi : “Tôi dịch anh có hiểu hết không?”

“Cũng được. Những chỗ không hiểu, tôi cũng đoán được.”

“Anh…anh đoán như thế nào?”

“Tôi làm kiểu này quen rồi, cho tôi vài từ mấu chốt là tôi đoán được.” anh ngẩng đầu nhìn tôi, ánh mắt sáng ngời.

Tôi nuốt nuốt nước bọt : “Tôi cần đi toilet.”

“Ra cửa này quẹo trái.”

“Ý tôi là, toilet trong phòng tôi.”

“Ở đây có toilet.” Anh nói.

“Tôi không biết dùng toilet của người tàn tật.” tôi không thể vứt đồ của phụ nữ vào toilet anh được. Hơn nữa, Vương Lịch Xuyên, ai kêu anh tranh cãi với em!

“Toilet của người tàn tật, là toilet tiện lợi nhất.” vẻ mặt anh âm trầm, nhưng lại không làm gì khác.

Tôi nhảy dựng lên trong cơn giận dữ, lại thấy ánh mắt anh dừng ở chỗ tôi vừa ngồi.

Sô pha trắng tinh, ở giữa có một vùng máu đỏ.

“Vương Lịch Xuyên! Anh! Anh nói đi, tại sao anh muốn tôi ngồi sô pha màu trắng! Anh bị bênh à! Anh bị thần kinh à!” tôi đỏ bừng mặt về phòng mình, lấy ra một quyển Từ điển Hán – Anh Viễn Đông vô cùng to, rầm rầm rầm, lại vọt vào phòng anh, ném tới trước mặt anh : “Hôm nay tôi không dịch nữa! Tự anh tra từ điển đi!”

Tôi về phòng, rót một túi chườm nóng cho mình, ôm nó, uống một viên thuốc ngủ, ngủ.

Chương 25

Dưới người tôi, chưa bao giờ chảy máu nhiều như lần này, cũng chưa bao giờ đau như lần này. Lúc tỉnh dậy đã là buổi trưa. Vừa đứng dậy liền nhìn thấy trên ga giường ướt đẫm. Vội vàng chạy vào toilet tắm, tẩy đi mùi hôi trên người.

Tắt nước, thay đồ, lấy khăn xoa xoa chiếc gương mờ hơi nước, trên đó hiện ra một khuôn mặt vàng ệch, vàng giống như bị bệnh vàng da vậy. Cặp mắt đen thui vẫn còn ở đó, bôi một lớp kem Olay, lại lấy phấn nền màu trắng thơm phức ra, làm cho mặt trắng hơn. Sau đó, thuần thục, tô son, vẽ mắt, xịt gel, chải tóc vừa sáng vừa bóng.

Tôi đứng sám hối trước gương. Đúng vậy, tôi, Tạ Tiểu Thu, đã có cử chỉ thật xấu hổ vào hôm qua. Lịch Xuyên rõ ràng không cần tôi nữa, tôi còn giả vờ giả vịt gì nữa? Không phải anh thần kinh, mà là tôi thần kinh! Không phải anh bị bệnh, mà là tôi bị bênh! Tôi bị rối loạn nội tiết tố, tôi háo sắc vô nguyên tắc! Tôi nói với chính mình, Tạ Tiểu Thu, mày đừng không biết núi có hổ, mà leo lên núi, không biết cỏ có rắn, mà đi cắt cỏ! Tình yêu của mày chẳng qua chỉ là một ngọn lửa mùa đông, lại đốt suốt sáu năm trời, đốt cháy tuổi thanh xuân của mày, đốt cháy cảm giác của mày, đốt cháy bên trong mày, chẳng lẽ còn chưa đốt hết? Chẳng lẽ còn đợi tới khi bị chết cháy luôn sao?

