Ring ring
Tiểu thuyết tình yêu

Tiểu Thuyết Tình Yêu

Đọc truyện tại Tiểu Thuyết Tình Yêu

Loading...

Tiểu thuyết - 50 Sắc Thái - trang 26

Quyển 3 - Chương 22

"Jack." Tôi hụt hơi, nghẹn lại vì sợ hãi. Sao hắn ra khỏi tù được? Sao hắn có điện thoại của Mia? Mặt tôi nhợt nhạt như bị hút sạch máu, tôi thấy mình quay cuồng.

"Cô còn nhớ tôi cơ đấy," giọng hắn nhẹ tênh. Tôi cảm thấy nụ cười chua chát của hắn.

"Dĩ nhiên là nhớ rồi." Tôi tự động trả lời trong khi ý nghĩ không ngừng chạy đua.

"Chắc cô đang thắc mắc sao tôi lại gọi cô."

"Ừ."

Máy treo.

"Đừng gác máy. Tôi có đôi lời với cô em chồng bé bỏng của em."

Cái gì? Mia ư! Không! "Ông đã làm gì?" Tôi lẩm bẩm, cố nén nỗi sợ hãi.

"Nghe này, con đàng điếm đào mỏ kia. Mày đã hủy hoại cuộc sống của tao. Grey đã hủy hoại cuộc đời tao. Bọn mày nợ tao. Tao đang giữ con khốn ấy ở đây. Còn mày, thằng khốn mà mày đã cưới và cả gia đình chết dẫm của nó sẽ phải trả giá."

Lời lẽ khinh miệt và thái độ cáu kỉnh của Hyde làm tôi choáng váng. Gia đình anh ư? Chuyện quái gì thế này?

"Ông muốn gì?"

"Tao muốn tiền của nó. Tao rất muốn chỗ tiền khốn khiếp của nó. Nếu mọi chuyện khác đi, đáng lẽ đã là của tao rồi. Thế nên mày sẽ nộp nó cho tao. Tao muốn năm triệu đô la, hôm nay."

"Jack, tôi đâu có quyền đụng vào nhiều tiền thế."

Hắn bật cười mỉa mai. "Mày có hai giờ để làm việc đó. Chỉ thế thôi - hai giờ. Không được kể với ai nếu không con oắt này sẽ lĩnh đủ. Khôngáo cảnh sát. Không báo thằng chồng ngu xuẩn của mày. Không báo đám vệ sĩ của hắn. Tao sẽ biết ngay nếu mày làm thế. Hiểu chưa?" Hắn dừng lại và tôi cố trả lời, nhưng nỗi kinh hoàng và hoảng loạn chặn lấy cổ tôi.

"Mày hiểu chứ!" Hắn gào lên.

"Hiểu," tôi đáp.

"Nếu không tao sẽ giết nó."

Tôi thở gấp.

"Mang điện thoại bên mình. Không nói với ai hết nếu không tao sẽ hành hạ trước khi giết nó đấy. Mày có hai tiếng."

"Jack, tôi cần lâu hơn. Ba tiếng. Làm sao tôi biết ông đang giữ cô bé?"

Đường dây đã ngắt. Tôi há hốc miệng nhìn điện thoại, miệng tôi run lên sợ hãi, nỗi kinh hoàng khủng khiếp vẫn chế ngự. Mia, hắn giữ Mia. Không biết có thật không? Đầu óc tôi kêu ong ong khi nghĩ đến hiện thực đáng ghê sợ này, còn dạ dày tôi lại quặn lên. Tôi nghĩ cơn buồn nôn sắp ập đến, nhưng hít vào thật sâu, tôi cố kìm nén cơn hoảng loạn, để cảm giác nôn nao qua đi. Tâm trí tôi phi nước kiệu qua những khả năng có thể xảy ra. Kể cho Christian? Báo cho Taylor? Gọi cảnh sát? Làm thế nào Jack biết được? Hắn có thực sự giữ Mia không? Tôi cần thời gian, để suy nghĩ - nhưng tôi chỉ có thể làm thế bằng cách làm theo yêu cầu của hắn. Tôi vớ túi xách rồi lao ra cửa.

"Hannah, tôi phải ra ngoài. Tôi sẽ không chắc sẽ đi trong bao lâu. Hủy mọi cuộc hẹn chiều nay của tôi đi. Báo Elizabeth biết tôi phải giải quyết việc khẩn cấp."

"Được rồi, Ana. Mọi việc ổn cả chứ?" Hannah nhăn mặt, vẻ mặt hằn sâu nỗi lo lắng khi chị ấy nhìn theo dáng vẻ nháo nhào của tôi.

"Ổn cả," tôi hấp tấp nói với lại, chạy ào ra quầy lễ tân, Sawyer đang đứng chờ ở đó.

"Sawyer." Anh ta đứng bật dậy từ chiếc ghế bành khi nghe tiếng tôi gọi và nhăn nhó khi thấy vẻ mặt tôi.

"Tôi cảm thấy không khỏe. Phiền anh đưa tôi về nhà."

"Vâng, thưa bà. Bà có muốn chờ ở đây trong khi tôi đi lấy xe không?"

"Không cần, tôi đi cùng anh. Tôi đang phải về nhà gấp."

TÔI VỪA BẦN THẦN NHÌN RA NGOÀI cửa sổ, vừa điểm lại một lượt kế hoạch của mình, về nhà. Thay đồ. Tìm séc. Tìm cách trốn khỏi Ryan và Sawyer. Tới ngân hàng.

Quỷ thật, năm triệu đô la chiếm mất bao nhiêu chỗ để nhỉ? Nặng chừng nào đây? Tôi có cần vali không? Có nên gọi điện cho ngân hàng trước không? Mia. Ôi Mia. Thế nhỡ hắn không giữ Mia thì sao? Làm sao kiểm tra được? Nếu tôi gọi cho mẹ Grace có thể sẽ khiến bà nghi ngờ, và biết đâu làm Mia gặp nguy hiểm. Hắn nói hắn sẽ biết. Tôi liếc qua kính sau xe SUV. Tôi có bị bám đuôi không? Tim tôi đập loạn xạ khi tôi kiểm tra những chiếc xe đang đi phía sau. Trông chúng khá vô hại. Ôi, Sawyer, làm ơn lái xe nhanh lên. Tôi bắt gặp ánh mắt anh ta qua gương chiếu hậu, lông mày anh ta nhíu lại thành những nếp nhăn sâu hoắm.

Sawyer nhấn một nút bấm trên chiếc tai nghe bluetôth để nhận cuộc gọi đến. "T... tôi muốn báo ông biết là bà Grey đang đi cùng tôi." Mắt Sawyer lại giao thoa với mắt tôi lần nữa rồi anh ta quay ra nhìn đường và tiếp tục lái xe. "Bà ấy không khỏe. Tôi đang đưa bà về Escala... Tôi hiểu rồi... thưa ngài." Cặp mắt của Sawyer lại liếc nhanh từ đường sang mắt tôi qua gương chiếu hậu lần nữa. "Vâng," anh nói đồng ý rồi ngắt máy.

"Taylor à?" Tôi khẽ hỏi.

Anh ta gật đầu.

"Anh ấy ở cùng ngài Grey à?"

"Vâng, thưa bà." Ánh mắt Sawyer dịu đi vẻ thông cảm.

"Họ vẫn ở Portland à?"

"Vâng, thưa bà."

Tốt rồi. Tôi phải để Christian được an toàn. Tay tôi lạc xuống bụng, rồi chủ động xoa tay lên đó. Cả con nữa, Kẹo Con ạ. Bảo vệ cả hai được an toàn.

"Ta đi nhanh lên được không? Tôi thấy không khỏe."

"Vâng, thưa bà." Sawyer nhấn ga và chiếc xe lao vun vút vượt dòng xe cộ.

KHÔNG THẤY BÓNG DÁNG BÀ JONES đâu khi Sawyer và tôi về đến nhà. Vì không thấy xe của bà trong gara, tôi đoán bà đang đi làm mấy việc vặt với Ryan. Sawyer đi vào phòng Taylor trong khi tôi lao vào phòng làm việc của Christian. Lảo đảo vì hoảng hốt quanh bàn của anh, tôi giật mạnh ngăn kéo để tìm cuốn séc. Khẩu súng của Leila lọt vào tầm mắt tôi. Tôi chợt thấy bứt rứt khi Christian đã không cất kỹ khẩu súng ở chỗ an toàn. Anh ấy chẳng biết gì về súng ống cả. Chà. Anh ấy có thể bị thương mất.

Sau giây phút lưỡng lự, tôi vớ lấy khẩu súng, kiểm tra xem đã nạp đạn chưa, rồi nhét nó vào cạp quần đen của mình. Biết đâu sẽ cần đến. Tôi nuốt nước bọt khó nhọc. Tôi mới chỉ thực hành trên mục tiêu chứ chưa bao giờ bắn ai cả; hy vọng Ray sẽ tha thứ cho tôi. Tôi trở lại tập trung vào việc tìm cuốn séc. Có năm tập và chỉ một tập đề tên C. Grey và bà A. Grey. Tôi có khoảng bốn mươi bốn nghìn đô la trong tài khoản riêng. Tôi không biết có bao nhiêu tiền trong cái này. Nhưng chắc Christian thì có đủ năm triệu đô la rồi. Có thể có tiền trong két chăng? Quái thật. Tôi không biết mã. Có phải anh ấy từng nhắc đến mã két ở tủ của anh không nhỉ? Tôi thử mở tủ, nhưng nó bị khóa rồi. Tôi sẽ phải bấu víu sang phương án A rồi.

Tôi hít một hơi thật sâu, rồi lấy thêm quyết tâm và dứt khoát, tôi sải bước vào phòng ngủ. Giường đã được thu dọn, và trong thoáng chốc, tôi thấy day dứt. Có lẽ đêm qua tôi nên ngủ ở đây mới phải. Lý do đi tranh cãi với người đã mặc nhiên thừa nhận mình là kẻ Lắm Tài Nhiều Tật là gì? Giờ anh ấy còn chả thèm nói chuyện với tôi. Không - tôi không có thời gian đi nghĩ ngợi về chuyện ấy lúc này.

Tôi hấp tấp thay quần jean, áo nỉ có mũ, đi giày đế mềm, rồi nhét súng vào cạp quần jean, phía sau lưng.

Tôi lôi trong tủ ra một chiếc túi vải thô mềm cỡ lớn. Năm triệu đô la có vừa chỗ này không? Túi đựng đồ thể thao của Christian đang nằm trên nền nhà. Tôi mở ra, tưởng rằng sẽ thấy toàn đồ mặc dở, nhưng không phải - bộ đồ thể thao của anh sạch sẽ và vô cùng thơm tho. Quả tình bà Jones nhúng tay vào mọi chỗ. Tôi đổ hết mọi thứ ra nền nhà rồi nhét chiếc túi của anh vào chiếc túi vải thô kia. Xong, thế này mới được. Tôi kiểm tra bằng lái xe của mình để dùng làm căn cước khi tới ngân hàng, rồi xem giờ. Mất ba mươi mốt phút từ lúc Jack gọi diện. Giờ tôi phải đi ra khỏi Escala mà không để Sawyer phát hiện ra.

Tôi rón rén đi ra hành lang, dè chừng camera an ninh đang chĩa vào chỗ thang máy. Tôi đoán Sawyer vẫn trong văn phòng. Tôi mở cửa ra hành lang thật nhẹ nhàng, cố gắng không gây tiếng động nào. Khép cánh cửa thật nhẹ sau lưng, tôi đứng tựa sát vào cánh cửa, tránh tầm nhìn của ống kính máy quay. Tôi lôi điện thoại di động ra khỏi túi rồi bấm gọi Sawyer.

"Bà Grey."

"Sawyer này, tôi đang ở phòng trên gác, phiền anh giúp tôi việc này được không?" Tôi nói thật khẽ, vì biết anh ta chỉ ở ngay hành lang bên kia cánh cửa.

"Tôi sẽ lên chỗ bà ngay, thưa bà," anh ta đáp, nghe chừng có vẻ bối rối. Trước đây tôi chưa bao giờ gọi điện nhờ anh ta giúp gì cả. Tim tôi nhảy tưng tưng như sắp rớt ra ngoài, tiếng đập thình thịch ong ong cả tai. Liệu có được việc không đây? Tôi ngắt máy rồi dỏng tai nghe tiếng bước chân anh ta băng qua hành lang đi lên cầu thang. Tôi hít vào một hơi thật sâu để lên tinh thần và tự ngẫm sao mà trớ trêu thế này khi phải lén lút trốn khỏi nhà mình như kẻ đang làm điều mờ ám.

Ngay khi Sawyer đi lên tới bậc nghỉ cầu thang, tôi chạy nhào tới chỗ thang máy rồi bấm nút gọi. Cánh cửa trượt mở cùng tiếng ping kêu chói tai báo thang máy đang sẵn sàng. Tôi lao xộc vào bên trong, nhấn điên cuồng vào nút xuống ga-ra. Sau một khoảng dừng khốn khổ, cánh cửa bắt đầu từ từ khép lại, trong khi đó, tôi nghe thấy tiếng Sawyer gào lên.

"Bà Grey!" Ngay lúc cửa thang máy khép lại, tôi còn nhìn thấy anh ta lao ra hành lang. "Ana!" anh ta thét lên ngỡ ngàng. Nhưng không kịp nữa rồi, anh ta mất hút không thấy đâu nữa.

Thang máy nhẹ nhàng hạ xuống tầng để xe. Tôi xuất phát trước Sawyer vài phút, và biết chắc thể nào anh ta cũng sẽ cố ngăn tôi lại. Tôi liếc nhìn chiếc R8 đầy thèm khát trong khi chạy ào tới chiếc Saab, mở cửa xe, quăng chiếc túi vải thô lên ghế khách, rồi ngồi vào ghế lái.

Tôi khởi động máy, lốp xe kêu rít lên khi tôi phóng vút ra cổng và chờ những mười một giây trong sốt ruột để thanh chắn nhấc lên. Chính lúc đánh xe ra ngoài, tôi kịp nhìn thấy Sawyer qua gương chiếu hậu khi anh ta lao ra từ thang máy dịch vụ trong ga-ra. Vẻ mặt ngơ ngác và chất chứa tổn thương của anh ta dõi theo tôi khi tôi ngoặt hết đoạn dốc để lao ra đại lộ Fourth.

Tới giờ tôi mới thở ra. Tôi biết thể nào Sawyer cũng sẽ gọi cho Christian hay Taylor, nhưng đằng nào tôi cũng phải chấp nhận chuyện đó - giờ thì tôi không có thời gian nghĩ luẩn quẩn nữa. Tôi vặn vẹo vẻ khó chịu trên ghế xe, linh cảm được điều chắc chắn rằng Sawyer thể nào cũng mất việc. Thôi không lo nghĩ nữa. Tôi phải cứu Mia. Tôi phải tới ngân hàng, lượm đủ năm triệu đô la. Tôi liếc nhìn gương chiếu hậu, lo lắng sẽ thấy bóng chiếc SUV vọt ra từ ga-ra, nhưng trong lúc lái xe, tôi không nhận thấy dấu vết nào của Sawyer cả.

NGN HÀNG LÀ MỘT CHỐN BÓNG LỘN, hiện đại, và được giám sát chặt chẽ. Chỗ nào cũng có những tiếng động khe khẽ vọng lại, nền nhà vang vọng và những tấm kính ngăn màu xanh nhạt. Tôi sải bước tới bàn chỉ dẫn.

"Thưa cô, tôi giúp được gì cho cô không?" Người phụ nữ trẻ tuổi nở nụ cười tươi tắn giả tạo, và trong chốc lát tôi lại thấy tiếc khi mình đang mặc quần jean.

"Tôi muốn rút một khoản tiền lớn."

Cô nàng Cười Giả Tạo nhướng một bên lông mày với vẻ còn giả dối hơn thế.

"Cô có tài khoản tại chỗ chúng tôi không?" Cô ta không giấu nổi giọng điệu mỉa mai.

"Có," tôi gắt. "Hai vợ chồng tôi có vài tài khoản tại đây. Tên anh ấy là Christian Grey."

Đôi mắt cô nàng mở to hết cỡ và vẻ giả dối lúc nãy phút chốc biến thành choáng váng. Cô ta lại liếc tôi từ đầu đến chân, lần này thì pha trộn cả hoài nghi và kính sợ.

"Lối này, thưa bà," cô ta lí nhí rồi dẫn tôi tới một phòng nhỏ, đồ đạc thưa thớt và vách tường vẫn là kính đục màu xanh nhạt.

"Xin mời ngồi." Cô ta ra hiệu về phía chiếc ghế da đen đặt cạnh chiếc bàn kính có một máy tính tân tiến và điện thoại. "Hôm này cô muốn rút bao nhiêu tiền, thưa cô Grey?" cô ta hỏi với vẻ nhã nhặn.

"Năm triệu đô la." Tôi nhìn thẳng vào mắt cô ta khi nói cứ như thể ngày nào tôi cũng dùng đến chừng ấy tiền vậy.

Mặt cô ta tái nhợt. "Tôi hiểu rồi. Tôi sẽ tìm người quản lý. À mà xin thứ lỗi cho tôi vì đã hỏi thế này, nhưng bà có mang theo căn cước không?"

"Tôi có đây. Nhưng tôi muốn nói chuyện với người quản lý hơn."

"Dĩ nhiên rồi, bà Grey." Cô ta ba chân bốn cẳng chạy ra ngoài. Tôi ngồi thụt xuống ghế, cảm thấy nôn nao trong người khi khẩu súng chọc vào vùng eo lưng. Không phải bây giờ. Không được nôn lúc này. Tôi hít vào một hơi thật sâu, cơn nhộn nhạo biến mất. Tôi lo lắng nhìn đồng hồ đeo tay. Hai giờ hai mươi lăm phút.

Một người trung niên đi vào phòng. Mái tóc ông ta chải dựng, nhưng diện một bộ vest đắt tiền màu than và đeo cà vạt cùng màu. Ông ta chìa tay ra bắt.

"Chào bà Grey. Tôi là Troy Whelan." ông ta tươi cười. Chúng tôi bắt tay rồi ông ta ngồi xuống ghế cạnh chiếc bàn đối diện tôi.

"Nhân viên của tôi vừa cho biết bà muốn rút một khoản tiền lớn."

"Đúng thế. Năm triệu đô la."

Ông ta quay sang chiếc máy tính bóng loáng rồi gõ vào một vài con số.

"Thông thường chúng tôi yêu cầu được báo trước đối với những khoản tiền lớn." Ông ta dừng lại rồi chiếu sang tôi một nụ cười vừa trấn an vừa ngạo mạn. "Tuy nhiên, thật may mắn là chúng tôi lại giữ tiền mặt dự trữ của toàn bộ vùng Tây Bắc Thái Bình Dương này," ông ta khoe khoang, ơ hay, ông đang cố gây ấn tượng với tôi chăng?

"Ông Whelan, tôi đang vội. Tôi cần làm những gì? Tôi có bằng lái xe, và séc tài khoản chung của hai vợ chồng. Tôi chỉ phải viết séc thôi phải không?"

"Lần lượt từng việc một, bà Grey. Vui lòng cho tôi xem căn cước?" ông tay chuyển ngoắt từ vẻ phô trương vui vẻ sang phong thái ông chủ ngân hàng nghiêm nghị.

"Đây." Tôi đưa bằng lái xe.

"Bà Grey... trên đây đề tên là Anastasia Steele."

Ôi chết thật.

"Ơ... Vâng. Đúng thế."

"Để tôi gọi ngài Grey."

"Ôi không, không cần đâu." Khỉ thật. "Chắc tôi có mang giấy tờ nào đó có tên sau kết hôn." Tôi lục tung túi xách lên. Cái gì có tên mình trên đó được gì? Tôi lôi ví, mở ra và tìm thấy một bức ảnh chụp Christian và tôi, trên giường ngủ của du thuyền Fair Lady. Tôi không thể chìa cho ông ta xem cái này được! Tôi moi thẻ tín dụng ra.

"Đây."

"Bà Anastasia Grey," Whelan đọc to lên. "Được, cái này dùng được." Ông ta nhăn mặt. "Chuyện này cực kỳ không đúng với quy định, thưa bà Grey."

"Ông có muốn tôi bảo chồng tôi rằng ngân hàng của ông tỏ ra hợp tác khá kém không?" Tôi nhún vai nhìn ông ta với ánh mắt ghê gớm nhất của mình.