Nghĩ tới đây, tôi đi vào phòng ngủ, móc từ va ly ra thuốc tiên của tôi, một bình đầy ô gà bạch phượng hoàn, hiệu “Đồng Nghiệp Đường” hàng thật giá thật, dùng trà thừa ngày hôm qua, ngửa đầu uống hết sáu mươi viên. Tôi lại hỏi chính mình, tại sao không thể hận Lịch Xuyên? Đúng vậy, tôi hận anh không được, vì tôi còn nợ anh. Tôi nợ anh 25 vạn! Mặc dù bắt đầu từ ngày đầu tiên đi làm, tôi liền nhịn ăn nhịn uống, mỗi tháng đều gửi cho ông luật sư Trần Đông Thôn kia 2000 tệ, theo kế hoạch này, để trả hết số tiền đó thì cũng tốn mười năm! Ngay cả luật sư Trần Đông Thôn cũng gọi điện thoại tới cười tôi. Tạ tiểu thư cô đang làm gì vậy? Vương tiên sinh để ý số tiền này sao? Anh ta mua căn hộ ở Hoa viên Long Trạch, mua liền một lúc hai căn, chính mình ở trên, tầng dưới bỏ trống, chỉ vì anh ta sợ ồn ào. Cho dù Trần Đông Thôn nói gì, tôi cũng kiên quyết đưa tiền cho ông ta, còn bắt ông ta ghi biên lai. Nói gì đi nữa, số tiền kia cũng giúp bố tôi sống lâu hơn một tháng, khiến tôi hưởng thụ thêm một tháng tình thân. Vương Lịch Xuyên, tôi yêu anh không còn hy vọng, nhưng hận anh còn cần quyết tâm. Địa ngục không lối thoát này, chừng nào tôi mới thoát ra được!

Tôi ăn mặc gọn gàng, đeo kính, đi ra hành lang đi một vòng. Phòng của Lịch Xuyên ngay đối diện phòng tôi. Bên trái là phòng của Vương tổng, bên phải là Tô Đàn, phòng tiếp theo là phòng của Trương tổng.

Tám giờ sáng mỗi ngày, CGP đều có một cuộc họp hội ý 30 phút, nhân viên các phòng sẽ báo cáo tiến triển công việc. Nhưng mà, Trương Khánh Huy nói tôi có thể không đi. Vì tôi là phiên dịch viên, trên thực tế chỉ làm việc cho mình Lịch Xuyên. Cụ thể là những việc gì thì tôi và Lịch Xuyên bàn bạc với nhau là được. Nếu giám đốc đã lên tiếng rồi, kẻ lười là tôi đây liền vui vẻ thanh nhàn. Không tham gia một cuộc họp nào.

Tôi đi tới nhà ăn, gọi một phần cá kho tiêu, một chén cháo gạo đỏ.

Đang là giờ ăn trưa, tôi nhìn quanh, nhưng trong nhà ăn lại chỉ có vài nhân viên của CGP. Tôi chỉ thấy hai nhân viên vẽ bản vẽ, Tiểu Đinh và Tiểu Tống. Những người khác hình như đều đi tới công trường hết rồi. Tôi tìm một bàn trống ngồi xuống, chậm rãi ăn. Ăn ăn, trước mặt lại hiện ra một bóng đen. Tôi ngẩng đầu, thấy Tô Đàn.

Nhìn sơ qua, bộ dạng của Tô Đàn có vẻ giống Lưu Đức Hoa. Chỉ có điều da đen hơn, mũi không cao bằng Lưu Đức Hoa, vóc dạng lại khá giống. Nhưng ở CGP người phía Bắc nhiều hơn người phía Nam, nên anh ta cũng hơi lùn. Nghe nói anh là cũng xuất thân từ Kiến trúc sư, cũng tính làm thiết kế. Nhưng không biết tại sao lại rất nhanh đổi sang làm hành chính.

Chức vụ của Tô Đàn là trợ lý tổng tài, cấp bậc tương đương với Vương tổng, quan hệ rất chặt chẽ với Lịch Xuyên, mọi người đều vô cùng khách khí khi nói chuyện với anh ta, xem anh ta như cấp trên. Cả ngày anh ta đi theo sau Lịch Xuyên, không nói lời nào, không giống thư ký mà giống bảo vệ hơn.

Tôi nghĩ anh ta cũng tới ăn cơm, không ngờ anh ta chỉ gọi một ly trà, ngồi xuống cạnh tôi.

“Annie.”

“Tô tiên sinh.”

“Đừng khách khí như vậy, gọi tôi là Tô Đàn đi.”

“Ừm.”

Anh ta uống một ngụm trà, nhìn tôi ăn cơm, đột nhiên hỏi : “Annie, trước kia cô có quen biết với Vương tiên sinh à?”

“Không có.” Kiên quyết lắc đầu.

“Nhưng mà—“ anh ta trầm ngâm, bộ dạng tích tự như kim, “Cô có vẻ…ừm, có, mâu thuẫn với Vương tiên sinh?”

“Không có. Anh ấy là thủ trưởng, tôi là cấp dưới. Anh ấy nói gì, tôi nghe đó, không hề mâu thuẫn.” vô cùng kiên quyết.

Anh ta trợn mắt lạnh nhìn tôi, mặt lạnh như băng. Sau một lúc lâu, anh ta nói : “Tối qua, tôi có việc tìm Vương tiên sinh, vừa vặn thấy cô nổi giận đùng đùng chạy ra từ phòng anh ấy.”

, tôi làm nhiều chuyện tốt như vậy, không có ai thấy. Vừa sống ác một cái liền bị người ta theo dõi.

Tôi biết biểu hiện của tôi rất không chuyên nghiệp, đành phải mặt dày nói láo : “Không thể nào! Vương tiên sinh nói anh ấy cần một quyển tự điển, tôi về phòng lấy cho anh ấy mà.”

Anh ta tiếp tục lạnh lùng nhìn tôi.

“Chỉ có vậy thôi.” Tôi khô miệng khô lưỡi, hai tay giơ lên, không nói lời nào.

“Cô là phiên dịch viên, chuyện tra từ điển này, hình như nên do cô làm, đúng không?” anh ta bình tĩnh hỏi lại.

“Chúng tôi có bất đồng về một từ. Cho nên cần tra từ điển. Anh biết mà, Vương tiên sinh biết không ít từ Hán.”

Ai nói tôi không biết nói dối.

Giọng điệu anh ta bỗng dưng cứng rắn lên, âm điệu hơi hơi cao lên : “Cô có chắc là, cô mang từ điển qua cho anh ấy, mà không phải dùng từ điển ném lên người anh ấy không?”

“Cái gì? Tôi ném lên người anh ấy? Tôi làm gì dám?”

Câu này tôi nói có chút chột dạ. Đúng là tôi không nhớ rõ mình đã làm gì trong cơn tức giận. Tôi chỉ nhớ là tôi ném quyển từ điển kia về phía anh, rồi quay đầu bỏ đi. Nghĩ tới đây, lòng bàn tay tôi không khỏi toát mồ hôi lạnh. Quyển từ điển kia rất dày, ít gì cũng phải hai ba cân. Nếu như bị ném lúc không đề phòng, thì hậu quả không khác gì ném một viên gạch.

Giọng nói của tôi nhất thời chậm lại một nửa : “Không có, tôi không có…ném lên người anh ấy.”

“Còn nói không ném, anh ấy đau tới mức nửa ngày cũng đứng dậy không nổi! Trên quyển từ điển kia, còn viết tên của cô. Tạ Tiểu Thu, có phải là cô không?”

Anh ta nói điều này lại khiến tôi buồn bực. Quyển từ điển này là do Lịch Xuyên tặng tôi N năm trước. Lần đó chúng tôi đi nhà sách Tân Hoa, thấy quyển từ điển này, tôi chê mắc, cầm trên tay, suy nghĩ một hồi, tiếc không mua, vẫn là Lịch Xuyên trả tiền. Vì vậy tôi còn viết “Lịch Xuyên tặng” ở trang đầu tiên nữa. Sau này Lịch Xuyên đi rồi, tôi vẫn phải dùng quyển từ điển này, vừa nhìn thấy tên Lịch Xuyên liền tức giận, liền dùng bút đen tô đè lên trên đó, vừa thô vừa đen, che hết những chữ ở dưới. Có lẽ Tô Đàn nhìn không thấy.