Ông ta dừng lại, chắc là để cân nhắc ý tôi thế nào. "Bà sẽ cần viết séc, thưa bà Grey."

"Được thôi. Tài khoản này chứ?" Tôi chìa cho ông ta xem tập séc, cố chế ngự trái tim mình đang nện thình thịch.

"Đúng thế. Tôi cũng cần bà điền đầy đủ cho một số giấy tờ khác nữa. Phiền bà cho tôi ít phút?"

Tôi gật đầu, ông ta đứng dậy rồi sải bước ra khỏi văn phòng. Lần này tôi lại thở ra sau một hồi kìm nén. Tôi không hề biết chuyện lại khó khăn thế. Tôi lóng ngóng mở tập séc rồi lấy một chiếc bút ở trong túi xách ra. Có phải tôi chỉ cần viết số tiền ra thôi không? Tôi chẳng biết nữa. Với những ngón tay run lẩy bẩy, tôi đặt bút viết: Năm triệu đô la. $5,000,000.

Ôi lạy Chúa tôi, hy vọng mình đang làm điều đúng đắn. Mia, hãy nghĩ tới Mia. Tôi không được kể cho ai biết cả.

Những lời dọa dẫm đáng kinh tởm của Jack ám ảnh tôi. "Không được kể với ai, nếu không tao sẽ làm nhục nó rồi giết béng đi."

Ông Whelan quay lại, mặt mũi nhợt nhạt và bẽn lẽn.

"Thưa bà Grey, chồng bà muốn nói chuyện với bà," ông lắp bắp rồi chỉ tay vào chiếc điện thoại đặt trên chiếc bàn kính giữa chúng tôi.

Cái gì? Không lẽ nào.

"Ông ấy đang chờ máy. Chỉ cần nhấn nút. Tôi sẽ ra ngoài." Ông ta xem chừng khá ngượng nghịu. Có ai ra lệnh cho ông Whelan phải làm thế đâu. Tôi quắc mắt nhìn ông ta, cảm thấy máu như rút hết khỏi mặt mình khi ông ta lê bước rời khỏi phòng.

Trời ơi là trời! Tôi sẽ phải nói gì với Christian đây? Anh ấy sẽ biết mất.

Rồi sẽ nhảy vào can thiệp. Và gây nguy hiểm cho em gái anh. Tay tôi run lẩy bẩy khi với điện thoại. Tôi cầm máy áp lên tai, cố giữ nhịp thở đều đặn rồi nhấn nút nhận điện.

"Anh à," tôi cất tiếng, cố gắng một cách vô ích để giữ bình tĩnh.

"Em sắp bỏ anh đi à?" Những lời Christian thốt ra như tiếng thì thào đau đớn, nghẹn ngào.

Gì cơ?

"Không!" Giọng tôi cũng không khác gì giọng nói của anh. Ôi không.

Không lẽ nào. Không được - sao anh lại nghĩ thế? Chuyện tiền bạc ư. Anh ấy nghĩ tôi sắp bỏ đi vì tiền. Và trong khoảnh khắc khủng khiếp ấy, tôi nhận ra cách duy nhất để giữ cho Christian ở một khoảng cách an toàn, ngoài tầm gây nguy hại cho em gái anh, và để bảo vệ cô ấy... là đành nói dối.

"Vâng," tôi thì thào. Cảm giác đau đớn thiêu đốt khắp cơ thể tôi, nước mắt trào dâng trên khóe mắt.

Anh nấc lên, gần như tiếng nức nở. "Ana, anh..." Giọng anh ấy tắc nghẹn.

Không! Tay tôi áp lên miệng khi cố kiềm chế những cảm xúc đầy xung đột. "Christian, xin anh. Đừng thế." Tôi cố nén nước mắt chảy ngược lại.

"Em sắp đi à?" Anh hỏi.

"Vâng."

"Nhưng sao lại là tiền? Có phải luôn chỉ vì tiền không?" Giọng nói đau đớn của anh khẽ như gió thoảng.

Không! Nước mắt lăn đầy trên mặt tôi. "Không phải thế," tôi lẩm bẩm.

"Năm triệu có đủ không?"

Ôi, xin anh, thôi đi!

"Đủ."

"Còn đứa bé?" Giọng anh như tiếng vang đứt quãng.

Gì cơ? Tay tôi di chuyển từ miệng xuống dưới bụng. "Em sẽ chăm sóc đứa bé," tôi lẩm bẩm. Kẹo Con của tôi... Kẹo Con của chúng tôi.

"Em muốn thế hả?"

Không đâu!

"Vâng."

Anh hít vào thật mạnh. "Lấy hết đi," anh rít lên.

"Christian," tôi nức nở. "Đấy là vì anh. Vì gia đình anh. Xin anh. Đừng thế."

"Lấy hết đi, Anastasia."

"Christian..." Tôi gần như không cưỡng lại nổi nữa. Suýt kể hết với anh - về Jack, về Mia, về khoản tiền chuộc. Hãy tin em, xin anh! Tôi thầm van nài anh.

"Anh sẽ mãi yêu em." Giọng anh khản đục, rồi anh gác máy.

"Christian! Không... Em cũng yêu anh." Thế là mọi chuyện ngốc nghếch ngớ ngẩn chúng tôi đẩy nhau vào mấy ngày vừa qua trở nên hoàn toàn vô nghĩa. Tôi từng hứa sẽ không bao giờ bỏ anh mà đi. Em sẽ không bỏ anh đâu. Em chỉ đang cố bảo vệ em gái anh. Tôi ngồi thụp xuống ghế, ôm mặt khóc nức nở.

Tôi bị cắt ngang bởi tiếng gõ cửa dè dặt. Whelan bước vào, dù tôi chưa kịp nhận ra. Ông ta cứ ngó nhìn quanh quất mà không dám nhìn thẳng vào tôi. Ông ta quá bối rối.

Ông ta đã gọi anh ấy, khỉ thật! Tôi trừng mắt nhìn ông ta.

"Chồng bà đã đồng ý chi năm triệu đô la trong tài sản của ông ấy, thưa bà Grey. Chuyện này hoàn toàn không bình thường, nhưng vì ông là khách hàng quan trọng của chúng tôi... Ông ấy lại khăng khăng đồng ý... rất dứt khoát." ông ta ngừng lại và đỏ mặt. Rồi nhíu mày nhìn tôi, không biết vì Christian tỏ ra khác hẳn thường lệ hay vì Whelan không biết phải đối xử với một phụ nữ đang khóc sướt mướt trong phòng làm việc của mình thế nào.

"Bà không sao chứ?" ông ta hỏi.

"Trông tôi có sao không?" Tôi quát lại.

"Tôi rất tiếc, thưa bà. Bà dùng chút nước nhé?"

Tôi rầu rĩ gật đầu. Tôi vừa bỏ mặc chồng mình. Chậc, Christian tưởng tôi làm thế. Cô nàng Tiềm Thức bĩu môi. Vì cậu bảo anh ấy thế còn gì.

"Tôi sẽ bảo nhân viên mang nước cho bà trong khi tôi chuẩn bị tiền.

Nếu bà có thể kí tên ở đây, thưa bà, và viết séc rút tiền mặt rồi cũng kí vào đó."

Ông ta đặt mẫu phiếu lên bàn. Tôi nguệch ngoạc kí tên vào chỗ trống trên tấm séc, rồi kí tiếp lên tờ phiếu. Anastasia Grey. Nước mắt lăn xuống bàn, suýt nữa thấm vào giấy tờ.

"Tôi sẽ mang cái này đi, thưa bà. Sẽ mất khoảng nửa tiếng để chuẩn bị tiền "

Tôi vội nhìn đồng hồ đeo tay. Jack bảo mất hai tiếng - thế là vừa khít hai tiếng. Tôi gật đầu đồng ý với Whelan, thế là ông ta nhẹ gót rời khỏi phòng, để lại tôi với nỗi đau đớn khổ sở.

Một lát, hay có khi vài phút hoặc rất lâu sau sau - chẳng biết chính xác là bao nhiêu - cô nàng Cười Giả Tạo đi vào mang theo một bình nước cùng một chiếc cốc.

"Mời bà Grey," cô ta nhẹ nhàng mời rồi đặt chiếc cốc lên mặt bàn và rót đầy nước.

"Cảm ơn cô." Tôi cầm cốc nước lên uống với vẻ mặt đầy cảm kích.

Cô nàng đi ra, bỏ mặc tôi trong mớ suy nghĩ hốt hoảng và rối như tơ vò. Tôi sẽ hàn gắn mọi chuyện với Christian bằng cách nào đó... nếu chưa quá muộn. Chí ít anh ấy cũng liên quan tới vụ này. Giờ tôi phải tập trung vào Mia. Giả sử Jack nói dối thì sao? Giả sử hắn không hề giữ cô bé? Chắc chắn tôi nên gọi cho cảnh sát.

"Không được nói với ai nếu không tao sẽ làm nhục nó rồi giết béng đi. " Không được thế. Tôi ngồi tụt vào ghế, cảm nhận thấy sự đụng chạm đầy khích lệ từ khẩu súng của Leila ở thắt lưng, thúc vào lưng tôi. Ai mà tưởng tượng nổi sao tôi lại thấy biết ơn Leila đến thế khi để lại khẩu súng cho tôi dùng lúc này. Ôi, dượng Ray, may làm sao dượng lại dạy con cách dùng súng.

Ôi, dượng Ray ư! Tôi sững người. Dượng hẳn đang mong tôi tới thăm tối nay. Có thể tôi chỉ phải quẳng đống tiền cho Jack. Hắn có thể bỏ đi trong khi tôi đưa Mia về nhà. Ôi, nghe sao vô lý đến vậy!

Chiếc BlackBerry của tôi đổ chuông, giai điệu "Tình yêu anh là Chúa tể lòng em" vang khắp căn phòng. Ôi không! Christian muốn gì nữa? Xoáy sâu mũi dao nhọn vào những vết thương lòng đang nhức nhối trong tôi ư?

"Có phải luôn chỉ vì tiền không?" Ôi, Christian - sao anh có thể nghĩ thế? Cơn tức giận chạy thấu ruột gan tôi. Đúng thế, giận điên lên được.

Thế lại hay. Tôi chuyển cuộc gọi sang hộp thoại. Tôi sẽ đối diện với chồng mình sau.

Có tiếng gõ cửa.

"Thưa bà Grey." Là Whelan bước vào. "Tiền đã sẵn sàng."

"Cảm ơn ông." Tôi đứng dậy và thấy căn phòng sao quay cuồng điên đảo. Tôi nắm vội chiếc ghế.

"Bà Grey, bà thấy khỏe không?"

Tôi gật đầu và nhìn lại ông bằng ánh mắt quý-ngài-hãy-lùi-lại-ngay-cho. Tôi hít một hơi thật sâu để điều hòa hơi thở. Tôi phải hành động thôi.

Nhất định phải làm bằng được. Phải cứu lấy Mia. Tôi kéo gấu áo nỉ có mũ xuống, che đi khẩu súng đang giắt ở lưng quần jean.

Ông Whelan nhăn mặt mở cửa ra vào, tôi thúc mình tiến về phía trước trên đôi chân run lẩy bẩy.

Sawyer đang chờ ở lối vào, lướt mắt một vòng xung quanh. Quái quỷ thật! Mắt chúng tôi chạm nhau, anh ta nhíu mày, đón chờ phản ứng của tôi. Ơ kìa, anh ta đang giận. Tôi giơ ngón tay trỏ lên ra hiệu cứ-ở-yên-chỗ-anh-một-phút-nữa. Anh ta gật đầu và trả lời vào điện thoại di động. Khỉ thật. Tôi cá rằng đó là Christian. Tôi quay ngoắt đi, suýt đụng vào Whelan đang đứng ngay bên cạnh, rồi đi vào văn phòng nhỏ lúc nãy.

"Có chuyện gì thế bà Grey?" Whelan có vẻ bối rối khi ông ta đi theo tôi quay trở lại.

Sawyer có thể làm hỏng tất cả kế hoạch này. Tôi ngước nhìn Whelan.

"Có người ở ngoài kia tôi không muốn chạm mặt. Có người đang bám theo tôi."

Mắt Whelan mở lớn.

"Bà có muốn tôi gọi cảnh sát không?"

"Không!" Trời đất ạ, không hề. Tôi phải làm gì bây giờ? Tôi liếc nhìn đồng hồ đeo tay. Gần ba giờ mười lăm. Jack sẽ gọi lại bất kì lúc nào. Nghĩ đi, Ana, nghĩ cách đi. Whelan nhìn tôi bằng ánh mắt tuyệt vọng và đầy hoang mang. Hẳn ông ta nghĩ tôi khùng lắm đây. Cậu đúng là đò khùng còn gì, cô nàng Tiềm Thức gắt gỏng.

"Tôi cần gọi điện. Ông có thể cho tôi vài phút riêng tư được không?"

"Chắc chắn rồi," Whelan đáp - tôi chắc chắn ông ta rất cảm kích khi được ra khỏi phòng. Khi ông đóng cửa lại, tôi run lẩy bẩy nhấn số gọidi động của Mia.

"Chà chà, lúc nào mới có thù lao cho tao đây," Jack đáp lại với giọng điệu khinh khỉnh.

Tôi chẳng có thời gian để ý tới lời lẽ đê tiện của hắn. "Tôi gặp rắc rối."

"Tao biết rồi. Vệ sĩ của mày bám theo tới ngân hàng."

Cái gì? Sao hắn biết được?

"Mày sẽ phải cắt đuôi hắn. Tao để một chiếc xe chờ sẵn ở phía sau ngân hàng, SUV màu đen, một chiếc Dodge. Mày có ba phút để tới đó."

Chiếc Dodge đó ư?

"Sẽ mất hơn ba phút đấy." Tim tôi lại như vọt ra khỏi lồng ngực.

"Mày sáng dạ lắm nên rất hợp làm con khốn đào mỏ đấy, Grey. Rồi mày sẽ làm được thôi. Khi tới chỗ chiếc xe thì vứt điện thoại đi. Hiểu chưa, con điếm?"

"Rồi."

"Nói lại!" Hắn quát xẵng.

"Tôi hiểu rồi."

Hắn ngắt máy.

Chết tiệt! Tôi mở cửa và thấy Whelan đang kiên nhẫn chờ bên ngoài.

"Ông Whelan, tôi cần được giúp đỡ mang túi ra xe. Nó đỗ bên ngoài, phía sau ngân hàng. Chỗ ông có lối ra cửa hậu không?"

Ông ta nhăn mặt.

"Vâng, có. Dành cho nhân viên."

"Chúng t có thể ra lối đó không? Tôi có thể tránh sự chú ý không mong muốn ở cửa chính."

"Theo ý bà, bà Grey. Tôi sẽ cử hai nhân viên giúp mang túi và hai bảo vệ theo giám sát. Hoặc bà có thể đi theo tôi?"

"Tôi còn xin ông một đặc ân nữa."

"Chắc chắn là được rồi, bà Grey."

HAI PHÚT SAU đám người tùy tùng và tôi đã ra ngoài phố, tiến tới chiếc Dodge. Cửa kính xe hoàn toàn tối đen và không thể biết ai đang ngồi ở sau tay lái. Nhưng khi tới nơi, cửa xe bên người lái mở ra, một phụ nữ mặc toàn màu đen và đội mũ đen kéo sụp xuống mặt bước xuống xe thật duyên dáng. Là Elizabeth làm cùng nhà xuất bản. Chuyện quái gì thế này. Cô ta đi tới cuối chiếc SUV và mở cốp xe. Hai nhân viên ngân hàng trẻ tuổi xách những túi đựng tiền nặng trĩu quăng chúng vào trong xe.

"Chào bà Grey." Cô ta trơ tráo tới mức còn mỉm cười như thể chúng tôi đang có chuyến đi chơi dã ngoại thân mật.

"Elizabeth." Giọng tôi lạnh lùng như băng. "Thật hay được gặp cô bên ngoài văn phòng."

Ông Whelan đằng hắng giọng.

"Được rồi, một buổi chiều rất thú vị, thưa bà Grey," ông ta nói. Tôi buộc phải tôn trọng nghi thức xã giao khi bắt tay ông ta và cảm ơn ông ta trong khi đầu óc tôi quay cuồng chao đảo. Elizabeth ư? Sao cô ta lại dính líu với Jack? Whelan và nhân viên của ông mất hút trở lại ngân hàng, để lại tôi một mình với trưởng ban nhân sự của nhà xuất bản, người dính dáng vào các vụ bắt cóc, tống tiền, và rất có thể còn nhiều tội danh khác nữa. Tại sao lại thế?

Elizabeth mở cửa hành khách phía sau xe rồi đẩy tôi vào.

"Điện thoại đâu, bà Grey?" Cô ta hỏi, nhìn tôi đề phòng. Tôi đưa nó cho cô ta, cô ta quẳng nó vào thùng rác ở gần đó.

"Thế để bọn chó săn không đánh hơi được nữa," cô ta nói hằn học.

Người phụ nữ này là ai thế này? Elizabeth đóng sầm cánh cửa chỗ tôi ngồi lại rồi leo lên ghế lái. Tôi liếc lại đằng sau đầy lo lắng trong khi cô ta đánh xe ra đường, đi về phía đông. Chẳng thấy bóng dáng Sawyer đâu cả.

"Elizabeth, các người có tiền rồi. Gọi cho Jack. Bảo hắn thả Mia ra."

"Tao nghĩ ông ấy muốn đích thân nói cảm ơn mày."

Chết thật. Tôi nhìn thấy vẻ mặt lạnh lùng của cô ta qua gương chiếu hậu.

Cô ta nhợt nhạt và nét cau có đầy lo âu làm hỏng đi khuôn mặt đáng lẽ rất xinh đẹp của cô ta.

"Sao cô lại làm thế, Elizabeth? Tôi tưởng cô không hề ưa Jack."

Cô ta liếc nhìn tôi thật nhanh qua gương, tôi bắt gặp nỗi đau đớn thoáng hiện trong đôi mắt cô ta.

"Ana, chúng ta sẽ đi tiếp ổn thỏa nếu mày chịu ngậm miệng lại."

"Nhưng cô không thể làm thế. Thật sai trái."

"Im đi," cô ta nhắc, tôi cảm thấy vẻ bực bội trong giọng nói của cô ta.

"Có phải hắn ta nắm giữ cái gì để khống chế cô à?" Tôi hỏi. Mắt cô ta phóng về phía tôi rồi cô ta nhấn mạnh vào chân phanh, khiến tôi xô nhào về phía trước mạnh đến nỗi đập mặt vào tựa lưng của ghế trước.

"Tao đã bảo im mồm," cô ta gắt lên. "Và tao khuyên mày nên thắt đai an toàn vào."

Thế là tôi hiểu ra, chắc chắn là thế rồi. Phải có chuyện gì khủng khiếp lắm mới khiến cô ta sẵn lòng làm những chuyện này cho hắn như thế. Tôi thoáng thắc mắc không biết là chuyện gì. Biển thủ công quỹ? Hay chuyện trong đời sống riêng tư? Dính dáng tới tình dục? Tôi rùng mình khi nghĩ tới đây. Christian bảo rằng không có trợ lí nào của Jack chịu tiết lộ gì cả. Có thể tất cả bọn họ có cùng câu chuyện. Đó là lý do vì sao hắn cũng muốn quan hệ với tôi. Cổ họng tôi chợt đắng ngắt vì kinh hoàng trước ý nghĩ này.

Elizabeth lái xe thẳng từ trung tâm Seattle, leo lên những ngọn đồi về phía đông. Rất lâu sau chúng tôi đi qua những khu phố đông dân cư. Tôi kịp đọc một biển tên đường: PHỐ SOUTH IRVING. Cô ta bất thình lình ngoặt trái rẽ vào một con phố vắng vẻ có sân chơi trẻ em bên này đường và bên kia là những lô xe đỗ chen giữa những ngôi nhà gạch lụp xụp không có người ở. Elizabeth đánh xe vào chỗ đỗ rồi dừng lại ở lô nhà gạch cuối cùng.

Cô ta quay sang tôi lầm bầm nói, "Đến lúc rồi."

Tôi nổi cả da gà vì sợ hãi, chất adrenaline chạy thấu khắp cơ thể.

"Cô không nhất thiết phải làm thế này," tôi thì thào đáp. Miệng cô ta mím lại đầy giận dữ, rồi cô ta leo ra khỏi xe.

Là vì Mia. Vì Mia. Tôi cầu nguyện, Xin hãy để cô bé được bình an, xin hãy để cô bé được an toàn.

"Đi ra," Elizabeth quát lên, giật mạnh cửa xe.

Khốn thật. Khi leo ra khỏi xe, hai chân tôi lập cập đến mức tôi không chắc mình có đứng nổi được không. Cơn gió lạnh lúc trời chạng vạng chiều mang theo hương mùa thu mới sang và mùi bụi bặm, mốc meo của những tòa nhà vô chủ.

"Chà chà, xem ai thế này." Jack đi ra từ sau lối đi hẹp bị bịt kín bên trái tòa nhà. Tóc hắn cắt ngắn. Hắn đã tháo hoa tai và đang mặc complet. Complet cơ đấy? Hắn thong thả bước lại chỗ tôi, lộ rõ vẻ kiêu căng và thù hằn. Nhịp tim tôi như khựng lại.

"Mia đâu?" tôi lắp bắp hỏi, miệng khô khốc đến nỗi không phát rõ thành lời.

"Cứ từng việc một đã, cokhốn," Jack cười khinh khỉnh, dừng lại ngay trước mặt tôi. Tôi gần như cảm nhận cả vị khinh bỉ toát lên từ hắn. "Tiền đâu?"

Elizabeth đang kiểm tra mấy túi xách trong thùng xe. "Có cả đống tiền mặt đây này," cô ta thốt lên vẻ kinh sợ, mở ra xem rồi đóng khóa từng chiếc túi.

"Còn điện thoại của nó?"

"Trong thùng rác."

"Tốt," Jack nhám nhẳng, rồi bất thình lình hắn vung tay tát tôi thật mạnh. Cú đánh thô bạo không báo trước của hắn khiến tôi ngã dúi xuống đất, đầu tôi cộp xuống nền bê tông đau điếng. Cơn đau như nổ tung trong đầu tôi, mắt tôi giàn giụa nước mắt, mọi thứ trở nên lờ mờ vì choáng váng, kết hợp với nỗi đau bung ra xuyên thấu đầu óc tôi.

Tôi thầm kêu lên tiếng thét đau đớn và kinh hoàng, ôi không - Kẹo Con của tôi. Tiếp theo, Jack hằn học đá một cú thật mạnh vào mạn sườn tôi, hơi thở trong phổi tôi dưới sức ép dữ dội ấy như bị hút hết ra ngoài. Nhắm nghiền mắt lại, tôi cố kìm nén cơn buồn nôn và ra sức nhịn đau, cố hít lấy hơi thở quý giá. Kẹo Con ơi, Kẹo Con của mẹ...

"Đấy là để trả giá cho SIP, con điếm khốn khiếp!" Jack gào lên.

Tôi co hai chân lên, cuộn tròn lại như trái banh để đề phòng cú đánh tiếp theo. Không. Không được thế. Không.

"Jack!" Elizabeth rít lên. "Không phải ở đây. Không thể ở ngay chốn thanh thiên bạch nhật thế này được!"

Hắn dừng lại.

"Con khốn này đáng bị thế!" Hắn nhìn Elizabeth đầy hả hê. Thế là tôi có một giây quý giá với tay ra sau lôi súng ở eo lưng quần jean ra. Run lẩy bẩy, tôi nhắm vào hắn, siết cò và bắn. Viên đạn găm vào ngay phía trên đầu gối, khiến hắn đổ gục xuống trước mặt tôi, la lên đau đớn, giữ lấy đùi trong khi những ngón tay đỏ dần túa máu.

"Chết tiệt!" Jack gầm lên. Tôi quay sang Elizabeth, cô ta há hốc mồm nhìn tôi đầy khiếp sợ, giơ hai tay lên trên đầu. Rồi cô ta mờ dần đi... bóng tối ập xuống. Quái thật... Cô ta đang ở phía cuối đường hầm. Bóng tối bao trùm lấy cô ta. Trùm lên tôi. Từ xa xa, mọi thứ như vỡ ra. Tiếng xe rít lên... tiếng phanh xe... tiếng sập cửa... tiếng la thét... tiếng chạy rầm rập... tiếng bước chân. Khẩu súng rơi khỏi tay tôi.

"Ana!" Tiếng của Christian... Là tiếng Christian... Tiếng kêu đau đớn của Christian. Mia... hãy cứu Mia.

"ANA!"

Bóng tối... rồi yên lặng hoàn toàn.

Quyển 3 - Chương 23

Chỉ toàn là đau đớn. Ở đầu, ngực... đau như thiêu như đốt. Cả bên hông, lẫn cánh tay. Đau. Nỗi đau và những tiếng nói khe khẽ trong không gian u tối. Tôi đang ở đâu? Dù cố hết sức, tôi không sao mở mắt nổi. Những tiếng thì thầm trở nên rõ ràng hơn... như cột mốc trong bóng tối.

"Xương sườn cô ấy bị thâm tím, ngài Grey, cô ấy bị một vết rạn ở xương sọ, nhưng các chỉ số sức khỏe rất ổn định và rất tốt."

"Sao vợ tôi còn bất tỉnh?"

"Cô ấy bị một cú đập mạnh ở đầu. Nhưng não vẫn hoạt động bình thường, không có dấu hiệu phù não. Cô ấy sẽ tỉnh lại khi nào sẵn sàng. Cứ để cô ấy nghỉ đã."

"Còn đứa bé?" Giọng nói đau đớn, tắc nghẹn.

"Đứa bé vẫn ổn, thưa ngài Grey."

"Ôi, tạ ơn Chúa." Những lời nói thốt lên thật tha thiết... như tiếng cầu nguyện, "Ôi, tạ ơn Chúa."

Ôi chao. Anh ấy lo lắng cho đứa bé... đứa bé này ư?... Kẹo Con ơi. Phải rồi. Kẹo Con của tôi. Tôi cố gắng trong vô vọng khi lê tay lên bụng mình, nhưng không gì cử động cả, không có phản ứng đáp lại nào.

"Còn đứa bé?... Ôi, tạ ơn Chúa."

Kẹo Con vẫn an toàn.

"Còn đứa bé?... Ôi, tạ ơn Chúa."

Anh ấy lo cho đứa bé.

"Còn đứa bé?... Ôi, tạ ơn Chúa."

Anh ấy muốn có đứa bé. Ôi, tạ ơn Chúa. Tôi thả lỏng người, thế là trạng thái vô thức lại trùm lấy tôi, kéo tôi ra khỏi cơn đau.

MỌI THỨ SAO NẶNG NỀ VÀ đau đớn thế: hai chân, đầu, mí mắt, không chỗ nào cử động cả. Mắt và miệng tôi kiên quyết khép chặt, không chịu mở ra, khiến tôi mù mịt, câm lặng và đau đớn. Khi tôi trồi lên từ màn sương mờ, trạng thái ý thức lảng vảng trở lại, có âm thanh gì đó thật gợi cảm vang lên ngoài tầm níu giữ. m thanh ấy trở thành tiếng nói. "Con sẽ không rời cô ấy đâu."

Là Christian! Anh ấy ở đây... Tôi muốn mình hãy tỉnh lại - giọng anh thốt lên như tiếng thì thào đau đớn, mệt mỏi.

"Christian, con nên ngủ đi."

"Không đâu, bố. Con muốn ở lại đây khi cô ấy tỉnh dậy."

"Bố sẽ ngồi lại với con bé. Ít nhất bố cũng làm được điều gì đó sau khi cô bé đã cứu con gái bố chứ."

Mia!

"Mia thế nào?"

"Con bé vẫn chuếnh choáng... hoảng sợ và giận dữ. Phải mất vài tiếng nữa thuốc gây mê mới hoàn toàn thải ra khỏi cơ thể con bé được."

"Chúa ơi."

"Bố biết. Con đang cảm thấy mình thật sai lầm vì đã giảm bớt vệ sĩ cho con bé. Con đã cảnh báo bố rồi, nhưng Mia bướng bỉnh quá. Nếu không có Ana ở đây..."

"Con tưởng Hyde không còn xoay xở được gì nữa. Còn vợ con thì thật điên cuồng và ngốc nghếch - Sao, cô ấy không chịu kể cho con?" Giọng Christian chất chứa nỗi đau.

"Christian, bình tĩnh đi con. Ana là một cô gái trẻ tuổi xuất sắc đấy. Con bé cực kỳ dũng cảm."

"Vừa dũng cảm, lại vừa cứng đầu, ương bướng và ngu ngốc nữa." Giọng anh nức nở.

"Này con trai," Carrick khẽ vỗ về, "đừng tỏ ra khắc nghiệt với con bé thế, cả với bản thân mình nữa. Bố nên về nhà với mẹ con đây. Hơn ba giờ sáng rồi, Christian. Con nên cố ngủ đi."

Màn sương mù lại ụp xuống.

SƯƠNG MÙ ĐÃ TAN BIẾN NHƯNG tôi vẫn chưa nhận biết được xung quanh.

"Nếu con không lật úp con bé xuống mà đánh cho đau, ba chắc chắn phải tự tay làm thế đấy. Không hiểu lúc đó con bé nghĩ cái quái gì nhỉ?"

"Tin con đi, ba Ray, con sẵn lòng làm thế."

Ba ơi! Ba đang ở đây. Tôi cố chiến đấu với màn sương mù... cố hết sức... Nhưng tôi lại bị cuốn xuống tít dưới sâu thăm thẳm của trạng thái bất tri giác. Đừng...

"ÔNG THANH TRA, ÔNG THẤY ĐẤY, vợ tôi đang trong tình trạng không thể trả lời được câu hỏi nào của ông đâu." Christian đang nổi giận.

"Cô ấy là một phụ nữ trẻ tuổi cứng cỏi đấy, ngài Grey."

"Tôi ước gì cô ấy giết được thằng khốn đấy cho xong."

"Thế thì sẽ tốn thêm nhiều giấy mực với tôi đấy, ngài Grey..."

"Cô Morgan đang hót líu lo như khướu. Hyde đúng là gã khốn. Hắn ta giữ mối hận thù rất lớn chống lại bố con ngài..."

Màn sương lại trùm xuống tôi lần nữa, và tôi cứ bị lôi xuống thật sâu... sâu mãi. Đừng!

"CHẲNG PHẢI CON ĐÃ BẢO sẽ không gặp gỡ chuyện trò gì nữa cơ mà?" Là mẹ Grace. Bà có vẻ đang tức giận. Tôi cố cử động đầu mình, nhưng chỉ thấy cơ thể mình đáp trả bằng cảm giác rã rời tĩnh lặng.

"Con đã làm gì hả?"

"Mẹ à."

"Christian! Con đã làm gì?"

"Con đã tức giận." Gần như là tiếng nức nở... Đừng mà.

"Này."

Mọi thứ lại mờ ảo dần đi, và tôi lại trôi đi mất.

TÔI NGHE THẤY TIẾNG NÓI loáng thoáng.

"Con từng bảo với mẹ rằng con đã cắt đứt mọi mối quan hệ." Là tiếng mẹ Grace. Giọng bà khẽ khàng nhưng trách móc.

"Con biết thế." Christian có vẻ nhẫn nhịn. "Nhưng khi thấy cô ấy cuối cùng lại đẩy viễn cảnh ấy sang cho con. Mẹ biết đấy... Việc đứa bé. Lần đầu tiên con cảm thấy... Những gì bọn con làm... là sai trái."

"Những việc con bé làm, con yêu... Trẻ con đều khiến con cảm thấy thế. Khiến con nhìn thế giới này bằng đôi mắt khác đi."

"Cuối cùng thì cô ấy đã hiểu điều đó... Và con cũng thế... Con đã làm tổn thương Ana," anh thì thầm.

"Chúng ta luôn làm những người chúng ta yêu bị tổn thương, con yêu ạ. Con sẽ phải nói lời xin lỗi với con bé. Và phải thực lòng như thế, rồi cho con bé thời gian."

"Cô ấy bảo cô ấy định bỏ con đi." Không. Không phải đâu. Không phải thế!

"Con tin con bé không?"

"Thoạt đầu thì có."

"Con yêu, con luôn tin vào những điều tồi tệ nhất ở mọi người, cả bản thân mình nữa. Con luôn như thế. Ana yêu con rất nhiều, và rõ ràng con cũng yêu con bé."

"Cô ấy đã giận con."

"Mẹ chắc chắn là con bé giận rồi. Giờ mẹ cũng khá giận con đây. Mẹ nghĩ ta chỉ thực sự giận ai đó mà ta thực lòng yêu thương thôi."

"Con đã nghĩ thế, và hết lần này đến lần khác cô ấy chứng tỏ với con rằng cô ấy yêu con bằng cách đẩy cuộc sống của cô ấy vào vòng nguy hiểm."

"Đúng thế, con yêu."

"Ôi, mẹ ơi, sao cô ấy chưa chịu tỉnh dậy?" Giọng anh vỡ òa. "Con suýt mất cô ấy."

Christian! Rồi là những tiếng nức nở nghẹn ngào. Đừng...

Ôi... bóng tối lại sập xuống. Không...

"MẤT ĐẾN HAI MƯƠI BỐN NĂM TRỜI con mới để mẹ ôm con như thế này..."

"Con biết, mẹ... Con mừng là chúng ta đã nói chuyện."

"Mẹ cũng thế, con yêu. Mẹ luôn bên con. Không tin nổi là mẹ sắp lên chức bà."

Bà ư!

Cơn mơ màng êm ái lại đến.

Ơ. ĐÁM RU LỞM CHỞM CỦA ANH cọ vào mu bàn tay tôi khi anh nắm chặt những ngón tay tôi.

"Ôi, em yêu, xin hãy quay về với anh. Anh xin lỗi. Xin lỗi em vì mọi điều. Hãy tỉnh lại đi. Anh nhớ em quá. Anh yêu em..."

Tôi cố. Cố hết sức. Tôi muốn trông thấy anh. Nhưng cơ thể tôi không chịu nghe lời, thế là tôi lại chìm vào giấc ngủ lần nữa.

TÔI CÓ NHU CẦU KHẨN THIẾT phải đi tiểu. Mở mắt ra, tôi thấy mình đang trong một phòng bệnh sạch sẽ, vô trùng. Không gian tối tăm ngoại trừ chiếc đèn còn sáng và tất cả đều yên tĩnh. Đầu và ngực tôi vẫn đau, nhưng hơn hết là bàng quang đang căng đầy. Tôi phải đi tiểu. Tôi kiểm tra chân tay. Cánh tay phải tôi nhức nhối, và tôi nhận thấy đường truyền tĩnh mạch đang gắn vào khuỷu tay.

Tôi nhắm vội mắt lại. Quay đầu đi - tôi mừng khi thấy lần này nó đáp lại ý muốn của tôi - tôi lại mở mắt ra. Christian đang thiêm thiếp ngủ, anh ngồi cạnh tôi, đầu tì lên hai cánh tay khoanh lại đặt trên giường. Tôi vươn tay ra, lại thấy biết ơn khi cơ thể đã chịu đáp lại, những ngón tay tôi chải lên mái tóc mềm mại của anh.

Anh giật mình tỉnh giấc, ngẩng đầu dậy đột ngột khiến tay tôi buông lả xuống giường.

"Anh," tôi thều thào.

"Ôi, Ana." Giọng anh nghèn nghẹn và có phần thanh thản. Anh giữ lấy tay tôi, siết chặt rồi đưa nó áp lên bên má lởm chởm râu của mình.

"Em cần vào nhà vệ sinh," tôi lí nhí.

Anh sững người, rồi nhăn mặt nhìn tôi một lát. "Được rồi."

Tôi ráng ngồi dậy.

"Ana, nằm im. Anh sẽ gọi y tá."

Anh vội đứng dậy, hốt hoảng, rồi với tay bấm nút chuông báo cạnh giường.

"Xin anh," tôi lẩm bẩm. Sao đau khắp mình mẩy thế này? "Em cần phải dậy." Chà chà, sao mình thấy yếu quá.

"Em nghe lời anh một lần này thôi được không?" anh xẵng giọng, vẻ cực kỳ sốt ruột.

"Em phải đi tiểu," tôi kêu lên. cổ họng và miệng tôi khô khốc.

Một y tá lao xộc vào phòng. Bà ta phải quãng năm mươi tuổi rồi, mặc dù tóc vẫn đen tuyền. Bà đeo đôi hoa tai ngọc trai to quá khổ.

"Cô Grey, mừng cô tỉnh dậy. Tôi sẽ báo bác sĩ Bartley biết cô đã tỉnh."

Bà ta đi tới bên giường tôi. "Tên tôi là Nora. Cô có biết mình đang ở đâu không?"

"Có biết. Bệnh viện. Tôi phải đi tiểu."

"Cô đang được đặt ống thông tiểu rồi."

Cái gì cơ? Ôi, sao gớm thế. Tôi lo lắng liếc sang Christian rồi quay lại nhìn y tá.

"Xin bà. Tôi phải ngồi dậy."

"Cô Grey."

"Làm ơn."

"Ana," Christian cảnh cáo. Tôi lại cố vùng dậy.

"Để tôi gỡ ống thông tiểu cho cô. Anh Grey, tôi chắc cô Grey muốn có một chút riêng tư." Bà ta soi thẳng vào Christian, ý đuổi anh ra ngoài.

"Tôi sẽ không đi đâu hết." Anh trừng mắt với bà ta.

"Christian, xin anh," tôi lí nhí, với tay ra nắm lấy tay anh. Anh chộp lấy tay tôi, rồi nhìn tôi bực bội. "Làm ơn," tôi năn nỉ.

"Được rồi!" Anh gắt lên rồi đưa tay lên chải tóc. "Bà có hai phút," anh rít lên với bà y tá, cúi xuống hôn lên trán tôi rồi quay gót đi ra khỏi phòng.

CHRISTIAN LAO BỔ vào phòng đúng hai phút sau, khi y tá Nora đang giúp tôi từ giường xuống. Tôi đang mặc chiếc váy chùm mỏng của bệnh viện. Chẳng thể nhớ lúc mình bị lột trần trụi thế nào nữa.

"Để tôi đỡ cô ấy," anh vội nói rồi sải bước tới chỗ chúng tôi.

"Anh Grey, tôi có thể làm được mà," y tá Nora nói trách.

Anh nhìn lại bà ấy đầy hằn học. "Chết tiệt, cô ấy là vợ tôi. Tôi sẽ đỡ cô ấy," anh rít lên qua hàm răng nghiến chặt trong khi di chuyển giá đỡ dịch truyền ra khỏi lối đi.

"Anh Grey!" Bà y tá phản đối.

Anh mặc kệ bà ta, cứ cúi xuống, nhẹ nhàng bế tôi ra khỏi giường. Tôi quàng tay quanh cổ anh, nhưng cơ thể tôi thì than vãn. Chậc, chỗ nào cũng đau. Anh bồng tôi đi vào nhà vệ sinh liền kề trong khi y tá Nora đi theo sau, đẩy giá treo dịch truyền.

"Bà Grey, em nhẹ tênh thế này," anh lầm bầm phản đối khi nhẹ nhàng đặt tôi đứng xuống. Tôi lảo đảo. Tôi thấy hai chân mềm nhũn. Christian gạt công tắc đèn, trong chốc lát tôi bị lóa mắt bởi ánh đèn neon lóe sáng.

"Ngồi xuống không em ngã bây giờ," anh nạt nộ, vẫn giữ vững tôi.

Tôi ngập ngừng ngồi xuống bệ toilet.

"Đi ra đi." Tôi cố xua anh ra ngoài. "Không. Cứ tè đi, Ana."

Còn gì xấu hổ hơn thế nữa cơ chứ? "Không được, nếu anh cứ ở đây."

"Em ngã mất."

"Anh Grey!"

Chúng tôi đều phớt lờ y tá.

"Xin anh," tôi năn nỉ.

Anh giơ hai tay chịu thua. "Anh sẽ đứng bên ngoài, để cửa mở."

Anh bước đi mấy bước tới khi đứng bên ngoài cánh cửa với bà y tá đang tức tối.

"Quay mặt đi, xin anh," tôi yêu cầu. Sao tôi lại thấy ngượng ngùng một cách kì quặc với anh thế không biết? Anh đảo mắt nhưng cũng làm theo. Và khi anh quay lưng lại... tôi mới thả lỏng, thật nhẹ nhõm.