Tôi hỏi thật cẩn thận : “Vậy anh ấy…bị thương?”

“Bị thương? Tháng trước anh ấy trượt tuyết, thắt lưng bị thương còn chưa lành. Hôm nay anh ấy phải đi công trường, bây giờ phải hủy. Cuộc họp buổi sáng cũng không tham dự. Vừa rồi tôi đi thăm anh ấy, anh ấy vẫn còn nằm trên giường.”

“Vậy làm sao bây giờ? Sao anh không đưa anh ấy đi bệnh viện?”

“Vương tiên sinh ghét nhất đi bệnh viện. Hai chữ bệnh viện này, ai cũng không thể nói trước mặt anh ấy!”

Cái này thì không sai. Anh vốn như thế.

“Công việc này, cô có muốn làm nữa hay không?” anh ta nói đầy ẩn ý.

“…Không phải.” một tháng sáu ngàn, còn có tiền thưởng cuối năm rất hậu hĩnh. Kêu tôi bỏ, tôi đi ăn không khí à? Tôi không sợ mất việc, nhưng cái tiếng “bạo lực tập kích thủ trưởng” này, tôi không thể dính được. Dính vào rồi sau này ai dám mướn tôi?

“Vậy cô đi xin lỗi anh ấy đi.”

Tôi nghĩ nghĩ, lại cảm thấy ủ rũ : “Không đi.”

Anh ta đứng lên, nói : “Tôi đi tìm Trương tổng.” Trương tổng quản lí mặt nhân sự.

“Đợi chút,” tôi ngăn anh ta lại “Tôi đi.”

Tôi cọ cọ xát xát đi tới cửa phòng Lịch Xuyên, gõ gõ cửa. Một hồi lâu, bên trong mới lên tiếng : “Mời vào, cửa không khóa.”

Tôi đẩy cửa vào, xuyên qua phòng khách, đi qua văn phòng, tới cửa phòng ngủ của anh, cửa không đóng, nhưng tôi vẫn gõ cửa.

“Tôi là Annie.”

“Tạm thời tôi không xuống giường được, nếu em không ngại, thì đi vào nói chuyện. Nếu em để ý, có gì thì đứng ở ngoài nói đi.” giọng của anh rất thấp, nhưng lại không nghe ra dấu hiệu suy yếu nào.

Xong rồi, bị thương không nhẹ. Tôi cũng trợn tròn mắt. Có năm tôi và Lịch Xuyên đi trên đường, tôi chắn những người qua đường hộ anh. Người ta mới chạm vào anh một chút tôi liền muốn cãi nhau với người ta, bây giờ lại phát triển tôi mức tôi cầm gạch ném anh, thật sự là tiến bộ : “Không ngại. Vậy tôi vào đây.”

Đúng là anh đang đắp chăn, nằm trên giường. Bên cạnh còn để vài bản vẽ. Ở giữa có một chiếc bàn trà, để laptop của anh. Hai bên trái phải đầu giường, có hai cái giá có thể di động được. Ở trên là hai màn hình Apple 30 inch siêu mỏng, trên màn hình là những hình ảnh thiết kế rực rỡ, ở đủ góc độ, chính diện, bên cạnh, 3D, nhìn xuống.

Mặt anh tái nhợt, hai hàng lông mày nhíu lại, môi mím thẳng, thậm chí có chút cứng ngắc. Anh mặc một chiếc áo sơ mi sọc đen, cổ áo ủi cứng ngắc, rất hợp với khuôn mặt anh, cũng là cứng ngắc.

Anh nhìn tôi, hiển nhiên là cảm thấy ngạc nhiên : “Chuyện gì?”