Tôi điểm lại những chỗ bị thương. Đầu đang đau, ngực cũng đau, và bên sườn bị va đập khi hắn đẩy tôi ngã xuống nền bê tông. Nhưng trên hết tôi thấy khát và đói meo. Chà chà, đói cồn cào. Khi xong xuôi, thật biết ơn vì không phải đứng dậy rửa tay vì bồn rửa đặt ngay bên cạnh. Tôi không còn sức đứng dậy nữa.

"Em xong rồi," tôi nói vọng ra, lau tay vào khăn.

Christian ngoảnh lại rồi đi vào, rồi trước khi tôi kịp nhận ra, tôi đã lại trong vòng tay anh. Tôi nhớ vòng tay này biết bao. Anh dừng lại vùi mũi vào tóc tôi.

"Ôi, anh nhớ em lắm, bà Grey," anh thì thào, và với bà y tá Nora đang nhặng xị sau lưng anh, anh đặt lưng tôi xuống giường rồi buông tay ra - có phần miễn cưỡng, chắc thế.

"Nếu anh đã xong việc, anh Grey, tôi muốn kiểm tra cô Grey bây giờ." Y tá Nora giận lắm rồi.

Anh đứng dậy. "Giờ cô ấy là của bà," anh đáp lại với giọng điệu bình tĩnh hơn.

Bà ta sừng sộ nhìn anh rồi hướng sự chú ý sang phía tôi.

Anh ấy đang hụt hẫng ư?

"Cô cảm thấy thế nào?" Bà ta hỏi tôi, giọng nói pha lẫn cả niềm cảm thông và chút cáu kỉnh, tôi đoán là do thái độ nằng nặc của Christian.

"Đau nhức và khát. Khát cháy cổ," tôi lí nhí.

"Tôi sẽ mang nước tới sau khi kiểm tra các chỉ số sức khỏe và bác sĩ Bartley tới kiểm tra cho cô xong." Bà ta lấy một chiếc máy đo huyết áp rồi quấn nó quanh bắp tay tôi. Tôi lo lắng liếc sang Christian. Trông anh mệt mỏi lắm - thậm chí bơ phờ đáng sợ - như thể đã nhiều ngày không hề ngủ. Tóc anh bết lại, râu thì không cạo từ lâu rồi, còn áo sơ mi thì nhăn nhúm tệ hại. Tôi nhăn mặt.

"Em thấy sao rồi?" Mặc kệ bà y tá, anh ngồi xuống mép giường cách tôi một khoảng ngoài tầm với.

"Đói meo à?" Anh chớp mắt kinh ngạc.

Tôi gật đầu.

"Em muốn ăn gì nào?"

"Gì cũng được. Súp đi."

"Anh Grey, anh cần được bác sĩ chấp thuận trước khi để cô Grey ăn." Anh dửng dưng nhìn lại bà ấy một lát, rồi lấy BlackBerry trong túi quần âu ra và nhấn một phím gọi.

"Ana muốn ăn súp gà... Tốt... Cảm ơn anh." Anh ngắt máy.

Tôi liếc sang Nora, bà đang nheo mắt nhìn Christian.

"Taylor à?" Tôi vội hỏi.

Christian gật đầu.

"Huyết áp của cô bình thường rồi, cô Grey. Tôi sẽ đi tìm bác sĩ." Bà tháo máy đo ra, rồi không nói không rằng, lừng lững ra khỏi phòng, lộ rõ thái độ không tán thành.

"Em nghĩ anh khiến y tá Nora giận rồi đấy."

"Anh luôn có ảnh hưởng tới phụ nữ mà." Anh tủm tỉm cười.

Tôi cười phá lên, rồi đột ngột phải ngừng lại vì động đến chỗ đau ở ngực. "Vâng, biết anh rồi."

"Ôi, Ana, anh thích được nghe em cười thành tiếng lắm."

Nora quay lại với một bình nước lọc. Cả hai chúng tôi im bặt, lặng lẽ nhìn nhau trong khi bà ấy rót một cốc nước rồi đưa nó cho tôi.

"Giờ uống từng ngụm nhỏ một," bà căn dặn.

"Vâng, cảm ơn bà," tôi lí nhí đáp rồi háo hức uống một ngụm nước mát lạnh, ôi chao. Ngon tuyệt. Tôi làm một ngụm nữa, trong khi Christian chăm chú quan sát tôi.

"Mia thế nào?" Tôi hỏi.

"Con bé an toàn rồi. Cảm ơn em nhiều lắm."

"Bọn họ giữ con bé thật à?"

"Ừ."

Tất cả những chuyện điên khùng này thật không hiểu nổi. Tôi thấy nhẹ cả người. Tạ ơn Chúa, xin tạ ơn Người, cô bé được an toàn rồi. Tôi nhăn mặt.

"Sao bọn nó bắt được cô bé?"

"Elizabeth Morgan," anh đáp gọn lọn.

"Không thể nào!"

Anh gật đầu. "Cô ta đón Mia ở chỗ tập của con bé."

Tôi chau mày, vẫn không hiểu gì. "Ana, anh sẽ kể lại chi tiết cho em sau. Mia ổn rồi, sau khi được chăm sóc kỹ. Con bé bị đánh thuốc mê. Giờ con bé còn chuếnh choáng và hơi run rẩy, nhưng nhờ có phép màu, con bé không bị thương tổn nào." Christian nghiến chặt hàm răng lại. "Việc em làm" - anh đưa tay lên chải tóc - "cực kỳ dũng cảm và cũng cực kỳ ngốc nghếch. Em suýt mất mạng." Đôi mắt anh lóe lên sắc xám lạnh lùng và ảm đạm, và thế có nghĩa là anh đang kìm nén cơn cuồng nộ.

"Em không biết phải làm gì khác nữa," tôi lẩm bẩm.

"Đáng lẽ em phải kể với anh!" Anh gằn giọng dữ dội, tay siết chặt thành nắm đấm.

"Hắn dọa sẽ giết cô bé nếu em kể cho ai biết. Em không thể mạo hiểm được."

Christian nhắm mắt lại, nét mặt hằn sâu nỗi khiếp đảm.

"Anh như phải trải qua cả nghìn lần chết đi sống lại từ thứ năm tới giờ." Thứ năm ư?

"Hôm nay là thứ mấy?"

"Sắp sang thứ bảy rồi." Anh đáp, rồi nhìn đồng hồ đeo tay. "Em bất tỉnh hơn hai tư tiếng đồng hồ đấy."

Ồ.

"Thế Jack và Elizabeth?"

"Trong phòng giam của cảnh sát. Nhưng Hyde đang ở đây dưới sự giám sát chặt chẽ. Họ phải lấy viên đạn em đã để lại trên người hắn," anh nói tiếp vẻ chua chát. "May là anh không biết hắn đang ở đâu trong bệnh viện này, chứ nếu không anh sẵn lòng tự tay kết liễu hắn cho xong." Mặt anh sa sầm lại.

Ôi quỷ thật. Jack đang ở đây ư?

"Đây là để trả thù vụ SIP, con điếm khốn nạn!" Tôi tái nhợt đi. Cái dạ dày lép kẹp của tôi co thắt, nước mắt dâng trào, và một cơn ớn lạnh từ sâu thẳm trong tôi chạy suốt cơ thể.

"Này em." Christian lách vội tới, giọng lo âu. Nhấc cốc nước ra khỏi tay tôi, anh dịu dàng ôm tôi trong vòng tay anh. "Giờ em an toàn rồi," anh thì thầm qua làn tóc tôi, giọng anh khản đặc.

"Christian, em xin lỗi." Nước mắt bắt đầu tuôn rơi.

"Suỵt." Anh vuốt tóc tôi, thế là tôi khóc thúc thít trên cổ anh.

"Chuyện em đã nói đó. Em không bao giờ có ý rời xa anh."

"Yên nào, em yêu. Anh biết mà."

"Thật không?" Lời thú nhận của anh ngăn nước mắt tôi lại.

"Anh hiểu ra rồi. Rốt cuộc cũng làm được. Thành thực mà nói, Ana, lúc đó em nghĩ gì?" Giọng anh thật gượng gạo.

"Em bị bất ngờ quá khi anh gọi đến," tôi thì thầm trong khi vẫn vùi vào cổ áo sơ mi của anh. "Lúc chúng ta nói chuyện ở ngân hàng. Anh nghĩ em sắp bỏ anh mà đi. Em tưởng anh phải hiểu em hơn cơ. Em từng bảo anh không biết bao nhiêu lần rằng em sẽ không bao giờ bỏ đi đâu hết."

"Nhưng sau cách cư xử kinh khủng của anh..." Giọng anh thì thào thật khẽ, vòng tay ôm quanh tôi ghì chặt. "Trong giây phút ấy anh tưởng mình mất em rồi."

"Không đâu, Christian. Không bao giờ thế cả. Em không muốn để anh can thiệp rồi đẩy mạng sống của Mia vào nguy hiểm."

Anh thở dài, tôi không biết vì giận dữ, thất vọng hay đau đớn.

"Làm thế nào mà anh biết chuyện?" tôi vội hỏi để kéo anh ra khỏi dòng suy nghĩ đầy phức tạp vừa rồi.

Anh vén tóc tôi ra sau tai. "Anh vừa hạ cánh xuống Seattle thì ngân hàng gọi tới. Lần trước anh nhận được tin là lúc em bảo ốm và đang về nhà."

"Thế ra anh đang ở Portland khi Sawyer gọi điện cho anh lúc ở trên ô tô?"

"Bọn anh chuẩn bị cất cánh. Lúc ấy anh lo cho em quá," anh dịu dàng đáp.

"Thế ư?"

Anh chau mày. "Dĩ nhiên rồi." Anh đưa ngón tay cái theo đường viền làn môi dưới của tôi. "Anh dành cả đời mình để lo lắng cho em mà. Em biết rồi còn gì."

Ôi, Christian!

"Jack gọi cho em lúc ở văn phòng," tôi lí nhí kể lại. "Hắn cho em hai tiếng để lấy tiền." Tôi nhún vai. "Em phải trốn đi, và có vẻ như đấy là cái cớ hay ho nhất."

Miệng Christian mím chặt lại. "Và em để Sawyer mắc lỗi lầm ngớ ngẩn. Anh ta cũng giận em lắm."

"Cũng là sao?"

"Cũng như anh."

Tôi ngập ngừng chạm vào mặt anh, lướt những ngón tay mình trên đám râu lởm chởm. Anh nhắm mắt lại, ngả vào ngón tay tôi.

"Đừng giận em mà," tôi thì thào. "Anh vẫn giận em lắm đây. Việc em làm là cực kì ngốc nghếch. Gần như mất trí vậy."

"Em bảo anh rồi, em không biết phải làm gì khác nữa."

"Em dường như chẳng đoái hoài gì tới sự an nguy của chính mình. Mà giờ đâu phải chỉ có mình em mà thôi," anh cáu kỉnh nói thêm.

Môi tôi run lên. Anh ấy đang lo lắng cho Kẹo Con của chúng tôi.

Cánh cửa bật mở làm cả hai chúng tôi giật mình, một phụ nữ trẻ người Mỹ gốc Phi mặc áo choàng trắng phủ bên ngoài bộ quần áo bác sĩ ghi xám bước vào.

"Xin chào chị Grey. Tôi là bác sĩ Bartley."u

Cô ấy bắt đầu kiểm tra tôi thật kĩ lưỡng, rọi một ngọn đèn vào mắt tôi, những ngón tay banh mắt ra, rồi tới mũi, trong khi khép từng bên mắt lại, và kiểm tra các phản ứng của tôi. Giọng nói của cô ôn tồn, thao tác cũng rất nhẹ nhàng; một bác sĩ rất ân cần với bệnh nhân. Y tá Nora cùng vào giúp cô, thế nên Christian bước vào góc phòng và gọi vài cuộc điện thoại trong khi hai người họ vẫn chăm sóc tôi. Khó mà tập trung vào cả bác sĩ Bartley, y tá Nora lẫn Christian cùng một lúc, nhưng tôi nghe thấy anh gọi cho bố mình, cho mẹ tôi, rồi báo Kate rằng tôi đã tỉnh. Cuối cùng, anh để lại lời nhắn cho dượng Ray.

Ôi dượng Ray. Chết thật... Kí ức mơ hồ có giọng nói của dượng quay lại với tôi. Dượng đã ở đây - phải rồi, trong khi tôi vẫn còn mê man.

Bác sĩ Bartley kiểm tra xương sườn, những ngón của cô dò dẫm nhè nhẹ nhưng rất dứt khoát.

Tôi nhăn nhó.

"Chỉ có những vết thâm, không bị rạn hay gãy. Chị may mắn lắm đấy, chị Grey.

Tôi cau có. May mắn hả? Tôi hẳn sẽ không chọn từ đó đâu. Christian cũng quắc mắt với cô ta. Miệng anh mấp máy điều gì đó với tôi. Tôi đoán là liều lĩnh dại dột, nhưng không chắc lắm.

"Tôi sẽ kê một vài liều thuốc giảm đau. Chị sẽ cần uống vì bị đau chỗ này và cả chứng đau đầu nữa. Nhưng mọi thứ xem chừng đều ổn cả, chị Grey. Tôi khuyên chị nên ngủ thêm. Để xem sáng mai chị cảm thấy thế nào, chúng tôi có thể để chị về nhà. Đồng nghiệp của tôi là bác sĩ Singh sẽ chăm sóc chị tới lúc đó."

"Cảm ơn bác sĩ."

Có tiếng gõ cửa, và Taylor đi vào mang theo một hộp các-tông màu đen có biểu tượng Olympic Fairmont màu kem ở mặt bên.

Ôi trời đất ơi!

"Đồ ăn à?" Bác sĩ Bartley ngạc nhiên hỏi.

"Vợ tôi thấy đói," Christian đáp. "Đây là súp gà."

Bác sĩ Bartley mỉm cười. "Súp được đấy, chỉ lấy nước thôi. Không ăn đồ cứng." Cô ấy nhìn thẳng vào cả hai chúng tôi, rồi đi ra khỏi phòng với y tá Nora.

Christian đẩy chiếc kệ có bánh xe lại gần chỗ tôi, và Taylor đặt chiếc hộp lên đó.

"Mừng bà đã tỉnh, bà Grey."

"Chào anh, Taylor. Cảm ơn anh."

"Luôn sẵn lòng, thưa bà." Tôi nghĩ anh ấy định nói thêm gì đó, nhưng lại thôi.

Christian mở chiếc hộp giấy, để hé ra một chiếc bình giữ nhiệt, bát ăn súp, một chiếc đĩa, khăn ăn vải lanh, thìa xúc, một ổ bánh mì nhỏ, muối tinh và một lọ muối tiêu... Đúng là cả một đội quân Olympic.

"Tuyệt quá, Taylor." Dạ dày tôi đang réo ùng ục. Tôi đói lả đi rồi.

"Thế đã được chưa?" Anh ấy hỏi.

"Tốt rồi, cảm ơn anh," Christian đáp, có ý để ông rút lui.

Taylor gật đầu.

"Taylor, cảm ơn anh."

"Bà còn cần tôi lấy gì nữa không, bà Grey?"

Tôi liếc sang Christian. "Chỉ cần ít quần áo sạch cho Christian thôi."

Taylor mỉm cười. "Vâng, thưa bà."

Christian liếc xuống áo mình và phì cười.

"Anh mặc chiếc áo này từ bao giờ thế hả?" Tôi thắc mắc.

"Từ sáng thứ năm đấy." Anh nở nụ cười méo xệch.

Taylor đi ra.

"Taylor cũng cực giận em luôn," Christian cục cằn nói thêm, trong khi tay xoáy nắp chiếc bình rồi đổ nước súp gà sánh mịn ra bát.

Taylor nữa à! Nhưng tôi chẳng màng tới chuyện ấy khi món súp gà đang thu hút tôi. Mùi thơm tuyệt, làn khói nóng bốc lên trên bề mặt. Tôi nếm một hớp và vị ngon đúng như hứa hẹn.

"Ngon không?" Christian hỏi, lại ngồi trên giường.

Tôi gật lấy gật để nhưng không ngừng tay. Cơn đói mới là quan trọng nhất. Tôi chỉ dừng lại để lấy khăn ăn lau miệng.

"Kể em nghe chuyện gì đã xảy ra đi - sau khi anh hiểu được chuyện gì đang diễn ra."

Christian luồn tay vào tóc và lắc đầu. "Ơ kìa, Ana, nhìn em ăn thú vị lắm."

"Em đang đói mà. Kể em nghe đi."

Anh nhăn mặt. "Được rồi, sau khi ngân hàng gọi tới, anh tưởng thế giới của mình vừa sụp đổ hoàn toàn" Anh không giấu nổi nỗi đau đớn trong giọng kể của mình.

Tôi ngừng ăn. Ôi chết thật.

"Cứ ăn tiếp đi, nếu không anh không kể nữa đâu," anh khẽ nhắc, giọng đanh lại khi trừng mắt nhìn tôi. Tôi tiếp tục với món súp. Được rồi, đồng ý... Quái quỷ, sao mà ngon thế. Cái nhìn của Christian dịu dần đi, và sau một tích tắc, anh lại kể tiếp.

"Dù sao thì, ngay sau khi em và anh nói chuyện xong, Taylor báo tin cho anh biết Hyde vừa được bảo lãnh tại ngoại. Bằng cách nào, anh không biết được, anh tưởng ta đã xoay xở để ngăn cản mọi nỗ lực bảo lãnh. Nhưng điều đó khiến anh ngừng lại suy nghĩ về điều em đã nói... Và anh biết có chuyện gì đó cực kì sai lầm."

"Không bao giờ dính dáng tới tiền bạc cả," tôi đột nhiên cáu kỉnh, cơn giận dữ không hề mong đợi dâng lên từ vùng bụng dưới của tôi. Tôi cao giọng nói tiếp. "Sao anh có thể nghĩ thế chứ? Không bao giờ liên quan đến chỗ tiền nong chết tiệt của anh hết!" Đầu tôi lại đau như búa bổ, khiến tôi nhăn nhó. Christian trân trối nhìn tôi trong một phần tích tắc, sững sờ trước cảm xúc dữ dội của tôi. Anh nheo mắt lại.

"Thận trọng với cách nói năng của em đấy," anh làu bàu. "Bình tĩnh lại rồi ăn đi."

Tôi trừng mắt nhìn anh phản kháng.

"Ana," anh nhắc nhở.

"Điều đó khiến em đau đớn hơn hết thảy mọi việc, Christian," tôi thì thào. "Gần bằng với việc anh gặp người đàn bà đó."

Anh hít vào thật sâu, như thể vừa bị tôi tát đau điếng, rồi bất thình lình, trông anh kiệt sức quá.

"Anh biết." Anh thở dài. "Và anh rất tiếc. Vô cùng hối tiếc, hơn em tưởng đấy." Đôi mắt anh long lanh đầy vẻ ăn năn. "Xin em, ăn tiếp đi. Khi súp còn nóng." Giọng anh dịu dàng và đầy thuyết phục, thế là tôi làm theo lời anh. Anh thở ra nhẹ nhõm.

"Kể tiếp đi anh," tôi nhồm nhoàm giữa lúc cắn miếng bánh mì tươi không được bác sĩ chỉ định.

"Mọi người không biết Mia bị mất tích. Anh tưởng có thể hắn đang hăm dọa tống tiền em hoặc cái gì đó tương tự. Anh gọi lại cho em, nhưng em không nghe máy." Anh cau có. "Anh để lại tin nhắn thoại, rồi gọi cho Sawyer. Taylor bắt đầu lần theo điện thoại của em. Anh biết em vẫn ở ngân hàng, nên bọn anh đi thẳng tới đó.

"Em không biết làm thế nào Sawyer tìm thấy được em. Anh ta cũng lần theo điện thoại của em à?"

"Chiếc Saab được lắp thiết bị theo dõi. Xe nào của ta cũng có. Lúc anh gần tới ngân hàng, thì em cũng bắt đầu di chuyển, thế là bọn anh bám theo. Sao em lại cười?"

"Quả tình là em biết thể nào anh cũng bám theo em."

"Và thế thì có gì buồn cười?" Anh hỏi tiếp.

"Jack đã nhắc em phải vứt điện thoại đi. Nên em mượn điện thoại di động của Whelan, và đó là cái mà em đã quẳng đi. Còn điện thoại của mình thì em đặt vào một trong hai chiếc túi vải thô để anh có thể lần theo tiền của mình."

Christian thở dài. "Tiền của chúng ta chứ, Ana," anh khẽ đáp. "Ăn đi." Tôi dùng miếng bánh mì cuối cùng vét bát súp rồi bỏ tọt vào miệng. Lần đầu tiên sau một thời gian rất lâu rồi, tôi mới cảm thấy no nê mặc dù đang nói chuyện với anh.

"Đã xong."

"Ngoan lắm."

Có tiếng gõ cửa, y tá Nora lại bước vào, mang theo một cốc giấy nhỏ. Christian dọn bát đĩa tôi vừa ăn xong và xếp các thứ vào trong chiếc hộp giấy.

"Thuốc giảm đau." Nora mỉm cười, chìa cho tôi xem viên thuốc trắng trong chiếc cốc giấy.

"Uống thế có được không? Bà biết đấy - cho em bé?"

"Được chứ, cô Grey. Đây là Lortab - an toàn thôi, không ảnh hưởng gì tới em bé đâu."

Tôi gật đầu cảm kích. Đầu tôi đang đau như búa bổ. Tôi uống viên thuốc cùng một ngụm nước.

"Cô nên nghỉ ngơi, cô Grey." Y tá Nora nhìn thẳng vào Christian.

Anh gật đầu.

Đừng! "Anh định đi à?" Tôi la lên, hớt ha hớt hải. Đừng đi - chúng ta vừa mới bắt đầu nói chuyện!

Christian cười nhạt. "Nếu em nghĩ anh sẽ để em ra khỏi tầm nhìn của anh dù chỉ trong chốc lát, thì bà Grey, em nhầm to rồi."

Bà Nora cáu tiết lắm nhưng lướt tới cạnh tôi, chỉnh lại đệm gối nên tôi phải nằm thẳng xuống.

"Chúc ngủ ngon, cô Grey," bà ấy chào, rồi liếc sang Christian với ánh nhìn đầy trách móc, bà ấy bỏ đi.

Anh nhướng một bên lông mày lên khi bà đóng cửa lại.

"Anh không nghĩ y tá Nora tán thành anh."

Anh đứng bên cạnh giường, trông thật mệt mỏi, và mặc dù tôi thực lòng muốn anh ở lại, tôi biết mình nên cố thuyết phục anh về nhà nghỉ.

"Anh cũng cần nghỉ ngơi đấy, Christian, về nhà đi. Trông anh mệt lử rồi."

"Anh sẽ không xa em đâu. Anh sẽ ngủ tạm trên chiếc ghế bành này."

Tôi quắc mắt nhìn anh, rồi nhích sang một bên.

"Nằm ngủ với em."

Anh nhăn nhó. "Không. Không được."

"Sao không?"

"Anh không muốn làm em đau."

"Anh sẽ không làm em đau đâu. Xin anh đấy, Christian."

"Em còn đang gắn kim truyền kia kìa."

"Christian. Làm ơn đi mà."

Anh nhìn tôi, và tôi đoán chắc anh đã bị thuyết phục.

"Đi mà." Tôi nhấc chăn lên, mời mọc anh lên giường.

"Khỉ thật." Anh tuột giày và tất ra, rồi rón rén leo lên nằm cạnh tôi. Thật nhẹ nhàng anh quàng cánh tay quanh người tôi, thế là tôi nằm gối lên ngực anh. Anh hôn lên tóc tôi.

"Anh không nghĩ y tá Nora sẽ hài lòng với việc sắp đặt này đâu," anh thì thào thật kín đáo.

Tôi cười khúc khích, nhưng lại im bặt khi cơn đau từ ngực lan ra. "Đừng làm em cười. Đau đấy."

"Ơ, anh thích âm thanh ấy lắm," anh đáp thoáng rầu rĩ, giọng thật trầm. "Anh xin lỗi, em yêu, rất xin lỗi em." Anh lại hôn lên tóc tôi và hít vào vào thật sâu, tôi không biết anh đang áy náy vì khiến tôi cười ư? Hay vì mớ bòng bong mà chúng tôi mắc phải. Tôi đặt tay mình lên trái tim anh, anh cũng dịu dàng đặt tay anh lên trên tay tôi. Hai chúng tôi im lặng trong giây lát.

"Sao anh lại đi gặp người đàn bà đó?"

"Ơ kìa, Ana." Anh rên lên. "Em cứ muốn nhắc đến chuyện đấy bây giờ ư? Ta không bỏ qua việc ấy được à? Anh rất ân hận mà, được chưa?"

"Em cần biết."

"Mai anh sẽ kể em nghe," anh làu bàu vẻ bực bội. "À, thanh tra Clark muốn nói chuyện với em. Chỉ là vấn đề thủ tục thôi. Giờ thì ngủ đi."

Anh hôn lên tóc tôi. Tôi thở dài thườn thượt. Tôi cần biết lý do. Chí ít anh cũng nói mình ân hận. Thế là được rồi, cô nàng Tiềm Thức đồng ý. Hôm nay cô nàng có vẻ đang trong tâm trạng dễ chịu đây. Chậc, thanh tra Clark. Tôi rùng mình trước ý nghĩ phải hồi tưởng lại những sự kiện trải qua thứ năm vừa rồi cho ông ấy.

"Chúng ta có biết tại sao Jack lại làm tất cả những trò ấy không?"

"Ừm," Christian ậm ừ. Tôi thấy mình nguôi ngoai trước nhịp điệu đều đặn ở ngực anh, nhẹ nhàng đung đưa đầu tôi, ru tôi vào giấc ngủ theo nhịp thở chầm chậm của anh. Khi đang chìm vào giấc ngủ, tôi cố chắp nối ý nghĩa những đoạn đối thoại mình nghe được khi đang nửa tỉnh nửa mê, nhưng mọi chuyện cứ trôi tuột qua tâm trí tôi, rồi cứ nhất quyết lãng dần đi, khiêu khích tôi bên rìa kí ức còn nhớ được, ôi, bực thật đấy nhưng cũng mệt quá... rồi thì...

MIỆNG Y TÁ NORA MÍM CHẶT LẠI, hai cánh tay khoanh lại vô cùng bực dọc. Tôi đưa ngón tay lên môi.

"Làm ơn để anh ấy ngủ," tôi thì thào, mắt nhíu lại trong ánh sáng buổi ban mai.

"Giường cho cô cơ mà. Đâu phải chỗ để anh ta ngủ," bà ấy kêu lên nghiêm khắc.

"Tôi ngủ ngon hơn vì có anh ấy ở đây," tôi vẫn khăng khăng bênh vực chồng mình. Mà quả thực là thế. Christian cựa mình, cả y tá Nora và tôi khựng người lại.

Anh nói mớ trong khi vẫn ngủ, "Đừng chạm vào tôi. Không thế được nữa. Chỉ mình Ana thôi."

Tôi cau mày. Hiếm khi nghe thấy Christian nói mơ trong khi ngủ. Phải thú thật là có thể vì anh ngủ ít hơn tôi. Tôi chỉ từng nghe thấy khi anh gặp ác mộng. Vòng tay anh ôm quanh tôi siết chặt lại hơn, khiến tôi nhăn mặt.

"Kìa cô Grey" Y tá Nora trợn tròn mắt.

"Làm ơn đi mà," tôi nài nỉ.

Bà ta lắc đầu, xoay gót bỏ đi, tôi nhích lại gần và gối lên người anh.

KHI TÔI TỈNH DẬY, CHẲNG THẤY Christian đâu cả. Mặt trời rọi ánh sáng rực rỡ qua cửa sổ, và giờ tôi mới thực sự được chiêm ngưỡng cả căn phòng. Có hoa nữa kìa! Đêm hôm qua tôi chẳng để ý gì tới chúng. Có vài bó lận. Tôi vu vơ nghĩ không biết ai gửi tặng thế.

Có tiếng gõ cửa làm tôi chú ý, bố Carrick ngó nghiêng sau cánh cửa. Ông nở nụ cười rạng rỡ khi thấy tôi đã dậy.

"Bố vào được chứ?" ông hỏi.

"Vâng ạ."

Ông sải bước vào phòng rồi tới gần tôi, đôi mắt xanh lơ dịu dàng và âu yếm của ông lướt tôi qua tôi từ đầu tới chân xem xét. Ông đang mặc bộ vest thẫm màu - chắc ông đang đi làm. Ông khiến tôi bất ngờ khi cúi xuống hôn lên trán tôi.

"Bố ngồi được chứ?"

Tôi gật đầu, ông ngồi lún xuống bên mép giường rồi nhấc tay tôi lên.

"Bố không biết phải cảm ơn con thế nào vì đã giúp con gái bố, cô bé can đảm và ngốc nghếch ạ. Những gì con đã làm chắc chắn đã cứu tính mạng con bé. Bố sẽ mãi nợ con điều này." Giọng ông rưng rưng, chan chứa yêu thương và xúc động.

Ôi... Tôi chẳng biết đáp lại thế nào. Tôi siết chặt tay ông nhưng vẫn lặng thinh.

"Giờ con cảm thấy thế nào rồi?"

"Đỡ hơn rồi ạ. Dù vẫn đau một chút." Tôi đáp, rất thành thật.

"Họ có kê cho con thuốc giảm đau không?"

"Thuốc Lor... gì đó."

"Tốt đấy. Christian đâu?"

"Con không biết nữa. Khi tỉnh dậy, anh ấy đi mất rồi."

"Nó chẳng đi xa đâu, bố chắc đấy. Nó chẳng hề rời con khi con còn bất tỉnh"

"Con biết ạ."

"Nó hơi giận con đấy, mà cũng nên thế thật." Carrick tủm tỉm cười. À, phải rồi, chính từ cơn giận dữ của Christian mà ra còn gì.

"Christian lúc nào chẳng giận con."

"Thế à?" Carrick mỉm cười vui vẻ - như thế chuyện này tốt đẹp lắm vậy. Nụ cười của ông khiến tôi cũng cười lây.

"Mia thế nào rồi bố?"

Mắt ông tối sầm lại, nụ cười tan biến. "Con bé khá hơn rồi. Giận sôi sùng sục. Bố nghĩ tức giận là phản ứng có lợi sau những gì xảy ra với con bé."

"Cô ấy có ở đây không ạ?"

"Không, con bé về nhà rồi. Bố không nghĩ Grace chịu để con bé ra khỏi tầm nhìn của bà ấy đâu."

"Con hiểu cảm giác ấy thế nào."

"on cũng cần giữ gìn nhé," ông nhắc nhở. "Bố không muốn con phải chịu bất kì nguy hiểm ngốc nghếch nào với mạng sống của con và của cháu bố nữa."

Tôi đỏ mặt. Ông biết rồi ư!

"Grace đã xem bệnh án của con. Bà ấy kể cho bố biết. Chúc mừng con."

"Dạ... cảm ơn bố."

Ông cúi nhìn tôi với ánh mắt thật dịu dàng, mặc dù đôi mày ông hơi chau lại khi thấy vẻ mặt tôi.

"Christian sẽ thay đổi cách nghĩ thôi," ông nhẹ nhàng dặn. "Chuyện này là điều tốt đẹp nhất cho nó. Chỉ cần... cho nó chút thời gian."

Tôi gật đầu. Ồ... Thì ra họ đã nói chuyện.

"Giờ bố phải đi đây. Có việc ở tòa án." Ông mỉm cười và đứng dậy. "Bố sẽ vào thăm con sau. Grace đánh giá cao bác sĩ Singh và bác sĩ Bartley lắm. Họ biết phải làm những gì cần thiết."

Ông cúi xuống và hôn tôi lần nữa. "Bố nói thật lòng đấy, Ana. Bố không bao giờ đền đáp được những gì con đã làm cho gia đình bố. Cảm ơn con"

Tôi ngước nhìn ông, chớp mắt để ngăn nước mắt chảy ra, đột nhiên thấy xúc động quá, rồi ông vuốt má tôi thật trìu mến. Xong ông quay lưng và đi ra.

Ôi chao. Tôi đang chao đảo trước cách bày tỏ lòng biết ơn của ông. Có lẽ giờ tôi có thể để cái ấn tượng về hợp đồng tiền hôn nhân tan biến đi được rồi. Cô nàng Tiềm Thức gật đầu rất nghiêm túc đồng tình với suy nghĩ của tôi. Tôi lắc đầu rồi rón rén bước ra khỏi giường. Tôi nhẹ cả người khi thấy mình đã đứng vững trên hai chân hơn ngày hôm qua rồi. Mặc dù nhường giường ngủ với Christian, tôi cảm thấy ngủ ngon hơn và tỉnh táo hẳn. Đầu tôi vẫn nhức, nhưng chỉ còn âm ỉ đau chứ không còn nện thình thịch như hôm qua nữa. Tôi cử động khó khăn và vẫn đau, nhưng tôi cần phải tắm đã. Cứ khó chịu sao ấy. Tôi đi thẳng vào phòng tắm liền kề.

"ANA!" CHRISTIAN GỌI LỚN.

"Em đang trong nhà tắm," tôi nói với ra khi vừa đánh răng xong. Khá hơn rồi đây. Tôi lờ cái bóng mình trong gương đi. Khỉ thật, trông tôi thật nhếch nhác. Khi tôi mở cửa đi ra, Christian đang đứng cạnh giường, tay bê khay đồ ăn. Anh đã thay đổi hẳn. Mặc cả cây màu đen, anh đã cạo râu, tắm rửa và xem chừng nghỉ ngơi đã đủ giấc.

"Chào buổi sáng, bà Grey," anh tươi cười đón chào. "Anh mang bữa sáng cho em đây." Trông anh thật trẻ thơ và vui vẻ hơn rất nhiều.

Wow. Tôi cười tươi rói và trèo lên giường. Anh kéo chiếc giá có bánh xe và mở nắp ra để lộ ra bữa sáng: cháo yến mạch với trái cây khô, bánh ngọt với sirô phong, thịt xông khói, nước cam và trà túi lọc hiệu Twinings English. Tôi ứa nước miếng; đói quá đi mất. Tôi uống mấy ngụm nước cam tươi rồi xúc món cháo. Christian ngồi xuống mép giường nhìn tôi ăn.

Anh tủm tỉm cười.

"Gì thế?" Tôi lúng búng hỏi.

"Anh thích ngắm em ăn lắm," anh đáp. Nhưng tôi không nghĩ đấy là lý do khiến anh cười như vậy. "Em cảm thấy thế nào rồi?"

"Khá hơn rồi," tôi lúng phúng trả lời khi vẫn đầy miệng thức ăn.

"Anh chưa từng thấy em ăn như thế."

Tôi ngước nhìn anh và lòng thắt lại. Chắc chúng tôi đang ám chỉ một con voi tí hon trong phòng. "Vì em đang có bầu, Christian."

Anh cười khì, miệng nhếch lên thành nụ cười hóm hỉnh. "Nếu biết trước để em có mang sẽ khiến em ăn được thế này thì đáng lẽ anh đã làm thế sớm hơn rồi."

"Christian Grey!" Tôi la lên và đặt bát cháo xuống.

"Cứ ăn tiếp đi," anh nhắc.

"Christian, chúng ta cần nói chuyện về việc này.

Anh khựng người lại. "Có gì để nói nhỉ? Chúng ta sắp lên chức rồi." Anh nhún vai, cố tỏ ra trông ra dáng bất cần, nhưng tôi lại thấy anh đang lo sợ. Đẩy chiếc khay sang một bên, tôi nhoài người qua giường tới với anh và cầm tay anh lên.

"Anh đang sợ," tôi khẽ nói. "Em biết mà."

Anh nhìn tôi bất động, đôi mắt mở tròn xoe và mọi vẻ trẻ thơ khi nãy đã mất hút.

"Em cũng vậy. Thế là rất thường tình," tôi nói tiếp.

"Chẳng biết anh sẽ làm cha thế nào đây?" Giọng anh khản đặc, chỉ đủ nghe thấy.

"Ôi, Christian." Tôi kìm nén tiếng nức nở. "Ta cứ cố gắng hết mình thôi. Mọi người ai ai cũng vậy cả."

"Ana - anh không biết liệu mình có thể..."

"Dĩ nhiên anh làm được. Anh đáng yêu, anh vui vẻ, anh mạnh mẽ, anh sẽ biết phải làm gì. Con chúng ta sẽ chẳng đòi hỏi gì khác cả."

Anh cứng người lại, nhìn tôi đăm đăm, nỗi hoài nghi khắc hằn trên nét mặt anh.

"Đúng là nếu có thêm thời gian chờ đợi thì tốt hơn. Để hai ta còn được riêng tư bên nhau. Nhưng giờ chúng ta sẽ là ba người, cùng nhau trưởng thành. Ta sẽ là một gia đình. Gia đình của chúng ta. Và con của anh sẽ yêu anh vô điều kiện, như em yêu anh." Nước mắt tuôn trào trên mắt tôi.

"Ôi, Ana," Christian lẩm bẩm, giọng thật thống thiết và đau đớn. "Anh cứ tưởng mình mất em rồi. Rồi anh lại tưởng mình lại mất em lần nữa. Khi thấy em nằm trên nền đất, nhợt nhạt, lạnh giá và bất tỉnh - đấy là những gì đáng sợ nhất với anh. Và giờ em ở đây - can đảm và mạnh mẽ... mang lại hy vọng cho anh. Vẫn yêu anh sau tất cả những gì anh đã làm."

"Vâng, em rất yêu anh, Christian, vô cùng. Em sẽ mãi yêu anh."

Dịu dàng áp hai bàn tay lên mặt tôi, anh lấy ngón tay lau nước mắt cho tôi. Anh nhìn vào mắt tôi, màu xám rọi vào màu xanh, và tôi thấy trong đó nỗi lo lắng, sự ngỡ ngàng và tình yêu.

"Anh cũng yêu em," anh thốt lên. Rồi anh âu yếm hôn tôi, thật dịu dàng như mọi người đàn ông yêu vợ mình say đắm. "Anh sẽ cố là một người cha tốt," anh thì thào trên làn môi tôi.

"Anh sẽ cố, và anh sẽ làm được. Hãy đối diện với chuyện này; anh không có nhiều lựa chọn đâu, vì kẹo con và em sẽ không bỏ đi đâu hết."

"Kẹo Con ư?"

"Vâng, Kẹo Con."

Anh nhướng mày lên. "Anh đã hình dung cái tên Bé Con trong đầu đấy."

"Thế thì là Bé Con nhé."

"Nhưng anh thấy thích tên Kẹo Con." Anh nở nụ cười duyên dáng quen thuộc và lại hôn tôi lần nữa.

Quyển 3 - Chương 24

"Dù anh muốn hôn em cả ngày cơ, nhưng bữa sáng của em nguội mất," Christian lẩm bẩm khi vẫn áp sát trên làn môi tôi. Anh nhìn xuống tôi, giờ thì rất vui vẻ, ngoại trừ đôi mắt tối thẫm thật gợi tình. Trời ạ, anh ấy lại thay đổi ngoăn ngoắt rồi. Đúng là quý ngài Sớm Nắng Chiều Mưa.

"Ăn đi nào," anh ra lệnh, giọng thật dịu dàng. Tôi nuốt khan, bối rối trước ánh nhìn như thiêu như đốt của anh, rồi ngồi tựa thẳng lưng trên giường, tránh không làm động tới đường truyền ở tay. Anh đẩy khay đồ ăn tới trước mặt tôi. Món cháo đã nguội, nhưng những chiếc bánh ngọt được bọc lại nên vẫn ngon - mà quả tình là nó cực ngon.

"Anh biết đấy," tôi lại nhồm nhoàm nói, "Kẹo Con có thể là con gái." Christian chải tay qua mái tóc mình. "Đến hai phụ nữ cơ à?"

Vẻ hốt hoảng lướt qua mặt anh, không còn ánh nhìn thăm thẳm khi nãy nữa. Ơ kìa. "Anh thích thế nào hơn?"

"Thích thế nào?"

"Con trai hay con gái."

Anh nhăn mặt. "Cứ khỏe là được," anh khẽ đáp, rõ ràng là đang lúng túng trước câu hỏi này. "Ăn đi," anh xẵng giọng, thế nghĩa là anh đang cố tránh nhắc đến chủ đề này.