Tôi không vui, nói lí nhí : “Đưa tài liệu hôm qua cho tôi. Anh bận bịu, tôi là phiên dịch viên, vẫn để tôi dịch đi.”

Ánh mắt anh quay lại màn hình, tay nhanh nhẹn vẽ trên dụng cụ cảm ứng : “Không cần. Tự tôi tra từ điển được.”

Một lát sau, anh ấn một cái nút, tôi nghe thấy trong văn phòng bên cạnh, tiếng máy vẽ laser vang lên “tách tách”. Anh đẩy màn hình ra khỏi giường, nhìn tôi, nói : “Em còn việc gì không?”

Tôi nghĩ nghĩ, nói : “Nếu bây giờ anh rảnh, tôi muốn phiên dịch hết phần hôm qua. Tôi không muốn làm chậm tiến độ làm việc của anh.” Giọng điệu này, giống như tôi đang cầu xin anh vậy. Mặt tôi không kiềm chế được đỏ lên.

“Bây giờ không rảnh.” Anh lạnh lùng nói.

“Vậy phiền anh nói với Tô tiên sinh, là anh không rảnh, chứ không phải tôi không muốn làm.”

“Tô Đàn?” anh nhướn mày “Cậu ấy nói gì với em?”

Tôi không hé răng. Tôi mới không thèm méc tội.

Giằng co.

Một lát sau, anh nói : “Ngoại trừ từ điển ra, em có phần mềm phiên dịch nào không. Tra tay như vậy rất phiền.”

Tôi nghe vậy liền sửng sốt. Mới đầu còn tưởng là anh dỗi, xem ra đúng là anh muốn tự dịch. Anh chỉ biết có 950 từ Hán, tôi cá là sáu năm qua anh đã quên hết một nửa, chỉ riêng việc đọc hết “Trích văn của độc giả” cũng thành vấn đề.

“Có! Tôi có từ điển Kim Sơn bản mới nhất.”

“Đưa cho tôi cài một bản đi.”

USB của tôi treo ngay trên móc chìa khóa, tôi đưa cho anh, thấy anh cắm vào cổng USB.

“Tên file là JSCB, ở trong folder My software.”

Tôi thấy anh chỉ nhấp chuột hai lần, sau đó, anh liền rút USB ra trả cho tôi : “Bây giờ không có thời gian tìm file, chép hết USB vào trước. Để tối tìm sau.”

Lúc này tới phiên tôi phát điên.

Mấy file khác thì tôi không sợ, nhưng mà, trong USB có bản thảo “Chuyện cũ của Lịch Xuyên”. Tôi không thể nói cho anh, càng không thể tỏ ra sốt ruột. Nếu không, chỉ cần anh tò mò, nhất định sẽ tìm cho ra. Có từ điển Kim Sơn, không sợ anh đọc không hiểu.

“Được rồi.” tôi án binh bất động, âm thầm khấn vái trời xanh, trăm ngàn đừng để anh phát hiện bí mật của tôi.

Bộ dạng của anh, giống như đang đợi tôi đi. Tôi không đi.

“Em còn chuyện gì à?”

“Có! Anh tự phiên dịch mấy tài liệu đó rồi, xin hỏi, tôi làm gì?”

Anh nghĩ nghĩ, nói : “Em nghỉ ngơi.”

Miệng tôi há hốc thành một vòng tròn to : “Tôi? Nghỉ ngơi?”

“Ừ, em nghỉ ngơi.”

“Tiền lương vẫn trả như cũ à?”

“Vẫn trả.”

“Vậy tôi muốn mua vé máy bay về Bắc Kinh.”

“Không được.”

Tôi trừng anh : “Không phải anh nói tôi nghỉ ngơi à?”

“Em nghỉ ngơi ở đây, tùy lúc nhận lệnh. Nếu tôi muốn gặp ai, em tới đây làm phiên dịch viên.”

“Được rồi,” tôi nhìn bộ dạng cô đơn một mình của anh, tim lại nhũn ra “Dù sao tôi cũng rảnh rỗi, tối nay bắt đầu dịch “Địa chí quận Vĩnh Gia”, tối ngày mốt giao cho anh.”