"Em đang ăn đây, đang ăn đây rồi... chậc, bình tĩnh đi, Grey." Tôi thận trọng quan sát anh. Đuôi mắt anh nheo lại đầy lo lắng. Anh ấy bảo sẽ cố gắng, nhưng tôi biết anh ấy vẫn còn luống cuống với đứa trẻ lắm. Ôi, Christian, em cũng thế. Anh ngồi xuống chiếc ghế bành bên cạnh tôi, nhặt tờ Thời Báo Seattle lên đọc.

"Em lại lên báo đây này, bà Grey." Anh giọng thật chua chát.

"Lại là sao?"

"Đám thợ viết lại đang xào xáo lại câu chuyện ngày hôm nay, nhưng có vẻ khá đúng sự thật. Em có muốn đọc không?"

Tôi lắc đầu. "Đọc cho em nghe đi. Em còn ăn."

Anh tủm tỉm cười rồi đọc to bài báo lên. Bài viết về Jack và Elizabeth, mô tả họ như cặp đôi Bonnie và Clyde[53] thời hiện đại. Nó sơ lược vụ bắt cóc Mia, việc tôi dính dáng vào khi giải cứu Mia, rồi nhắc đến sự kiện cả Jack và tôi cùng ở một bệnh viện. Sao đám báo chí biết được tất cả thông tin này? Tôi phải hỏi Kate mới được.

[53] Bonnie và Clyde là hai tội phạm khét tiếng hồi những năm 1930. Họ trộm cắp và phạm nhiều tội ở vùng trung tâm nước Mỹ.

Khi Christian đọc xong, tôi giục, "Anh đọc thêm cái gì khác đi, em thích nghe anh đọc như thế."

Anh buộc phải nghe theo, đọc cho tôi nghe một bản tin về tăng trưởng kinh tế, rồi sự kiện hãng Boeing vừa hoãn việc ra mắt một loại máy bay nào đó. Christian hơi nhíu mày khi đọc. Nhưng được nghe giọng nói êm ái của anh khi đang ăn, biết được chắc chắn rằng mình đang khỏe, Mia đã ổn rồi và Kẹo Con của tôi cũng an toàn, tôi có cảm tưởng như thời khắc yên bình này thật là quý giá, bất chấp tất cả những chuyện vừa xảy ra mấy ngày qua.

Tôi hiểu rằng Christian đang lo sợ về đứa bé, nhưng tôi vẫn chưa hiểu gốc rễ nỗi sợ hãi ở anh là gì. Tôi quyết chí sẽ phải nói chuyện với anh thêm về điều này. Để xem liệu tôi có thể khiến tinh thần anh thoải mái được chăng. Điều làm tôi khó xử đó là anh ấy không hề thiếu thốn những tấm gương làm cha làm mẹ tích cực. Cả mẹ Grace và bố Carrick đều là những bậc cha mẹ mẫu mực, hoặc ít nhiều họ là kiểu người lý tưởng. Có thể là do việc mụ Quỷ Cái xía vào làm tổn thương anh ấy nhiều quá.

Tôi muốn nghĩ theo cách đó. Nhưng Sự thực thì tôi cho rằng vấn đề quay lại việc liên quan đến mẹ đẻ của anh, tuy vậy tôi chắc chắn quý bà Robinson chẳng giúp được gì. Tôi ngừng nghĩ ngợi khi nhớ tới cuộc nói chuyện ấy. Quái thật! Tôi chỉ nhớ được láng máng lúc đang bất tỉnh. Christian nói chuyện với mẹ Grace. Nó cứ lỉnh vào góc khuất trong tâm trí tôi. Ôi, bực thật đấy.

Tôi thắc mắc không biết liệu Christian sẽ tự nguyện nói lý do tới gặp bà ta hay tôi sẽ phải thúc thì anh mới nói. Tôi định hỏi thì có tiếng gõ cửa.

Thanh tra Clark nói lời xin lỗi rồi bước vào phòng, ông ấy phải hối tiếc là đúng đấy - lòng tôi thắt lại khi trông thấy ông ta.

"Chào ông bà Grey. Tôi có cắt ngang các vị không?"

"Có đấy," Christian cáu kỉnh đáp. Clark mặc kệ anh. "Rất vui khi thấy bà đã tỉnh, bà Grey. Tôi cần hỏi bà một vài câu hỏi về việc chiều thứ năm vừa rồi. Chỉ là thủ tục thông thường thôi. Bây giờ có tiện không?"

"Được," tôi lẩm bẩm đáp, nhưng chẳng muốn nhớ lại những gì phải trải qua thứ năm ấy cả.

"Vợ tôi cần được nghỉ ngơi." Christian sừng cồ lên.

"Tôi sẽ hỏi nhanh thôi, ngài Grey. Và xong việc thì tôi sẽ không còn làm phiền các vị thêm nữa."

Christian đứng dậy và mời Clark ngồi xuống chiếc ghế của mình. Anh ngồi xuống giường bên cạnh tôi, nắm tay tôi và siết chặt để vỗ về.

NỬA TIẾNG SAU, Clark xong việc. Tôi chẳng biết thêm được gì mới, nhưng tôi đã thuật lại tỉ mỉ những gì xảy ra hôm thứ năm cho ông ta nghe bằng giọng kể trầm lặng và ngập ngừng, vừa quan sát vẻ mặt Christian trở nên nhợt nhạt và nhăn nhó vì đau đớn ở một vài tình tiết.

"Anh ước gì em đã nhắm bắn cao hơn," Christian làu bàu.

"Nếu bà Grey làm thế thì chắc hẳn phụ nữ đã được nhờ," Clark tán thành.

Gì cơ?

"Cảm ơn bà Grey. Giờ thế là xong rồi."

"Các ông sẽ không để hắn ta ra ngoài nữa chứ?"

"Tôi không nghĩ hắn sẽ được tại ngoại lần này, thưa bà."

"Chúng tôi có thể biết ai đã nộp bảo lãnh cho hắn không?" Christian hỏi.

"Không, thưa ngài. Việc đó được bảo mật."

Christian nhăn mặt, nhưng tôi nghĩ anh ấy có đối tượng tình nghi của mình rồi. Clark đứng dậy đi về ngay đúng lúc bác sĩ Singh và hai bác sĩ nội trú đi vào.

SAU MỘT CUỘC KIỂM TRA TỔNG THỂ, bác sĩ Singh tuyên bố tôi đủ sức khỏe để về nhà. Christian buông thõng tay thở phào.

"Chị Grey, chị sẽ còn phải coi chừng những cơn đau đầu nặng hơn hoặc tình trạng thị giác bị mờ. Nếu có biểu hiện đó chị phải quay lại bệnh viện ngay lập tức."

Tôi gật đầu, cố kìm nén niềm hân hoan vì được về nhà.

Khi bác sĩ Singh đi ra, Christian hỏi nhanh cô ấy mấy câu ở ngoài hành lang. Anh khép hờ cửa khi anh đứng nói chuyện với cô ấy. Cô ấy mỉm cười.

"Được, anh Grey, ổn cả."

Anh cười tươi rói rồi quay lại phòng trong điệu bộ vui vẻ hơn hẳn. "Anh vừa hỏi chuyện gì thế?"

"Sex," anh đáp, vẻ mặt phô ra nụ cười thật ranh mãnh, ơ kìa. Tôi đỏ mặt. "Rồi sao?"

"Em đủ khỏe để làm được." Anh tủm tỉm cười.

Ôi, đúng là Christian!

"Em còn đau đầu mà." Tôi cũng tủm tỉm đáp lại.

"Anh biết chứ. Em sẽ có vài hạn chế trong một khoảng thời gian. Anh vừa kiểm tra rồi."

Hạn chế ư? Tôi nhăn mặt trong cảm giác thất vọng thoáng qua này. Tôi chắc mình không hề muốn bị hạn chế.

Y tá Nora đi vào giúp gỡ kim truyền tĩnh mạch. Bà vẫn nhìn Christian không mấy thiện cảm. Tôi nghĩ bà là một trong số rất ít phụ nữ tôi từng gặp tỏ rõ rằng mình thờ ơ trước vẻ quyến rũ của anh ấy. Tôi cảm ơn khi bà đi ra cùng với giá truyền tĩnh mạch.

"Giờ anh đưa em về nhé?" Christian hỏi.

"Em muốn vào thăm ba Ray đã."

"Được chứ."

"Ông đã biết về em bé chưa?"

"Anh nghĩ em muốn là người đầu tiên báo tin cho ba biết. Anh cũng chưa kể với mẹ em đâu."

"Cảm ơn anh." Tôi mỉm cười, lòng rất cảm kích vì anh chưa đánh cắp luôn cái tin sét đánh này của tôi.

"Mẹ anh biết rồi," Christian nói thêm. "Bà đã xem bệnh án của em. Anh cũng kể với bố anh nhưng chưa nói với ai khác nữa. Mẹ bảo các cặp vợ chồng thường chờ tới khi nào được khoảng mười hai tuần... cho chắc chắn." Anh nhún vai.

"Em chắc mình chưa sẵn sàng kể cho ba Ray nghe tin."

"Anh phải báo trước để em biết là Ông giận ghê gớm lắm đấy. Ông bảo anh nên đánh đòn em."

Cái gì? Christian cười phá lên trước vẻ mặt thát kinh của tôi. "Anh đáp rằng mình rất sẵn lòng đến mức không thể trái lời."

"Anh không làm thế chứ!" Tôi sững sờ, mặc dù cuộc nói chuyện khe khẽ ấy lại vang dội thách thức kí ức của tôi. Phải rồi, dượng Ray đã ở đây trong lúc tôi còn mê man.

Anh nháy mắt trêu tôi. "Đây, Taylor đã mang cho em ít quần áo sạch. Anh sẽ giúp em mặc đồ."

Y NHƯ LỜI CHRISTIAN báo trước, quả là dượng Ray đang điên tiết thật. Tôi không nhớ lần gần đây ông giận là lúc nào. Christian đã tế nhị để chúng tôi lại với nhau. Mặc dù là người lầm lì ít nói, dượng Ray trút vang cả phòng bệnh của mình những lݩ mắng mỏ rủa sả cho hành động vô trách nhiệm của tôi. Tôi lại quay về thời mười hai tuổi.

Ôi, ba ơi, làm ơn bình tĩnh lại. Huyết áp của ba không đủ sức chịu được chuyện này đâu.

"Rồi ba lại phải đối phó với mẹ con nữa chứ," ông vẫn càu nhàu, vung hai bàn tay đầy tức tối.

"Ba à, con xin lỗi."

"Và tội nghiệp Christian làm sao! Ba chưa bao giờ thấy cậu ấy như thế. Cậu ấy già sọm đi. Cả ba và cậu ấy đều tổn thọ sau mấy ngày vừa rồi đấy."

"Ba Ray à, con xin lỗi mà."

"Mẹ con đang chờ con gọi đấy," dượng nói tiếp với giọng điệu thận trọng hơn.

Tôi hôn lên má ông, thế rồi cuối cùng ông cũng dịu dần sau một tràng thuyết giảng.

"Con sẽ gọi cho mẹ. Con thực lòng xin lỗi. Nhưng con cảm ơn ba đã dạy cho cách bắn súng."

Trong thoáng chốc, ông nhìn tôi bằng ánh mắt không che giấu nổi niềm tự hào của một người cha. "Ba mừng là con biết cách bắn trúng," ông cộc cằn đáp. "Giờ về nhà và nghỉ ngơi đi."

"Trông ba khỏe hơn rồi đấy, ba à." Tôi cố lái câu chuyện sang hướng khác.

"Trông con thì nhợt nhạt như tàu lá chuối." Ông đột nhiên lộ rõ vẻ lo lắng.

Trông ông giống hệt Christian tối hôm qua, tôi nắm vội tay ông.

"Con ổn rồi mà. Con hứa sẽ không làm điều gì như thế nữa đâu."

Dượng siết chặt tay tôi và kéo tôi vào lòng. "Nếu có chuyện gì xảy đến với con," ông thì thầm, giọng khản đặc và trầm đục. Nước mắt dâng lên trong khóe mắt tôi. Tôi vẫn chưa quen với việc dượng mình thể hiện tình cảm như thế.

"Ba à, con khỏe rồi. Chẳng gì bằng được về tắm dưới vòi hoa sen nóng và sẽ chữa được hết ngay ấy mà."

CHÚNG TÔI ĐI VỀ QUA LỐI cổng sau của bệnh viện để tránh đám săn ảnh tụ tập ở lối vào. Taylor dẫn chúng tôi tới chiếc SUV đang đợi sẵn.

Christian im lặng trong khi Sawyer lái xe chở chúng tôi về nhà. Tôi tránh ánh mắt Sawyer qua gương chiếu hậu, vẫn còn ngượng vì lần trước gặp anh ta ở ngân hàng đã để anh ấy bị hố to. Tôi gọi cho mẹ, bà cứ nức nở mãi. Mất gần hết chặng đường về nhà để giúp mẹ trấn tĩnh, nhưng tôi đã thành công khi hứa hẹn rằng chúng tôi sẽ đến thăm bà sớm. Trong suốt thời gian tôi nói chuyện với mẹ, Christian cầm tay tôi, chà miết ngón tay cái lên những khớp ngón tay tôi. Anh đang bồn chồn... có chuyện gì đó xảy ra rồi.

"Có chuyện gì thế anh?" Tôi hỏi khi cuối cùng cũng tách ra được khỏi mẹ.

"Welch muốn gặp anh."

"Welch ư? Tại sao?"

"Ông ấy phát hiện thấy cái gì đó về gã khốn Hyde đó." Môi Christian nhếch lên hằm hè, cơn ớn lạnh sợ hãi chạy dọc cơ thể tôi. "Ông ấy không muốn kể với anh qua điện thoại."

"Ồ."

"Ông sẽ từ Detroit tới đây chiều nay."

"Anh nghĩ ông ấy đã tìm ra mối liên hệ à?"

Christian gật đầu.

"Anh đoán đó là gì?"

"Anh không biết nữa." Lông mày Christian nhíu lại vì bối rối.

Taylor đánh xe vào ga-ra của Escala rồi dừng lại cạnh thang máy để chúng tôi xuống xe rồi mới cất xe.

Trong ga-ra, chúng tôi có thể tránh sự chú ý của đám phóng viên ảnh đang đứng chờ. Christian đỡ tôi ra khỏi xe. Anh quàng tay quanh eo, đỡ tôi tới thang máy đang chờ sẵn.

"Có vui khi về nhà không em?" Anh hỏi.

"Vâng," tôi đáp. Nhưng khi đứng trong không gian quen thuộc của thang máy, cảm giác hãi hùng sau những gì vừa trải qua lại len lỏi khắp người tôi, lại khiến tôi run rẩy.

"Em à..." Christian quàng cả hai tay quanh người tôi, kéo tôi lại gần. "Em về nhà rồi. An toàn rồi," anh dỗ dành, hôn lên tóc tôi.

"Ôi, Christian." Cả một bể nước ở đâu ập xuống mà tôi chẳng hề biết trước, thế là tôi bắt đầu òa lên nức nở.

"Yên nào," Christian khẽ vỗ về, đỡ khuôn mặt tôi áp vào ngực anh.

Nhưng muộn mất rồi, tôi khóc thút thít, nước mắt đầm đìa trên chiếc áo phông của anh, nhớ lại những đòn tấn công hằn học của Jack - "Đây là vì SIP, con điếm khốn nạn!"- việc nói dối Christian rằng tôi đang bỏ đi - "Em đang bỏ anh đi à?"- rồi nỗi sợ hãi của tôi, nỗi lo lắng đau thấu ruột thấu gan cho tình trạng của Mia, và cho Kẹo Con của tôi.

Khi cánh cửa thang máy trượt mở ra, Christian bế thốc tôi lên như em bé rồi bồng tôi vào hành lang. Tôi quấn hai tay quanh cổ anh và bám lấy anh thật chặt.

Anh bồng tôi thẳng vào phòng tắm, rồi nhẹ nhàng đặt tôi trên ghế. "Tắm bồn không?" Anh hỏi.

Tôi lắc đầu. Không... không được... không thể giống Leila.

"Tắm vòi sen nhé?" Giọng anh nghèn nghẹn vì lo lắng.

Nước mắt vẫn đầm đìa, tôi gật đầu. Tôi muốn gột rửa sạch hết những rắc rối của mấy ngày vừa qua, tẩy hết kí ức về vụ tấn công của Jack. "Mày là con điếm đào mỏ." Tôi úp mặt vào hai lòng bàn tay nức nở dưới dòng nước tuôn ra từ vòi sen gắn trên tường.

"Này cưng," Christian khẽ âm ư. Anh quỳ xuống trước mặt tôi, kéo hai tay tôi tách ra khỏi hai gò má đẫm nước mắt, rồi hai tay anh đỡ lấy khuôn mặt tôi. Tôi ngước nhìn anh, chớp mắt để những giọt nước mắt lăn xuống.

"Em an toàn rồi. Cả hai mẹ con," anh thì thào.

Kẹo Con và tôi. Mắt tôi lại ngân ngấn lệ.

"Thôi nào. Anh không chịu được khi thấy em khóc." Giọng anh khản đặc. Hai ngón tay anh quệt má cho tôi, nhưng nước mắt tôi vẫn cứ tuôn rơi.

"Em xin lỗi, Christian. Xin lỗi anh vì tất cả mọi điều. Vì đã khiến anh lo lắng, vì đã làm những điều liều lĩnh - vì tất cả những điều không hay em đã nói ra."

"Yên nào, em yêu." Anh hôn lên trán tôi. "Anh xin lỗi em, Ana. Cũng là tại anh nữa mà." Anh nở nụ cười chớp mắt để những giọt nước mắt lăn xuống.

"Em an toàn rồi. Cả hai mẹ con," anh thì thào.

Kẹo Con và tôi. Mắt tôi lại ngân ngấn lệ.

"Thôi nào. Anh không chịu được khi thấy em khóc." Giọng anh khản đặc. Hai ngón tay anh quệt má cho tôi, nhưng nước mắt tôi vẫn cứ tuôn rơi.

"Em xin lỗi, Christian. Xin lỗi anh vì tất cả mọi điều. Vì đã khiến anh lo lắng, vì đã làm những điều liều lĩnh - vì tất cả những điều không hay em đã nói ra."

"Yên nào, em yêu." Anh hôn lên trán tôi. "Anh xin lỗi em, Ana. Cũng là tại anh nữa mà." Anh nở nụ cười méo xệch. "À thì mẹ anh luôn bảo thế. Anh đã nói và làm những điều chẳng nên tự hào làm gì." Đôi mắt xám của anh ảm đạm nhưng rất ăn năn. "Để cởi đồ cho em nào." Giọng anh thật dịu dàng. Tôi đưa mu bàn tay lên quệt mũi, anh lại hôn lên trán tôi.

Với những cử chỉ thật mạnh mẽ, anh cởi dần đồ cho tôi, đặc biệt cẩn trọng khi kéo áo phông qua đầu tôi. Nhưng tôi đã không còn nhức đầu lắm nữa rồi. Dẫn tôi xuống dưới vòi hoa sen, anh cởi quần áo của mình nhanh đáng ghi vào kỉ lục rồi bước vào dòng nước nóng cùng với tôi. Anh kéo tôi vào lòng, vòng tay ôm lấy tôi thật lâu, cứ để nước xối xả lên hai đứa, ve vuốt xoa dịu cả hai người.

Anh để tôi gục khóc trên ngực anh.

Thỉnh thoảng anh hôn lên tóc tôi, nhưng anh không hề buông tay ra, mà chỉ dịu dàng đu đưa tôi dưới làn nước ấm áp. Cảm nhận làn da anh áp vào mình, lớp lông măng trên ngực anh cọ vào má mình... chính anh, người tôi yêu tha thiết, người đàn ông đẹp đẽ hay tự hoài nghi chính bản thân mình, người mà tôi suýt nữa để mất chỉ vì cái tính khinh suất của chính mình. Tôi cảm thấy trống rỗng và đau đớn khi nghĩ đến đấy, nhưng lại vô cùng cảm kích khi anh đang ở đây, vẫn ở đây - bất chấp mọi chuyện đã xảy ra.