“Anh có thể tự xem “Địa chí quận Vĩnh Gia” được, anh có từ điển Kim Sơn.”

Tôi cười lạnh châm chọc : “ “Địa chí quận Vĩnh Gia” viết bằng thể văn ngôn, thể văn ngôn thời Đạo Quang, anh đọc được không?”

Thật ra, tôi cũng không biết thể văn ngôn thời Đạo Quang và thể văn ngôn thời Càn Long khác nhau chỗ nào. Chỉ lừa anh một chút thôi.

Anh dùng tay nâng người dậy, ngồi trên giường, nói : “Xem ra, thể văn ngôn thời Đạo Quang với em mà nói là chuyện nhỏ. Vậy như vậy đi, em có thể làm nhanh hơn một chút không? Trước 3 giờ chiều ngày mai, đưa bản dịch cho tôi. Nếu giao chậm, đừng trách tôi tới chỗ Vương tổng complain.”

Dứt lời, xốc chăn lên, chiếc chân thon dài duy nhất kia đang tìm dép trên thảm. Sau đó, cúi người xuống, muốn nhặt gậy chống trên thảm lên. Tôi nhìn anh, đột nhiên lại nhớ tới một buổi tối N năm trước, cảnh tượng lúc anh mở tủ lạnh lấy sữa. Bỗng nhiên cảm thấy đau lòng.

Cướp gậy lên dưa cho anh.

Anh đứng dậy, anh đang mặc một chiếc quần tập yoga. Có thể nhìn ra, hành động của anh hơi chậm chạp, tựa hồ vẫn đang cắn răng nhịn đau. Anh đi theo tôi tới cửa, mở cửa ra cho tôi. Anh cúi đầu tôi ngẩng đầu, trán tôi vừa vặn đụng phải cằm anh. Tôi vội vàng quay đầu sang một bên.

Anh nói : “Off you go.”

Tôi đang định đi, bỗng nhiên nhớ tới một việc : “Đúng rồi, từ điển của tôi đâu? Trả từ điển lại cho tôi.”

Anh vào phòng, tìm được quyển từ điển Viễn Đông kia, đưa qua tay tôi. Nếu như nói, động tác mở cửa cho tôi của anh, coi như khách khí, thì lúc đưa quyển từ điển này cho tôi, rõ ràng là không khách khí.

Tờ đầu tiên của từ điển, có kẹp một chiếc kẹp sách bằng ngà voi. Là bố tôi tặng. Bây giờ lại không có.

Tôi trợn mắt nhìn, đang tính làm khó dễ. Anh nói : “Ở đằng sau. Tối qua tôi tra vài từ.”

“Cái gì ở đằng sau?”

“Kẹp sách của em.”

Tôi tức giận không chỉ vì cái này : “Trang đầu tiên đâu? Sao lại không có?”

“Xé rồi.”

“Tại sao?”

“Em nói thử xem?”

Tôi quay đầu bỏ đi.

Quyển “Địa chí quận Vĩnh Gia” kia cũng không dày. Hơn nữa trong hai tháng huấn luyện ở Cửu Thông tôi cũng tích cóp được nhiều kinh nghiệm, những nội dung chính Lịch Xuyên muốn xem cũng chỉ có văn hóa và địa lý, tôi hút thuốc, uống trà, uống cà phê, không ngủ không nghỉ suốt một đêm liền, tới 10 giờ sáng hôm sau, tôi đã dịch xong. Câu chữ không chú ý cho lắm, nhưng đúng sai chắc chắn không có vấn đề. Tôi lại tốn hơn ba tiếng trau chuốt, sau đó, thấy biểu tượng của Lịch Xuyên ở CGP MSN sáng lên, gửi một file word qua.

Trong chốc lát, anh trả lời : “Thanks. Could I also have a hard copy?” (Cảm ơn. Nhưng tôi cần một bản in nữa.).

Tôi gõ chữ, tiếng Anh : “Don’t you have a printer in your office?” (Chẳng lẽ trong văn phòng anh không có máy in à?)

Không trả lời. Không để ý tới tôi.

Nửa tiếng trôi qua, điện thoại ở đầu giường reo lên.

“Annie, qua chỗ tôi một chút!”

Chậm chạp đi qua, vào phòng anh. Lúc này anh không ngồi trên giường, mà ngồi trên xe lăn. Trong tay đang cầm bản dịch của tôi. Anh bảo tôi ngồi xuống, tôi chỉ phải ngồi lên chiếc sô pha màu trắng kia. Vùng màu đỏ ngày hôm kia vẫn ở đó, đập thẳng vào mắt.

“Tạ Linh Vận là ai?”

“Đại thi nhân thời Đông Tấn.”

Từ “Đông Tấn” này, đối với người Trung Quốc mà nói, chắc là không mới lạ đi.

“Anh có biết Đào Uyên Minh là ai không?”

“Không rõ lắm.”

“Tạ Linh Vận và Đào Uyên Minh, là người sáng lập phong cách thơ Sơn Thủy và Điền Viên của Trung Quốc.”

“Tôi hỏi Tạ Linh Vận, em nói Đào Uyên Minh làm gì?”

“Họ đều là người thời Đông Tấn.”

“Thời Đông Tấn là thời nào?”

Không nói gì! Bực mình! Vương Lịch Xuyên, em đánh giá cao trình độ Hán ngữ của anh rồi!

Tôi tốn 15 phút để giảng lịch sử thời Đông Tấn cho người này nghe.

“Bây giờ anh hiểu chưa?”

“Hiểu rồi.” thái độ vô cùng thành thật “Nói như vậy, Tạ Linh Vận từng ở Ôn Châu – cũng là Vĩnh Gia thời đó.”

“Ông là danh nhân Vĩnh Gia.”

“Mấy câu này, , Pond and pool grows with grasses of spring; Garden willows very the birds that there sing, là câu thơ thiên cổ của ông ta à?”

“Ừ, tiếng Trung là : “Hồ nước sinh xuân thảo, viên liễu biến minh cầm.””

(Đại ý là, hồ nước mọc cỏ xuân, trong vườn chim hót, liễu nẩy chồi).

“Tôi thấy tả không hay cho lắm,” anh nói “Nếu không, thì do em dịch không tốt – em nói thử xem, mấy câu “Hồ nước sinh xuân thảo, viên liễu biến minh cầm”, rốt cuộc hay chỗ nào?”

“Tạ Linh Vận bị đuổi về Vĩnh Gia, tâm trạng không tốt, cả mùa đông nằm trên giường không dậy nổi. Có một ngày, ông ta vén chiếc rèm cửa thật dày, thấy hồ nước ngoài cửa sổ đã mọc đầy cỏ xuân, cây liễu trong vườn nảy mầm, tiếng chim hót cũng khác bình thường. Vì vậy cả mùa đông chán nản cũng biến thành hư không.”

Thấy anh nghe không hiểu cho lắm, tôi lại dùng tiếng Anh giải thích một lần nữa.

“Anh có hiểu không?”

“Ý của nó tôi biết, nhưng tôi không hiểu, câu này rốt cuộc hay ở chỗ nào.”

“Câu này hay ở chỗ, nó dùng phép đảo ngữ.” tôi tự kiểm điểm trong lòng, tôi không nên dịch nhiều thơ của Tạ Linh Vận. Tạ Linh Vận là danh nhân văn hóa của Ôn Châu, mọi quyển địa chí đều nhắc tới ông ta, nhắc tới thơ của ông ta. Nhưng mà, tôi không cần dịch nhiều như vậy nha, nếu câu thơ nào Lịch Xuyên cũng hỏi như vậy, chắc tôi xong luôn. Bây giờ chỉ phải dùng ngữ pháp cổ đại khó xử anh.

“Đảo ngữ là gì?”