Anh còn phải giải thích vài chuyện, nhưng giờ tôi chỉ muốn được đắm mình trong cảm giác được vòng tay anh bảo vệ và vỗ về. Và chính trong khoảnh khắc này, tôi nhận ra rằng, mọi lời giải thích từ phía anh phải do chính anh nói ra. Tôi không thể nài ép anh được - tôi muốn anh chủ động kể với tôi cơ. Tôi không muốn vào vai một cô vợ hay mè nheo, cằn nhằn, lúc nào cũng cố vòi vĩnh moi tin từ chồng mình. Thế thì mệt chết đi được. Tôi biết anh yêu tôi. Tôi biết anh yêu tôi hơn bất kì người nào khác, và giờ chỉ cần như vậy thôi là đủ rồi. Phát hiện này thật như một sự giải phóng. Tôi ngừng khóc và lùi lại.

"Khá hơn chưa?" Anh hỏi.

Tôi gật đầu.

"Tốt. Giờ để anh ngắm em nào," anh nói thế khiến tôi ngẩn ngơ mất một lát không hiểu ý anh muốn gì. Nhưng rồi anh cầm tay tôi lên, kiểm tra chỗ bị thương Jack đánh tôi. Có vết thâm tím trên vai tôi và những vết xước ở khuỷu tay và cổ tay. Anh hôn lên những vết thương đó. Anh lấy khăn rửa mặt và sữa tắm ở trên giá xuống, và tôi ngửi thấy hương hoa nhài thơm ngào ngạt quen thuộc lan tỏa.

"Xoay người lại nào." Thật nhẹ nhàng anh xoa lên cánh tay bị đau của tôi, rồi tới cổ, tới hai vai, ra sau lưng rồi tới cánh tay bên kia. Anh xoay người tôi lại, lướt những ngón tay dài dọc theo hai bên người tôi.

Tôi nhăn mặt khi tay anh miết qua một vết bầm lớn ở hông. Đôi mắt Christian mở ra thật lớn, môi mím chặt lại. Cơn giận dữ của anh hiện lên thấy rõ khi anh rít lên qua những kẽ răng.

"Không đau nữa đâu anh," tôi lẩm bẩm để trấn an anh.

Đôi mắt xám rực lửa của anh chạm mắt tôi. "Anh muốn giết chết hắn. Anh suýt nữa đã làm thế rồi," anh lầm bầm đầy khó hiểu. Tôi chau mày, rồi rùng mình trước vẻ mặt lạnh lùng ấy ở anh. Anh lấy ra thêm sữa tắm ra chiếc khăn rồi thật nhẹ nhàng và ấu yếm, anh kì cọ cạnh thân tôi, vòng ra phía sau, rồi quỳ xuống, nhấc chân tôi lên. Anh dừng lại kiểm tra đầu gối của tôi. Làn môi anh miết qua chỗ vết bầm rồi anh tiếp tục kì cọ hai cẳng chân và hai bàn chân cho tôi. Với tay xuống, tôi ve vuốt đầu anh, luồn những ngón tay vào mái tóc ướt sũng của anh. Anh đứng dậy, những ngón tay lướt theo đường vết bầm tím ở mạn sườn chỗ Jack đá vào.

"Ôi, em yêu," anh rên rỉ, giọng nói chứa chan đau đớn, mắt tối thẫm lại vì tức giận.

"Em ổn rồi mà." Tôi kéo đầu anh xuống và hôn lên môi anh. Anh ngập ngừng chưa đáp lại, nhưng lưỡi tôi đã gặp lưỡi anh, cơ thể anh áp vào người tôi cựa quậy.

"Không," anh thì thào trên làn môi tôi, rồi tách ra. "Hãy tắm cho em sạch sẽ đã."

Nét mặt anh nghiêm túc thật. Quái quỷ... Anh nói là làm. Tôi bĩu môi, thế là không khí giữa chúng tôi bớt căng thẳng ngay lập tức. Anh nhoẻn miệng cười và hôn phớt lên tôi.

"Sạch sẽ đã," anh nhấn giọng. "Không được bẩn."

"Em thích bẩn."

"Anh cũng thế, bà Grey. Nhưng không phải bây giờ, không phải ở đây." Anh với lấy lọ dầu gội, và trước khi tôi có thể thuyết phục được anh làm việc gì khác, thì anh đang gội đầu cho tôi rồi.

TÔI CŨNG THÍCH SẠCH SẼ. Cảm giác thật tỉnh táo như được tiếp thêm sinh lực, không biết nhờ vừa được tắm, do khóc hả hê, hay quyết định thôi không quấy nhiễu Christian nữa. Anh bọc tôi trong một chiếc khăn tắm rộng rãi, rồi lấy một chiếc quấn quanh hông mình, trong khi tôi cẩn thận sấy khô tóc. Đầu tôi đau đã đành, nhưng chỗ đau âm ỉ vẫn thỉnh thoảng trỗi dậy khó kiểm soát được. Tôi có thuốc giảm đau bác sĩ Singh kê cho, nhưng cô áy dặn không nên dùng trừ khi bị đau lắm.

Khi đang sấy tóc, tôi nghĩ tới Elizabeth.

"Em vẫn không hiểu tại sao Elizabeth lại dính líu tới Jack."

"Anh biết," Christian đáp rầu rĩ. Chuyện này mới mẻ đây. Tôi cau mày ngước lên nhìn anh, nhưng lại bị phân tán. Anh đang dùng khăn lau tóc, ngực và bờ vai anh vẫn lấm tấm nước, phản chiếu long lanh dưới ánh đèn nhà tắm. Anh dừng lại, tủm tỉm cười.

"Mãn nhãn chưa em?"

"Sao anh biết được?" Tôi hỏi thêm, cố lờ đi việc mình vừa bị chồng mình bắt gặp đang ngắm anh đắm đuối.

"Biết em đang thích thú chiêm ngưỡng cảnh này ấy hả?" Anh trêu lại.

"Không," tôi gắt. "Chuyện Elizabeth cơ."

"Thanh tra Clark đã nói bóng gió về chuyện này."

Tôi nhìn sang anh với vẻ mặt kể-thêm-cho-em-biết-đi-anh, và cái kí ức mơ màng khi tôi bị mê man lại gợi lên. Clark vào phòng bệnh của tôi. Ước gì tôi nhớ được lúc đó ông ấy nói gì.

"Jack giữ nhiều băng ghi hình. Những băng ghi liên quan đến tất cả bọn họ. Lưu trong một vài chiếc USB."

Sao cơ? Tôi nhíu mày, trán hằn sâu những nếp nhăn.

"Băng ghi hình hắn làm tình với cô ta và tất cả đám trợ lý cũ."

Ôi trời!

"Đúng thế đây. Hắn dùng cái đó để hăm dọa. Hắn thích những trò thô bạo." Christian nhăn mặt, tôi thấy vẻ bối rối rồi đến nỗi căm ghét lướt qua khuôn mặt anh. Trông anh tái nhợt khi vẻ căm ghét trở thành tự khinh ghét chính mình. Dĩ nhiên rồi - Christian cũng - Christian cũng thích dữ dội.

"Đừng thế." Tiếng ấy bật ra khỏi miệng tôi trước khi tôi kịp ngăn lại.

Nếp nhăn trên mặt anh càng hằn sâu hơn. "Đừng gì?" Anh bất động và nhìn tôi e sợ.

"Anh không hề giống hắn ta đâu."

Đôi mắt Christian đanh lại, nhưng anh vẫn lặng thinh, càng thừa nhận chính điều mình đang nghĩ tới.

"Không hề như thế." Giọng tôi đanh lại đầy cương quyết.

"Bọn anh cùng một giuộc cả mà."

"Không đâu, không phải như thế," tôi gắt nên, mặc dù tôi hiểu tại sao anh lại nghĩ thế. "Bố hắn chết trong một cuộc ẩu đả ở quán bar. Mẹ hắn chìm trong nghiện ngập quên hết sự đời. Hắn chuyển hết từ gia đình nhận con nuôi này đến gia đình khác vì là đứa trẻ lúc nào cũng gây rắc rối. Chủ yếu là trộm cắp xe. Nhiều thời gian ở trong trại cải tạo cho vị thành niên." Tôi nhớ lại những dữ liệu mà Christian đã tiết lộ trong chuyến bay đi Aspen.

"Cả hai đều có quá khứ đau đớn, và cả hai cùng sinh ra ở Detroit. Chỉ thế thôi, Christian." Tôi chống hai tay lên hông.

"Ana, anh rất xúc động khi em dành niềm tin nhường ấy cho anh, nhất là sau những việc xảy ra mấy hôm nay. Chúng ta sẽ biết thêm khi Welch tới đây." Anh đang gạt chủ đề này đi.

"Christian..."

Anh ngăn tôi bằng một nụ hôn. "Đủ rồi em," anh đe, và tôi nhớ ra lời mình tự hứa rằng sẽ không hối thúc anh để có được thông tin nữa.

"Và đừng có bĩu môi nữa," anh nói thêm. "Đi nào. Để anh sấy tóc cho em."

Thế là tôi hiểu đề tài này đã được khép lại.

SAU KHI MẶC QUẦN NỈ và áo phông, tôi ngồi giữa hai chân Christian để anh sấy tóc cho.

"Thế Clark đã nói gì nữa với anh trong khi em còn bất tỉnh không?"

"Anh chẳng còn nhớ được gì."

"Em có nghe thấy loáng thoáng cuộc nói chuyện của hai người." Chiếc lược vẫn đưa đi đưa lại trên tóc tôi.

"Thế à?" anh hỏi, giọng dửng dưng.

"Vâng. Ba em, ba anh, thám tử Clark... cả mẹ anh."

"Còn Kate?"

"Kate cũng tới à?"

"Ừ, một chốc một lát. Cô ấy cũng giận em lắm."

Tôi ngả vào lòng anh. "Hãy thôi cái giọng điệu ai ai cũng giận Ana vớ vẩn ấy đi, được không anh?"

"Chỉ nói thật với em thôi mà,"

Christian đáp, buồn cười trước phản ứng bột phát của tôi.

"Vâng, thật là khinh suất, nhưng anh biết đấy, em gái anh gặp nguy hiểm."

Mặt anh sa sầm xuống, "Ừ. Đúng thế." Tắt chiếc máy sấy tóc đi, anh đặt nó xuống giường bên cạnh mình. Anh đỡ lấy cằm tôi.

"Cảm ơn em," anh thốt lên, khiến tôi ngỡ ngàng. "’Nhưng không được có bất kì khinh suất nào nữa đấy nhé. Vì lần tới, anh sẽ đánh em tóe khói ra đấy."

Tôi sững người.

"Anh không được thế."

"Nhất định thế đấy." Anh nói rất nghiêm túc. Quỷ thần ơi. Cực kì nghiêm túc. "Anh được ba em cho phép rồi." Anh tủm tỉm cười. Anh đang trêu tôi đây mà! Hay anh nói thật nhỉ. Tôi lại nhào vào lòng anh, anh xoay người thế là tôi ngã nhào xuống giường và nằm trong vòng tay anh. Khi chạm xuống, vết đau ở mạn sườn nhói lên khiến tôi nhăn mặt.

Christian tái nhợt. "Cẩn thận!" Anh nhắc, và giận mát một lát.

"Xin lỗi," tôi lắp bắp, vuốt ve má anh.

Anh hít hà bàn tay tôi rồi hôn lên đó thật dịu dàng. "Thật lòng mà nói, Ana à, em chẳng hề đoái hoài tới sự an nguy của bản thân gì cả." Anh vén gấu áo phông của tôi lên, đặt những ngón tay của mình vào bụng tôi. Tôi nín thở. "Giờ không phải chỉ có mình em nữa," anh thì thào, miết đầu ngón tay dọc theo cạp chiếc quần nỉ, ve vuốt làn da tôi. Khát khao bung lên bất ngờ, cháy bỏng và dữ dội trong huyết mạch tôi. Tôi thở gấp và Christian gồng người lại, ngừng ử động tay và cúi nhìn tôi. Anh đưa tay lên và vén một lọn tóc ra sau tai tôi.

"Không được," anh thì thào.

Sao cơ?

"Đừng có nhìn anh như thế. Anh thấy những chỗ bầm rồi. Và câu trả lời là không." Giọng anh kiên quyết, anh hôn lên trán tôi.

Tôi oằn mình. "Christian," tôi rền rĩ.

"Không. Nằm vào giường đi." Anh ngồi dậy.

"Giường ư?"

"Em cần nghỉ ngơi."

"Em cần anh."

Anh nhắm mắt và lắc đầu như thể phải nỗ lực lắm mới từ chối được. Khi mở mắt ra, ánh mắt anh sáng rực lòng quyết tâm không lay chuyển được. "Nghe lời anh bảo đi, Ana."

Tôi định cởi hết quần áo ra, nhưng rồi nhớ ra những vết bầm tím và biết rằng làm cách ấy thì chẳng thắng được rồi.

Tôi miễn cưỡng gật đầu. "Vâng." Tôi thận trọng chu miệng hết cỡ trêu anh.

Anh nhoẻn miệng cười khoái chí. "Anh sẽ mang cho em bữa trưa."

"Anh sẽ nấu ăn hả?" Tôi suýt nữa nghẹn thở.

Anh cười phá lên. "Anh sẽ làm nóng món ăn lên thôi. Bà Jones vừa có việc bận."

"Christian, em làm được mà. Em khỏe rồi. Chậc, nếu em đã muốn - chắc chắn em cũng nấu ăn được." Tôi vụng về ngồi dậy, cố che giấu vẻ gượng gạo do những vết bầm nhức nhối gây ra.

"Ở nguyên trên giường!" Ánh mắt Christian sáng rực lên, anh chỉ tay vào chiếc gối.

"Lên với em," tôi lẩm nhẩm, ước gì mình đang mặc món đồ nào gợi cảm hơn là quần nỉ và áo phông thế này.

"Ana, nằm xuống giường ngay."

Tôi cau có, đứng dậy, thả chiếc quần rơi tuột xuống sàn, cứ nhìn theo anh chăm chú. Miệng anh nhếch lên thật hài hước khi anh kéo chiếc chăn ra.

"Em nghe bác sĩ Singh rồi đấy. Cô ấy bảo phải nghỉ ngơi." Giọng anh dịu dàng hơn. Tôi nhoài vào giường và khoanh hai tay vẻ thất vọng. "Ở yên đây," anh nhắc, rõ ràng đang rất khoái chí.

Mặt mũi tôi càng quạu cọ hơn.

MÓN GÀ HẦM CỦA BÀ JONES chắc chắn là một trong những món tôi thích nhất. Christian cùng ăn với tôi, anh ngồi khoanh tròn chân ở giữa giường.

"Món này được làm nóng chuẩn đấy nhỉ." Thấy tôi tủm tỉm, anh cười tươi roi rói. Tôi cứ no nê là thể nào cũng buồn ngủ dip mắt lại. Có phải kế hoạch của anh là thế không đây nhỉ?

"Trông em mệt đấy." Anh cầm khay của tôi lên.

"Vâng, mệt thật."

"Tốt. Ngủ đi." Anh hôn tôi. "Anh còn vài việc phải làm. Anh sẽ ngồi làm luôn ở đây nếu em thấy không sao."

Tôi gật đầu... cố cưỡng lại hai mí mắt đang sắp díu lại. Tôi không hề biết mới có món gà hầm thôi đã làm mình mệt lả thế này.

KHI TÔI TỈNH DẬY thì trời đang chạng vạng chiều. Ánh đèn màu hồng nhạt rọi khắp phòng. Christian đang ngồi ở ghế bành, lặng lẽ quan sát tôi, đôi mắt xám sáng long lanh trong ánh đèn mờ ảo. Anh đang cầm mấy giấy tờ nào đó. Vẻ mặt anh xám nhợt.

Trời đất ơi! "Có chuyện gì thế?" Tôi hỏi ngay lập tức, ngồi bật dậy và mặc kệ mấy cái xương sườn phản đối ầm ĩ.

"Welch vừa về."

Ôi trời. "Và sao?"

"Anh đã sống cùng thằng khốn đó," anh lầm bầm.

"Sống cùng? Với Jack ư?"

Anh gật đầu, mắt mở tròn xoe.

"Hai người có quan hệ gì với nhau không?"

"Không, ơn trời, không hề."

Tôi nhích sang một bên rồi vén chiếc chăn ra, mời anh lên giường chỗ bên cạnh tôi, và thật ngạc nhiên anh không hề do dự. Anh tụt giày ra khỏi chân và nhoài vào. Một cánh tay anh ôm choàng lấy tôi, anh cuộn tròn người lại, gối đầu lên lòng tôi. Bất ngờ quá. Gì thế này?

"Em chưa hiểu," tôi khẽ nói, luồn ngón tay vào tóc anh và cúi xuống nhìn anh. Christian nhắm mắt và nhíu lông mày lại như thể đang ráng sức cố nhớ lại.

"Sau khi anh được tìm thấy đang ở cùng bà điếm đó, trước dạo tới sống cùng Carrick và Grace, anh được bảo trợ bởi bang Michigan. Anh đã sống trong một gia đình nhận con nuôi. Nhưng anh chẳng thể nhớ được gì về quãng thời gian này."

Đầu óc tôi quay mòng mòng. Gia đình nhận con nuôi ư? Chuyện này mới mẻ với cả hai chúng tôi.

"Trong bao lâu?" Tôi khẽ hỏi. "Khoảng hai tháng gì đó. Anh chẳng nhớ tẹo nào."

"Anh có kể với bố mẹ về chuyện này chưa?"

"Chưa."

"Có lẽ anh nên kể. Có thể họ có thể giúp bổ sung những thông tin còn khuyết."

Anh ôm tôi thật chặt. "Đây này." Anh đưa tôi mấy tờ giấy, thì ra là hai bức ảnh. Tôi với tay bật ngọn đèn cạnh giường để xem cho rõ. Bức ảnh đầu tiên là một ngôi nhà tồi tàn, có cửa ra vào màu vàng và một ô cửa sổ đầu hồi rộng ở vòm mái. Ngôi nhà có một khoảng hiên và mảnh sân trước cửa nho nhỏ. Một ngôi nhà không có gì đặc biệt.

Bức ảnh thứ hai là hình ảnh một gia đình - thoạt nhìn, đây là một gia đình công nhân bình thường - chắc là hai vợ chồng với các con. Hai người lớn đều mặc áo phông màu xanh tồi tàn, cũ kĩ. Họ chắc ngoài bốn mươi tuổi. Người đàn bà tóc vàng buộc túm phía sau lưng, còn người đàn ông để đầu húi cua, nhưng cả hai đều mỉm cười tươi tắn vào ống kính. Người đàn ông quàng tay qua vai một thiếu nữ có khuôn mặt rầu rĩ. Tôi nhìn vào từng đứa trẻ: hai cậu bé sinh đôi trông giống nhau như đúc, khoảng mười hai tuổi, mái tóc màu cát vàng, cười tươi roi rói vào ống kính; một cậu bé khác thấp bé hơn, tóc hanh đỏ, vẻ mặt cau có; đứng nấp sau lưng cậu ta là một cậu bé con mắt xám tóc màu đồng. Mắt cậu bé mở tròn xoe, hốt hoảng, mặc quần áo cọc cạch, và giữ khư khư một chiếc chăn quán trẻ con cáu bẩn.

Ôi trời. "Đây là anh," tôi thì thào, tim nhảy rộn rạo như sắp bật ra khỏi lồng ngực. Tôi biết Christian được bốn tuổi khi mẹ anh qua đời. Nhưng cậu bé này trông còn bé nhỏ hơn cỡ tuổi ấy. Chắc hẳn anh bị suy dinh dưỡng nghiêm trọng lắm. Tôi cố ngăn tiếng nức nở khi nước mắt đã lưng tròng, ôi, Năm Mươi đáng yêu của tôi.

Christian gật đầu. "Anh đấy."

"Welch mang những bức ảnh tới à?"

"Ừ. Anh chẳng nhớ gì về chuyện này hết." Giọng anh đều đều, vô cảm.

"Nhớ lúc ở cùng cha mẹ nuôi này ư? Làm sao mà nhớ được cơ chứ? Christian, đã lâu lắm rồi. Có phải chuyện này làm anh lo nghĩ thế không?"

"Anh nhớ được những chuyện khác, trước và sau đó. Khi anh gặp bố mẹ bây giờ. Nhưng chuyện này... Giống như một lỗ hổng cực lớn."

Lòng tôi thắt lại và dần dần hiểu ra. Cỗ máy ưa kiểm soát thân yêu của tôi thích mọi thứ ở đúng vị trí của nó, và giờ anh vừa biết được rằng mình bỏ lỡ một phần trong một tổng thể ghép hình hoàn chỉnh.

"Có Jack trong bức ảnh này không?"

"Có đấy, hắn chính là đứa trẻ lớn hơn." Mắt Christian vẫn lim dim khép hờ, và anh vẫn cứ bám riết lấy tôi như bấu víu vào chiếc phao cứu đắm. Tôi luồn những ngón tay mình vào vào làn tóc anh, trong khi mắt nhìn đăm đăm vào thằng bé lớn tuổi hơn, đang nhìn trừng trừng ngang ngược và ngạo mạn vào máy ảnh.

Tôi có thể nhận ra đó là Jack. Nhưng hắn mới chỉ là một đứa trẻ, một cậu nhóc tám hay chín tuổi gì đó buồn thảm, che giấu nỗi sợ hãi của mình bằng vẻ hằn học. Một ý tưởng lóe lên trong suy nghĩ của tôi.

"Lúc Jack gọi điện bảo em hắn đang giữ Mia, hắn nói nếu mọi việc khác đi thì phải là hắn mới đúng." Christian nhắm nghiền mắt lại và rùng mình. "Thằng khốn!"

"Anh có nghĩ hắn làm tất cả những trò này vì gia đình Grey nhận nuôi anh chứ không phải hắn không?"

"Ai biết được?" Giọng Christian thật chua chát. "Anh chẳng thèm bận tâm tới hắn."

"Có thể hắn biết ta đã gặp nhau khi em tới phỏng vấn xin việc. Có lẽ hắn lên kế hoạch quyến rũ em từ trước." Cơn đắng ngắt dâng trào lên cổ họng tôi.

"Anh không nghĩ thế," Christian khẽ đáp, mắt giờ đã mở ra. "Cái trò thu thập thông tin về về gia đình anh mới bắt đầu sau khi em vào làm khoảng một tuần ở SIP. Barney biết chính xác ngày tháng đấy. Với cả, Ana này, hắn chơi tất cả các trợ lý và ghi hình lại." Christian lại nhắm nghiền mắt và ghì siết lấy tôi.

Kìm nén cơn rùng mình chạy thấu người tôi, tôi cố nhớ lại cuộc nói chuyện riêng với Jack buổi đầu làm việc tại SIP. Tôi đã linh tính hắn chính là điềm gở, ấy thế mà lúc đó tôi cứ phớt lờ mọi trực giác bản năng của mình. Christian nói đúng - tôi chẳng đoái hoài tới sự an nguy của chính mình. Tôi nhớ lại vụ cãi cọ giữa chúng tôi về việc tôi đi New York với Jack. Chà chà - rất có thể tôi đã đi đời với một cuốn băng sex nào đó. Ý nghĩ này thật đáng kinh tởm. Và chính trong khoảnh khắc này tôi nhớ lại những bức ảnh Christian đã giữ về những cô gái từng phục tùng anh.

Ôi quỷ quái thật. "Bọn anh cùng một giuộc cả thôi mà." Không đâu, Christian, anh không phải thế, anh chẳng giống hắn tẹo nào. Anh vẫn cuộn tròn quanh tôi như một chú bé con.

"Christian này, em nghĩ anh nên nói chuyện với bố mẹ mình." Tôi miễn cưỡng tách ra khỏi anh, cựa mình, nhích sang một bên giường tới khi hai đứa nhìn trực diện vào mắt nhau.

Đôi mắt xám ngơ ngác bắt gặp mắt tôi, gợi tôi nhớ tới cậu bé trong bức ảnh.

"Để em gọi cho họ," tôi thì thào.

Anh lắc đầu. "Xin anh đấy," tôi nài nỉ. Christian cứ đau đáu nhìn tôi, đôi mắt phản chiếu nỗi đớn đau và tự ngờ vực khi anh còn cân nhắc gợi ý của tôi. Ôi, Christian, xin anh đấy!

"Anh sẽ gọi cho họ," anh khẽ đáp.

"Tốt. Mình sẽ cùng tới thăm họ, hoặc anh đi một mình cũng được. Tùy anh."

"Không. Họ có thể tới đây."

"Sao lại thế?"

"Anh không muốn em đi đâu hết."

"Christian, em đủ khỏe để i ô tô được mà."

"Không." Giọng anh thật cương quyết, nhưng rồi lại nở nụ cười ranh mãnh "Với cả, đang là tối thứ bảy, biết đâu họ có kế hoạch khác rồi."

"Cứ gọi bố mẹ đi. Tin này rõ ràng khiến anh khó chịu. Biết đâu họ lại có thể soi rọi nhiều điều sáng sủa." Tôi liếc nhìn đồng hồ để bàn. Mới bảy giờ tối. Anh nhìn tôi bất động mấy giây.

"Đồng ý," anh đáp, cứ như thể tôi vừa phát ra một mệnh lệnh. Anh ngồi bật dậy, nhấc điện thoại đặt bên cạnh giường lên.

Tôi quàng một cánh tay quanh người anh, tựa đầu lên ngực anh trong khi anh gọi điện.

"Bố ạ?" Tôi thấy bị bất ngờ khi Carrick nghe máy. "Ana ổn rồi ạ. Bọn con đang ở nhà. Welch vừa ở đây về. Ông ấy đã tìm ra được mối liên hệ... gia đình nhận con nuôi ở Detroit... Con không nhớ được gì về chuyện này." Giọng Christian khẽ đến mức suýt không nghe thấy gì khi anh thì thầm câu nói cuối cùng. Tim tôi như thắt lại. Tôi ôm chặt lấy anh, còn anh thì siết mạnh vai tôi.

"Thế ạ... Bố mẹ đến nhé... Tuyệt quá." Anh ngắt máy. "Họ chuẩn bị lên đường." Anh có vẻ ngạc nhiên, có lẽ là trước đây anh chưa bao giờ nhờ bố mẹ giúp đỡ cả.

"Hay quá. Em nên thay đồ."

Cánh tay Christian ôm ghì quanh người tôi. "Đừng đi em."

"Vâng." Tôi lại nhích vào bên cạnh anh, bị choáng váng khi vừa rồi anh đã kể khá nhiều về bản thân mình - hoàn toàn tự nguyện.

CHÚNG TÔI ĐANG ĐỨNG CHÀO NHAU Ở ngưỡng cửa phòng sinh hoạt chung, Grace dịu dàng ôm tôi vào lòng.

"Ana, ôi Ana yêu quý," bà thủ thỉ. "Con đã cứu cả hai đứa con của mẹ. Làm sao mẹ cảm ơn con cho hết đây?" rồi

Tôi đỏ mặt, xúc động và hơi ngượng nghịu trước những lời lẽ của bà. Carrick cũng ôm tôi rồi hôn lên trán.

Rồi Mia quấn chặt lấy tôi, ép sát vào mạn sườn tôi. Tôi nhăn nhăn nhó nhó và thở gấp, nhưng cô bé chẳng nhận ra. "Cảm ơn chị đã cứu em khỏi bọn khốn khiếp đó." Christian trừng mắt nhìn cô bé. "Mia! Cẩn thận chứ! Chị ấy còn đau đấy."

"Ồ! Em xin lỗi."

"Chị khỏe rồi," tôi lẩm bẩm, nhẹ cả người khi cô bé buông tôi ra.

Cô ấy trông khỏe khoắn. Ăn mặc hoàn hảo với quần jean đen bó sát và áo sơ mi hồng nhạt diêm dúa.

May mà tôi đang mặc chiếc váy liền trơn khá thoải mái. Chí ít tôi trông cũng kha khá chỉnh tề.

Nhoài người sang Christian, Mia quàng tay quanh eo anh.

Không nói không rằng, anh đưa Grace bức ảnh. Bà sững người, đưa phắt tay lên che miệng để nén lại cảm xúc của mình khi ngay lập tức bà nhận ra Christian. Carrick quàng tay đỡ lấy vai bà khi ông cũng đang xem xét nó.

"Ôi, con yêu." Grace vuốt má Christian.

Taylor đi ra. "Ngài Grey. Có cô Kavanagh, anh trai cô ấy và anh trai ngài đang lên, thưa ngài."

Christian nhăn mặt. "Cảm ơn, Taylor," anh lẩm bẩm, bị bất ngờ.

"Em đã gọi Elliot và bảo anh ấy rằng cả nhà đang tới đây." Mia cười hớn hở. "Một bữa tiệc mừng về nhà." Tôi liếc sang Christian với ánh nhìn đầy cảm trong khi cả Grace và Carrick cùng trừng mắt giận dữ ngó Mia.

"Ta nên đi chuẩn bị ít đồ ăn nhỉ," tôi gợi ý. "Mia, em giúp chị một tay nhé?"

"Ồ vâng, em thích thế lắm."

Tôi dẫn cô bé vào bếp trong khi Christian mời bố mẹ vào phòng làm việc.

KATE MẶT ĐỎ TÍA TAI vì cơn phẫn nộ chính đáng nhắm vào tôi và Christian, nhưng đa phần là vào Jack và Elizabeth.

"Cậu đã nghĩ cái quái gì thế, Ana?" cô bạn la toáng lên khi đứng với tôi trong bếp, khiến mọi cặp mắt trong phòng đổ dồn tới chòng chọc.

"Kate, xin cậu đấy. Mình phải nghe cùng một bài lên lớp như thế từ tất cả mọi người rồi!" Tôi nhấm nhẳng đáp lại. Cô bạn trừng trộ nhìn tôi, và trong khoảnh khắc ấy, tôi những tưởng mình sắp phải chịu đựng một bài diễn thuyết mang thương hiệu Katherine Kavanagh làm-thế-nào-để- không-chịu-thua-kẻ-bắt-cóc, nhưng trái lại, cô bạn ôm tôi vào lòng.

"Chà chà - đôi khi cậu cứ như mất trí ấy, Steele ạ," cô thủ thỉ. Khi cô hôn lên má tôi, mắt cô bạn đẫm nước mắt. Ôi, Kate ơi là Kate! "Mình đã lo cho cậu lắm đấy."

"Đừng có khóc nữa. Cậu làm mình bật cười bây giờ."

Cô bạn đứng thẳng dậy và quệt nước mắt, lúng túng chút xíu rồi hít một hơi thật sâu và lấy lại bình tĩnh. "Có một thông tin lạc quan hơn đó là chúng mình đã chọn được ngày tổ chức đám cưới. Bọn mình nghĩ tháng năm tới đây được không? Và dĩ nhiên mình muốn cậu sẽ là phù dâu của mình."

"Ôi... Kate... Wow. Chúc mừng cậu!" Khỉ thật - Còn Kẹo Con... à Bé Con!

"Chuyện gì thế?" cô bạn hỏi ngay, hiểu nhầm khi thấy tôi hốt hoảng.

"Ơ... Mình chỉ đang mừng cho cậu quá. Một tin tốt lành để thay đổi không khí." Tôi quàng tay quanh người cô và kéo cô vào lòng. Chết thật. Thời gian dự kiến của bé Kẹo là bao giờ nhỉ? Tôi thầm nhẩm tính toán ngày tháng. Bác sĩ Greene bảo tôi đã được bốn hoặc năm tuần. Thế nghĩa là - quãng tháng năm? Quái thật Elliot đưa tôi một ly sâm-panh.

Ôi. Trời ơi.

Christian từ phòng làm việc đi ra, trông tái mét, và cùng bố mẹ vào phòng sinh hoạt chung. Mắt anh mở lớn khi thấy chiếc ly trong tay tôi.

"Kate," anh lạnh lùng chào cô bạn.

"Christian." Cô ấy cũng đáp lại dửng dưng không kém. Tôi thở dài.

"Em còn uống thuốc đấy, bà Grey." Anh nhìn chằm chằm vào ly rượu trên tay tôi.

Tôi nheo mắt. Chết tiệt. Em muốn uống một chút mà. Grace mỉm cười khi vào bếp cùng tôi, vớ luôn chiếc ly ở chỗ Elliot trên đường đi.

"Một ngụm thì không sao đâu," bà thì thầm kèm một cái nháy mắt đầy ẩn ý với tôi, rồi nâng ly lên chạm ly với tôi. Christian cau có nhìn cả hai mẹ con, tới khi Elliot làm anh chú ý với tin tức mới nhất về Hàng hải và Lâm nghiệp.

Carrick vào với chúng tôi, quàng hai tay quanh người mẹ Grace và tôi. Mẹ Grace hôn lên má ông rồi đi ra với Mia ở ghế sofa.

"Anh ấy thế nào ạ?" tôi khẽ hỏi Carrick khi ông và tôi đứng trong bếp ngắm cả gia đình ngồi chơi trên ghế salon. Tôi ngạc nhiên khi thấy Mia và Ethan đang tay trong tay.

"Xúc động mạnh," Carrick đáp khe khẽ, lông mày nhíu lại, vẻ mặt nghiêm nghị. "Nó nhớ quá nhiều chuyện về quãng thời gian sống với mẹ đẻ; nhiều chuyện quá đến mức bố ước gì nó đừng nhớ nhiều thế. Nhưng mà..." Ông ngừng lại. "Bố hy vọng bố mẹ đã giúp được gì đó. Rất may là nó lại gọi bố mẹ. Nó kể con bảo nó làm thế." Ánh mắt Carrick dịu dàng hẳn đi. Tôi nhún vai và vội vội vàng vàng nhấp một ngụm rượu.

"Con có ảnh hưởng tốt đến nó đấy. Nó chẳng nghe ai khác đâu."

Tôi nhăn mặt. Tôi không nghĩ sự thực là thế. Bóng dáng ám ảnh không mong đợi của quý bà Quỷ Cái lờn vờn hiện trong tâm trí tôi. Tôi biết Christian có nói chuyện với Grace.

Tôi đã nghe thấy. Lại một lần nữa tôi cảm thấy thất vọng khi cố mường tượng lại cuộc nói chuyện giữa họ trong bệnh viện, nhưng mọi thứ cứ lảng tránh tôi.

"Ra kia ngồi đi, Ana. Trông con mệt đấy. Bố chắc các con không nghĩ tất cả mọi người lại tới đây tối nay."

"Được gặp cả nhà thật mừng quá." Tôi mỉm cười. Vì quả thực là thế, thật tuyệt vời. Tôi là con một và nhờ kết hôn mà có được một đại gia đình đông vui thế này, và tôi rất thích thế. Tôi nhoài người vào bên cạnh Christian.

"Chỉ một ngụm thôi," anh nhắc rồi nhấc chiếc ly khỏi tay tôi.

"Vâng, thưa ngài." Tôi chớp chớp mi mắt, hoàn toàn khiến anh nguôi giận. Anh quàng cánh tay lên vai tôi rồi quay lại với cuộc nói chuyện về bóng rổ với Elliot và Ethan.

"BỐ MẸ ANH NGHĨ EM đã làm một kì tích đấy," Christian lẩm bẩm khi cởi áo phông.

Tôi cuộn mình trên giường chiêm ngưỡng màn diễn thích mắt này.

"Anh thay đổi cách nghĩ thế là tốt rồi." Tôi cười hì hì.

"Ơ, không biết đâu." Anh tuột quần jean ra.

"Bố mẹ có giúp bổ sung thêm điều gì giúp anh không?"

"Một vài chuyện. Anh đã sống với gia đình Collier khoảng hai tháng trong khi bố mẹ chờ hoàn thành thủ tục giấy tờ. Họ đã được chấp nhận yêu cầu nhận con nuôi vì đã từng nhận Elliot, nhưng việc chờ đợi là đòi hỏi luật pháp bắt buộc để chắc chắn xem anh có họ hàng nào còn sống muốn đòi quyền nuôi không."

"Anh cảm thấy sao về chuyện này?" Tôi khẽ hỏi.

Anh nhăn mặt. "Việc không có họ hàng thân thích á? Quỷ tha ma bắt chuyện ấy đi. Nếu họ mà lại giống với mụ điếm ấy..." Anh lắc đầu giận dữ.

Ôi, Christian! Bấy giờ anh còn nhỏ, và anh yêu mẹ mình mà.

Anh nhẹ nhàng mặc bộ pijama vào, trèo lên giường rồi dịu dàng kéo tôi vào lòng mình.

"Mọi chuyện gợi nhớ dần trong anh. Anh nhớ được những món ăn. Bà Collier nấu ăn ngon. Và chí ít thì giờ ta biết được tại sao gã khốn đó cứ đeo bám gia đình anh." Anh đưa bên tay kia luồn vào mái tóc. "Chết tiệt!" Anh thốt lên, đột nhiên quay sang tôi nhìn sững sờ.

"Gì thế?"

"Giờ thì hiểu rồi!" Mắt anh sáng rực khi nhận ra điều gì đó.

"Gì cơ?"

"Chim Non Bé Bỏng. Bà Collier thường gọi anh là Chim Non Bé Bỏng."

Tôi nhăn mặt. "Nghĩa là sao?"

"Lời nhắn lại đó," anh đáp, nhìn tôi trân trối. "Bức thư đòi tiền chuộc mà gã khốn đó bỏ lại. Đại ý là ‘Mày có biết tao là ai không? Vì tao biết mày là đứa nào, Chim Non Bé Bỏng ạ’." Tôi vẫn chưa hiểu gì.

"Cái tên đó một cuốn sách thiếu nhi. Chúa ơi. Nhà Collier có quyển đó. Nó tên là... Có phải mẹ con đó không? Khỉ thật." Mắt anh mở lớn. "Anh đã rất thích cuốn sách đó." Ôi. Tôi biết cuốn sách đó. Tim tôi nhảy loạn xạ - Năm Mươi yêu dấu của tôi!

"Bà Collier thường đọc cho anh nghe."

Tôi bỗng nhiên chẳng biết phải nói gì.

"Chúa ơi. Hắn biết chuyện đó... Gã khốn đó biết."

"Anh có kể cho cảnh sát biết không?"

"Có. Anh sẽ báo. Chúa mới biết được Clark sẽ làm được gì với thông tin này." Christian lắc đầu như thể để giũ sạch ý nghĩ của mình. "À này, cảm ơn em vì bữa tối nay."

Whoa. Lại đổi chuyện ngay được. "Về chuyện gì cơ?"

"Đã chuẩn bị đồ ăn cho cả nhà anh trong thời gian rất chóng vánh."

"Đừng cảm ơn em, cảm ơn Mia ấy. Cả bà Jones nữa, bà ấy để thức ăn dữ trữ nhiều cực luôn."

Anh lúc lắc đầu như thể thất vọng lắm. Với tôi ư? Sao nhỉ?

"Giờ em cảm thấy thế nào rồi, bà Grey?"

"Tốt lắm. Anh cảm thấy sao?"

"Anh ổn mà." Anh nhăn mặt... chưa hiểu ý quan tâm của tôi.

Ờ thì... trong trường hợp này. Tôi lướt những ngón tay dọc theo bụng anh xuống vùng lằn nơi bụng dưới.

Anh bật cười và nắm lấy tay tôi.

"Ơ, không được. Đừng có định làm thế."

Tôi bĩu môi, còn anh thở dài thườn thượt. "Ana ơi là Ana, anh phải làm gì với em bây giờ?" Anh hôn lên tóc tôi.

"Em có mấy ý này." Tôi oằn mình bên cạnh anh và nhăn nhó khi vết bầm ở mạn sườn nhói đau.

"Em yêu, em trải qua đủ chuyện rồi. Với cả, anh có chuyện kể trước giờ đi ngủ cho em nghe đây."

Ồ.

"Chẳng phải em muốn biết..." Anh kéo dài giọng, nhắm mắt lại và nuốt khan.

Lông tóc tôi như dựng đứng cả dậy. Trời đất.

Anh bắt đầu bằng giọng nói êm ái. "Hãy tưởng tượng thế này, một cậu bé đang tuổi lớn tìm cách kiếm thêm tiền để có thể tiếp tục sở thích uống rượu lén lút của mình." Anh cựa mình để hai chúng tôi nằm đối diện nhau, thế rồi anh nhìn thẳng vào mắt tôi.

"Thế là anh ở sân sau gia đình Lincoln, dọn dẹp đống gạch đá và rác rưởi mà ông Lincoln mới sửa sang cơi nới nhà nên có..."

Thiên địa ơi... anh ấy bắt đầu rồi đây.

Loading...

Tiểu thuyết tình yêu là website chia sẻ những thể loại truyện hay nhất hiện nay, được nhiều người đọc yêu thích. Truyện được cập nhập hàng ngày. Hãy lưu địa chỉ web để truy cập nhanh hơn!

Chúc các bạn online vui vẻ !

Trang Chủ