“Dislocation. Ngữ pháp câu này, nguyên bản là “Hồ nước xuân thảo sinh, viên liễu minh cầm biến”. Vị ngữ “sinh” đổi tới trước chủ ngữ là “xuân thảo”, đây là phép đảo chủ vị. Trong thơ Đường, tác dụng chủ yếu của phép đảo ngữ, là dùng ngữ pháp để làm nổi bật ý tưởng trong câu, khiến cho người đọc có ấn tượng về thị giác.”

“Ừm, ấn tượng thị giác – tôi thích từ này.”

Xem ra anh còn muốn hỏi nữa, hỏi nữa tôi sẽ để lộ ra mất. Vội vàng ngăn lại : “Cái này với kiến trúc, có liên quan gì?”

“Không có liên quan thì không thể nghe nghe, tăng thêm kiến thức à?”

Tôi ngậm miệng.

“Tạ Linh Vận họ Tạ, em cũng họ Tạ, em có quan hệ gì với ông ta không?”

“Có quan hệ.” tôi không tức giận “Bố tôi nói, dòng họ Tạ nhà tôi là một chi của họ Tạ ở Trần quận, đồng tông với Tạ Linh Vận.”

“Ông nội của tôi nói, nhà tôi là Vương thị của Lang gia. Cũng là một đại tộc thời xưa.”

“Cho nên, thơ Đường nói “Cựu thì Vương Tạ đường tiền yến, phi nhập tầm thường bách tính gia”, chính là chỉ người của hai dòng họ này. Tổ tiên của chúng ta, trước kia cũng ở ngoài thành Kim Lăng, cạnh cầu Chu Tước, trong ngõ Áo Đen, mọi người đều quen biết lẫn nhau. Kim Lăng chính là Nam Kinh thời nay. Hiểu chưa?”

Anh thành thật gật đầu : “Hiểu rồi.”

Một lát sau, anh còn nói : “Annie, tôi phát hiện học vấn của em càng ngày càng uyên bác. Tối hôm kia, rất nhiều từ em nói, từ trước tới giờ tôi chưa từng nghe. Ví dụ như, cái gì là actinidia chinensis?”

“Quả lý gai.”

“Nếu như em nói là kiwifruit, có lẽ tôi sẽ hiểu nhanh hơn.”

“Kiwi là của New Zealand. Mà cây lý gai nguyên sinh ở Trung Quốc, trăm nghìn năm qua, đều ở đây, sinh trưởng tại đây. Trong thơ Đường có nói “Trung đình tỉnh lan thượng, nhất giá mi hầu đào”. Mãi tới năm 1904 mới được truyền vào New Zealand nhờ thầy tu. Anh muốn nói nó như thế nào thì tùy anh, tóm lại, tôi sẽ không gọi nó là kiwi.”

“Ừm, bội phục. Bây giờ mới phát hiện em yêu nước tới như vậy, yêu tới trái cây luôn.”

Lời của tác giả : Có em gái nói không thích Tiểu Thu 17 tuổi. Về chuyện đó, ừm, mọi người cứ cho cô ấy là trường hợp đặc biệt đi. Bởi vì, mọi người có cảm giác được không, tình cảm giữa Tiểu Thu và Lịch Xuyên, chính là tình cảm của tuổi 17, thuần túy nhất, nồng nhiệt nhất, cũng không màng hậu quả nhất. Tôi nghĩ, tình yêu khi quá tuổi này rồi, khó đạt được độ tinh khiết như vậy. Đây là lý do vì sao Tiểu Thu nhất định phải là 17 tuổi.

Full | Lùi trang 4 | Tiếp trang 6

Loading...

Tiểu thuyết tình yêu là website chia sẻ những thể loại truyện hay nhất hiện nay, được nhiều người đọc yêu thích. Truyện được cập nhập hàng ngày. Hãy lưu địa chỉ web để truy cập nhanh hơn!

Chúc các bạn online vui vẻ !

Laptop Tùng Anh

Tour Phú Quốc

Vinhomes Cầu Rào 2

Trang Chủ